Translation of "Vernetzte zusammenarbeit" in English
Die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
Menschen,
Maschinen,
Robotern
und
Computern
wird
durch
SmartConnect4.U
zunehmend
vereinfacht.
The
networked
collaboration
between
humans,
machines,
robots
and
computers
is
increasingly
simplified
by
SmartConnect4.U.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekämpfungsmaßnahmen
erfordern
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
europäischer,
nationaler
und
lokaler
Akteure,
die
sich
des
Problems
bewusst
und
in
der
Lage
sind,
Maßnahmen
zu
fördern,
die
die
Schattenwirtschaft
unattraktiv
werden
lassen,
weil
diese
durch
entsprechend
strenge
und
eindeutige
Vorschriften
und
Kontrollen
bestraft
wird.
Policies
to
tackle
the
problem
require
the
activation
of
networks
between
European,
national
and
local
players
who
are
aware
of
the
problem
and
able
to
take
measures
to
ensure
that
operating
in
the
shadow
economy
ceases
to
be
convenient,
and
penalising
it
by
means
of
sufficiently
severe
and
definite
laws
and
checks.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfungsmaßnahmen
erfordern
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
europäischer,
nationaler
und
lokaler
Akteure,
die
sich
des
Problems
bewusst
und
in
der
Lage
sind,
Maßnahmen
zu
fördern,
die
die
Schattenwirtschaft
unattraktiv
werden
lassen.
Policies
to
tackle
the
problem
require
the
activation
of
networks
between
European,
national
and
local
players
who
are
aware
of
the
problem
and
able
to
take
measures
to
ensure
that
operating
in
the
shadow
economy
ceases
to
be
more
convenient.
TildeMODEL v2018
Die
vernetzte
Zusammenarbeit
der
Akteure
des
öffentlichen
Sektors,
der
Unternehmen
und
der
Hochschulen
muss
verbessert
werden.
There
is
a
need
to
improve
networking
activities
between
the
actors
of
the
public
sector,
the
business
community
and
the
higher
education
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Zivilgesellschaft
muss
an
der
Erarbeitung
der
Stellungnahme
maßgeblich
beteiligt
werden,
weshalb
diejenigen
Wirtschafts-
und
Sozialräte
der
Atlantikregionen
eingeladen
werden,
die
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
aufgebaut
haben.
Civil
society
must
play
a
key
role
in
drawing
up
the
opinion,
and
therefore
the
economic
and
social
councils
of
the
Atlantic
regions,
which
have
created
a
cooperation
network,
will
be
invited
to
participate.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
"EUREGIOS",
in
denen
sich
die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
benachbarten
Regionen
und
den
Partnern
auf
Bereiche
erstreckt,
die
über
die
Landesgrenzen
hinausreichen.
This
especially
applies
to
those
specific
regions
–
Euregios
–
where
neighbours
and
partners
are
networked
in
areas
that
transcend
national
borders.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
sich
insbesondere
auf
all
jene
Regionen
-
"EUREGIOS"
-
und
Aktivitäten
erstrecken,
bei
denen
die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
benachbarten
Regionen
und
den
Partnern
über
die
Landesgrenzen
hinausreicht.
This
especially
applies
to
those
specific
regions
–
Euregios
–
where
neighbours
and
partners
are
networked
in
areas
that
transcend
national
borders.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
sich
insbesondere
auf
all
jene
Regionen
-
"EUREGIOS"
–
und
Aktivitäten
erstrecken,
bei
denen
die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
benachbarten
Regionen
und
den
Partnern
über
die
Landesgrenzen
hinausreicht.
This
especially
applies
to
those
specific
regions
–
Euregios
–
where
neighbours
and
partners
are
networked
in
areas
that
transcend
national
borders.
TildeMODEL v2018
Ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
wird
u.a.
die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
WSR
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
zur
Förderung
und
Festigung
der
überarbeiteten
Lissabon-Strategie
stehen.
One
of
the
top
priorities
of
the
agenda
will
also
be
the
network
cooperation
between
the
National
ESCs
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
in
order
to
boost
and
to
foster
the
renewed
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
wird
u.a.
die
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
WSR
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
zur
Förderung
und
Festigung
der
überarbeiteten
Lissabon-Strategie
stehen.
One
of
the
top
priorities
of
the
agenda
will
also
be
the
network
cooperation
between
the
National
ESCs
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
in
order
to
boost
and
to
foster
the
renewed
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Projekt
wird
eine
eng
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
europäischen
und
amerikanischen
Universitäten
aus
Regionen
angestrebt,
in
denen
ein
bedeutsamer
sozialer,
wirtschaftlicher
und
technologischer
Wandel
stattfindet.
The
project
seeks
to
foster
close
cooperation
in
a
support
network
between
universities
in
regions
of
Europe
and
the
USA
that
are
experiencing
significant
social,
economic
and
technological
change.
TildeMODEL v2018
Um
eine
wirksame
Einbeziehung
von
Umweltbelangen
zu
ermöglichen,
ist
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitarbeitern
der
Hauptreferate,
die
auf
Dauerplanstellen
bzw.
Planstellen
auf
Zeit
Fragen
der
Umwelt
in
Verbindung
mit
der
wirtschaftlichen
und
entwicklungspolitischen
Zusammenarbeit
bearbeiten,
und
dem
übrigen
Personal
der
Kommission
erforderlich.
