Translation of "Vermittlung von kontakten" in English
Die
Hilfe
von
departure
bestand
unter
anderem
in
der
Vermittlung
von
Kontakten.
The
agency
helped
us
mainly
in
regards
to
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittlung
von
Kontakten
zwischen
Präventionspraxis
und
Evaluatoren
ist
dementsprechend
ein
erster
Schritt.
The
brokering
of
contacts
between
crime
prevention
figures
and
evaluators
is
thus
just
a
first
step.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
kann
CaB
bei
der
Vermittlung
von
Kontakten
behilflich
sein.
If
necessary,
we
can
provide
a
list
of
contacts
for
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermittlung
von
Kontakten
zwischen
Präventionspraxis
und
Evaluatoren
ist
ein
erster
Schritt.
The
brokering
of
contacts
between
crime
prevention
practitioners
and
evaluators
is
therefore
just
a
first
step.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
das
Angebot
von
comparis.ch
durch
die
Vermittlung
von
Kontakten
zwischen
Comparis-Besuchern
und
Anbietern.
The
services
of
comparis.ch
are
financed
by
putting
Comparis
users
in
contact
with
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Beteiligte
Experten
verstehen
sich
als
Wegbereiter
und
helfen
bei
der
Vermittlung
von
Kontakten
und
Kooperationspartnern.
Specialists
within
the
Advisory
Board
help
to
pave
your
way
to
success
by
putting
you
in
contact
with
cooperation
partners
ParaCrawl v7.1
Diese
Hilfe
ergänzt
die
Vermittlung
von
Kontakten
durch
den
1540-Ausschuss,
umfasst
jedoch
keine
Bereitstellung
oder
Beschaffung
technischer
Ausrüstung.
To
contribute
to
achieving
greater
synergies
in
the
efforts
of
international
stakeholders
in
the
implementation
of
UNSCR 1540 (2004),
in
particular
in
the
OSCE
region.
DGT v2019
Hauptziel
ist
die
Vermittlung
von
Kontakten
zwischen
Wissenschaftlern
und
Ingenieuren
zur
Erleichterung
des
informellen
und
interdisziplinären
Erfahrungsaustausche.
A
primary
objective
is
to
bring
together
scientists
and
engineers
to
facilitate
the
informal
and
interdisciplinary
exchange
of
experiences.
EUbookshop v2
Für
die
Übermittlung
von
Informationen
und
die
Vermittlung
von
Kontakten
danken
wir
den
Goethe-Instituten
in
Südafrika,
Äthiopien,
Senegal
und
Angola
sowie
dem
Goethe-
Zentrum
in
Madagaskar,
insbesondere
Katharina
von
Ruckteschell-
Katte
und
Henrike
Grohs,
Folco
Naether
und
Tenagne
Tadesse,
Uwe
Rieken,
Christiane
Schulte
sowie
Eckehart
Olszowski.
For
sending
information
and
providing
contacts,
we
are
grateful
to
the
Goethe-Instituts
in
South
Africa,
Ethiopia,
Senegal,
and
Angola,
as
well
as
to
the
Goethe-Zentrum
in
Madagascar,
especially
Katha-
rina
von
Ruckteschell-Katte
and
Henrike
Grohs,
Folco
Naether
and
Tenagne
Tadesse,
Uwe
Rieken,
Christiane
Schulte,
and
Eckehart
Olszowski.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Beratungen,
Referate
und
Vermittlung
von
Kontakten
zu
den
Themen
Gemeinwe-senarbeit,
Beteiligungsmethode
(z.B.
Zukunftswerkstätten),
Sustainable
Development,
Neue
Technologien
u.a.
Bereiche
der
Zukunftsforschung.
We
offer
expert
advice,
we
give
lectures
and
arrange
for
contacts
referring
to
the
subjects:
community
work,
methods
of
participation
(such
as
future
workshops),
sustainable
development,
new
technologies,
among
other
things
fields
of
futurology.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absprache
können
wir
den
anderen
Netzwerkteilnehmern
anbieten:
Beratung,
Erstellung
von
Gutachten,
Vorträge,
aktuelle
Informationen
und
Vermittlung
von
Kontakten
zum
Thema:
sozialer
Anschluss.
We
can
offer
other
net
participants
the
following
on
request:
advice,
expert
opinion,
lectures,
up-to-date
information
and
the
provision
of
contacts
in
relation
to
social
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Herr
Ilg
bot
an,
tatkräftig
mit
zu
wirken
und
sein
Wissen
in
der
Uhrenfertigung
sowie
die
Vermittlung
von
Kontakten
zu
der
wieder
aktiven
Pforzheimer
Uhrendustrie
herzustellen.
And
without
hesitation
Mr.
Ilg
offered
his
commitment
to
participate
in
the
development
using
his
knowledge
and
contacts
within
the
Pforzheim
watch
industry.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absprache
können
wir
den
anderen
Netzwerkteilnehmern
anbieten:
Beratung,
Erstellung
von
Gutachten,
Vorträge,
aktuelle
Informationen
und
Vermittlung
von
Kontakten
innerhalb
des
beschriebenen
Arbeitsgebietes.
On
request,
we
can
offer
other
net
participants:
advice,
an
expert
opinion,
lectures,
up-to-date
information
and
contacts
within
the
field
of
work
described
above.
Retour
aux
participants
ParaCrawl v7.1
Das
Alumni-Netzwerk
der
Hochschule
hilft
bei
der
Vermittlung
von
Kontakten
in
die
Wirtschaft,
Wissenschaft,
Politik
und
Kultur
und
bietet
eine
Basis
für
den
Aufbau
und
die
Pflege
von
Freundschaften
zwischen
den
Alumni
verschiedener
Jahrgänge.
