Translation of "Verringern sich" in English
So
verringern
sich
die
Chancen
für
die
berufliche
Eingliederung
und
die
Karriere.
This
reduces
the
opportunities
to
integrate
in
the
labour
market
and
pursue
a
career.
Europarl v8
Wenn
die
Dinge
gut
laufen,
verringern
sich
die
Abfallmengen
immer
weiter.
If
things
go
well,
we
will
end
up
with
ever-decreasing
quantities
of
waste.
Europarl v8
In
kalten
Umgebungen
wie
diesen
verringern
sich
Herzschlag
und
Stoffwechsel.
In
cold
environments
like
these,
heartbeats
and
metabolic
rates
slow
down.
TED2020 v1
Dadurch
verringern
sich
die
Verwaltungskosten
für
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission.
This
will
reduce
the
administrative
costs
for
Member
States
and
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Dadurch
verringern
sich
die
Verwaltungskosten
für
die
Mitgliedstaaten.
This
will
reduce
the
administrative
costs
for
Member
States.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsaufwand
würde
entweder
unverändert
bleiben
oder
sich
verringern.
Administrative
burden
would
either
remain
the
same
or
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Bei
weniger
Unfällen
verringern
sich
die
Ausfallzeiten
und
die
Versicherungsprämien.
Fewer
accidents
in
a
given
fleet
reduce
operational
costs
for
down-time
and
insurance
premiums.
TildeMODEL v2018
Die
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
verringern
sich
jedoch.
Between
Member
States,
this
unevenness
is
diminishing.
TildeMODEL v2018
Dadurch
verringern
sich
die
Partikelemissionen
um
59
%.
This
reduces
the
emissions
of
PM
particulates
by
59
%.
DGT v2019
Auch
verringern
sich
im
Zeitverlauf
weder
die
Gewinngarantie
noch
ihr
Umfang.
The
profit
guarantee
and
its
scope
do
not
reduce
over
time
either.
DGT v2019
Die
Unterschiede
bei
den
Beschäftigungsquoten
innerhalb
der
Mitgliedstaaten
verringern
sich
allmählich.
Gaps
in
employment
rates
within
Member
States
are
gradually
closing.
TildeMODEL v2018
Sobald
diese
Deckungsrate
erreicht
ist,
verringern
sich
die
Zahlungen
auf
10%.
When
that
level
has
been
reached,
payments
will
be
only
10%.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Zunahme
der
Ungleichheit
verringern
sich
die
potentiell
positiven
Auswirkungen
von
Wirtschaftswachstum.
Any
increase
in
inequality
reduces
the
potentially
positive
effects
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
zum
EU-Haushalt
verringern
sich
entsprechend.
The
member
states'
contributions
to
the
EU
budget
will
diminish
accordingly.
TildeMODEL v2018
Auch
ihre
Handelskosten
würden
sich
verringern.
Furthermore,
their
trading
costs
would
be
reduced.
TildeMODEL v2018
Dadurch
verringern
sich
auch
die
Rentenansprüche.
This
will
translate
into
lower
pensions,
too.
TildeMODEL v2018
Die
Ausmaße
des
Thoron-Felds
verringern
sich.
The
thoron
field
boundary
is
shrinking.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
teIepathischen
Druck
ausüben,
verringern
sich
die
Neurotransmitter.
Every
time
you
push
telepathically,
it
slows
down
production
of
acetylcholine.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
verringern
sich
die
potenziellen
Auswirkungen
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen.
In
such
cases
the
potential
effects
of
cross
compliance
are
reduced.
EUbookshop v2
Bei
5TageWoche
verringern
sich
Unfälle
pro
tatsächliches
Mannjahr
wahrscheinlich
um
ca.
20
%.
With
a
5day
week
accidents
per
actual
man
year
are
likely
to
become
20%
fewer
approx.
EUbookshop v2
Hierdurch
verringern
sich
die
Kolonnendurchmesser
der
extraktiven
Destillationskolonnen
um
etwa
30
%.
This
reduces
the
column
diameters
of
the
extractive
distillation
columns
by
about
30%.
EuroPat v2
Allerdings
verringern
sich
damit
sehr
oft
die
Möglich
keiten
einer
Systemintegration.
However,
very
often
this
approach
implies
a
reduced
scope
for
integration
of
systems.
EUbookshop v2
Die
Wachstumsunterschiede
zwischen
den
am
Wechselkursmechanismus
teilnehmenden
Ländern
und
den
übrigen
verringern
sich.
But
where
efforts
are
being
particularly
successful
is
on
the
expenditure
side
with
general
government
expenditure
as
a
percentage
of
GDP
declining
from
47,9%
to
47,1%
between
1987
and
1989
(see
table
26).
EUbookshop v2
Außerdem
verringern
sich
die
nicht
unbeträchtlichen
Unterschiede
zwischen
Männern
und
Frauen.
What
is
more,
the
significant
differences
observed
between
men
and
women
are
fewer.
EUbookshop v2