Effective
environment
integration
requires
networking
between
the
core
groups
-
between
those
who
work
full
or
part-time
on
environment
in
economic
and
development
co-operation,
and
the
other
staff
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
entscheidende
Frage
war,
ob
und
in
welchem
Umfang
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
Schulsystem,
beruflichen
Bildungseinrichtungen,
Unternehmen,
Sozialpartnern
und
politischen
Entscheidungsträgern
Qualität
und
Flexibilität
von
Ausbildungsmöglichkeiten
quasi
automatisch
steigert,
Innovationen
fördert
und
die
Beschäftigungsperspektiven
der
Absolventen
beruflicher
Bildungsmaßnahmen
verbessert.
Eight
local
networks
in
the
field
of
vocational
training
in
various
Member
States
were
analysed
to
show
whether
and
how
the
implementation
of
quality
via
cooperation
between
the
above
mentioned
network
actors
can
be
promoted.
EUbookshop v2
Auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel
hat
die
Gruppe
ein
auf
einem
Spiel
basierendes
PSE
entwickelt,
in
dem
Benutzer
komplexe
biologische
Interaktionen
über
Navigationen,
Rollenspiele
und
vernetzte
Zusammenarbeit
erforschen
können.
Towards
this
longterm
goal,
the
group
has
developed
a
game-based
PSE,
where
users
can
explore
complex
biological
interactions
with
navigation,
role-play,
and
networked
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Vom
1.
März
bis
zum
3.
März
2016
erfolgte
eine
Veranstaltung
des
Fachbereichs
Polizei
zur
brisanten
und
aktuellen
"FlÃ1?4chtlingssituation
in
Schleswig-Holstein
–
professioneller
Umgang
und
vernetzte
Zusammenarbeit
zwischen
öffentlicher
privater
Sicherheit".
From
1
March
to
3
March
2016,
the
department
for
police
held
an
event
on
the
controversial
and
current
"Refugee
situation
in
Schleswig-Holstein
–
professional
treatment
and
networked
cooperation
between
public
and
private
security".
ParaCrawl v7.1
Gut
vernetzt
Durch
die
unternehmensübergreifende
und
vernetzte
Zusammenarbeit
der
Excellence
United
Mitglieder
stehen
Kunden
optimal
aufeinander
abgestimmte
Lösungen,
eine
umfassende
Bandbreite
an
Serviceleistungen
und
ein
reichhaltiger
Wissenspool
zur
Verfügung.
Thanks
to
the
inter-company
and
networked
cooperation
of
the
Excellence
United
members,
customers
are
provided
with
optimally
coordinated
solutions,
a
comprehensive
range
of
services
and
a
rich
pool
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Am
FAPS
etablieren
wir
hier
im
Bereich
der
Electronic
Manufacturing
Services
(EMS)
Konzepte
und
Systeme,
die
eine
effiziente,
hochgradig
vernetzte
Zusammenarbeit
ermöglichen.
At
FAPS,
in
the
area
of
Electronic
Manufacturing
Services
(EMS)
we
are
establishing
concepts
and
systems
that
allow
efficient,
highly
networked
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Automatisierung
der
Fahrfunktionen,
der
zunehmenden
Digitalisierung
und
Elektrifizierung
sowie
einem
erweiterten
Serviceangebot
gingen
erhöhte
Anforderungen
an
die
Qualitätssicherung,
das
Risikomanagement
und
die
vernetzte
Zusammenarbeit
einher,
erläutern
Continental
und
Schaeffler.
In
the
future,
with
the
automation
of
driving
functions,
increasing
digitization
and
electrification
and
an
enhanced
service
offer,
more
stringent
requirements
will
be
attached
to
quality
assurance,
risk
management
and
networked
collaboration,
explain
Continental
and
Schaeffler.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
die
vernetzte
und
flexible
Zusammenarbeit,
selbst
wenn
die
Kollegen
an
mehreren
verschiedenen
Standorten
arbeiten.
For
one
thing,
these
services
facilitate
networked
and
flexible
working
even
when
colleagues
are
scattered
across
several
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vernetzte
Zusammenarbeit
der
Ost-West
Cargo
Gruppe
mit
vielen
erfahrenen
Unternehmen
verbinden
sich
Erfahrung,
Know-how,
moderne
Technik
und
Teamgeist
–
damit
Ihre
Fracht
schnell,
sicher
und
zuverlässig
ans
Ziel
kommt.
The
networked
cooperation
of
the
Ost-West
Cargo
group
with
many
experienced
companies
means
that
experience,
know-how,
modern
technology
and
team
spirit
are
connected
-
so
that
your
freight
reaches
its
destination
fast,
safely
and
reliably.
CCAligned v1
Cloudbasierte
SaaS
kann
die
erforderlichen
Tools
bereitstellen,
damit
eine
umfassend
vernetzte
Zusammenarbeit
trotz
dieser
Herausforderungen
kosteneffektiv
möglich
ist.
Cloud-based
SaaS
can
provide
the
tools
to
maintain
a
holistic,
connected
way
of
working
in
spite
of
these
challenges,
and
in
a
cost-effective
way.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
steuern
wir
als
achtköpfiges
Team
die
#collaborate-Projekte
und
bauen
vernetzte
Zusammenarbeit
zu
einer
Bewegung
innerhalb
des
Konzerns
aus.
Today
we
are
an
eight-person
team
that
is
managing
the
#collaborate
projects
and
expanding
connected
cooperation
into
a
movement
within
the
group.
ParaCrawl v7.1
Das
bestmögliche
Behandlungsergebnis
wird
durch
eine
vernetzte
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
auf
die
Therapie
von
Tumorkrankheiten
spezialisierten
Ärzte
und
des
Hausarztes
erreicht.
The
best
possible
therapeutic
outcome
is
achieved
by
close
cooperation
between
a
network
of
various
specialists
in
the
treatment
of
tumours
and
the
patient's
own
doctor.
ParaCrawl v7.1