TheSRH
Alumni
Network
helps
to
establish
contacts
within
the
areas
of
business,science,
politics
and
culture.It
provides
a
platform
to
build
and
maintain
friendships
between
alumni
from
different
years.
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Botschaften
vor
Ort
bereiten
die
Beobachter
häufig
auf
ihre
Aufgabe
u.a.
durch
Briefings
zur
aktuellen
Lage
und
Vermittlung
von
Kontakten
zu
Personen
des
öffentlichen
Lebens
vor.
The
local
German
Embassies
often
prepare
the
observers
for
their
task,
for
example
by
briefing
them
on
the
current
situation
and
establishing
contact
with
public
figures.
ParaCrawl v7.1
Gute
Noten
gab
es
außerdem
für
Leistungen
wie
Gründerräume,
Zugang
zu
Laboren,
Beratung,
Vermittlung
von
Kontakten
und
Netzwerk-Veranstaltungen.
In
addition,
there
were
top
marks
for
services
such
as
start-up
rooms,
access
to
laboratories,
consultations,
establishing
contacts,
and
networking
events.
ParaCrawl v7.1
Ich
biete
zu
den
Erfahrungsfeldern
Stadtökologie,
AGENDA
21,
Zukunftswerkstätten,
vernetztes
Denken,
Konfliktmoderation/Mediation,
Bürgerbeteiligungsverfahren
Beratung
und
Hilfe,
Vermittlung
von
Kontakten,
Referenten
und
Seminarleitern,
(graue)
Literaturhinweise,
Hilfen
bei
Diplomarbeiten,
Hinweise
auf
laufende
Projekte
und
Erfahrungsaustausch.
I
offer
expert
advice
and
assistance
in
the
fields
of
experience:
town
ecology,
AGENDA
21,
future
workshops,
linked-up
thinking,
conflict
presentation/mediation,
citizen
participation
procedures,
I
can
arrange
for
contacts,
referees
and
seminar
leaders,
(grey)
bibliographical
references,
assistance
at
theses
for
a
degree,
reference
to
current
projects
and
exchange
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
hilft
das
EFUC
bei
der
Beschaffung
von
Informationen
und
der
Vermittlung
von
Kontakten,
es
organisiert
Konferenzen,
länderübergreifende
Arbeitsgruppen,
Gesprächsrunden
sowie
Aus-
und
Weiterbildungsveranstaltungen.
EFUC
can
help
you
to
obtain
information
and
contacts,
it
can
organise
conferences,
cross-border
working
groups,
meetings
and
initial
and
further
training
events.
ParaCrawl v7.1
Unser
Beratungsspektrum
umfasst
allgemeine
und
programmspezifische
Themen
der
nationalen
und
europäischen
Forschungsförderung,
Erfindungen
und
Patente
sowie
die
Vermittlung
von
Kontakten
in
die
Industrie.
Consultation
ranges
from
general
matters
to
programme-related
subjects
concerning
the
national
and
European
research
funding,
inventions
and
patents,
as
well
as
conveying
contacts
within
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Organisation
des
Messestandes
und
der
persönlichen
Betreuung
der
guyanesischen
Delegation
hat
masIcontour
die
Pressearbeit
und
die
Vermittlung
von
Kontakten
zu
deutschen
Reiseveranstaltern
übernommen.
Apart
from
the
organisation
of
the
booth
and
the
personal
support
of
the
Guyana
delegation,
masIcontour
was
responsible
for
the
press
relations
and
the
intermediation
of
contacts
to
German
tour
operators.
ParaCrawl v7.1
Mentorinnen
und
Mentoren
unterstützen
durch
Ratschläge,
Hinweise,
Ideen
und
Vermittlung
von
Kontakten
und
AnsprechpartnerInnen
im
eigenen
Beziehungsnetzwerk.
Mentors
support
by
providing
advice,
hints,
ideas
and
contacts
from
their
own
network
of
relationships.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absprache
können
wir
den
anderen
Netzwerkteilnehmern
anbieten:
Beratung,
Erstellung
von
Gutachten,
Vorträge,
aktuelle
Infomationen
und
Vermittlung
von
Kontakten
innerhalb
unseres
Arbeitsgebietes.
We
can
offer
other
net
partipants
the
following
on
request:
advice,
an
expert
opinion,
lectures,
up-to-date
information,
and
contacts
within
the
area
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
15
Jahren
spezialisieren
wir
uns
auf
seriöse
Vermittlung
von
Kontakten
zwischen
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
der
Slowakischen
Republik
lebenden
Mädchen
und
Frauen
mit
Männern
aus
westlichen
Ländern
(Kennenlernen
von
Ausländern).
We
have
been
specializing
in
bringing
together
girls
and
women
from
the
Czech
Republic
and
Slovakia
and
men
who
live
in
the
western
countries
(getting
to
know
a
foreigner).
CCAligned v1
Ein
aktive
Unterstützung
bei
der
Stellensuche
und
auch
die
Vermittlung
von
persönlichen
Kontakten
ins
Dual
Carrer
Netzwerk
Hamburg
und
der
Norden
zur
besseren
Platzierung
des
Lebenslaufs
werden
geleistet.
There
will
be
an
active
job
search
assistance
and
the
establishment
of
personal
contacts
within
the
Dual
Career
Network
Hamburg
and
the
north
for
a
better
CV
placement.
3.
ParaCrawl v7.1
Das
Alumni-Netzwerk
der
Hochschule
hilft
bei
der
Vermittlung
von
Kontakten
in
die
Wirtschaft,
Wissenschaft,
Politik
und
Kultur
und
bietet
eine
Basis
fÃ1?4r
den
Aufbau
und
die
Pflege
von
Freundschaften
zwischen
den
Alumni
verschiedener
Jahrgänge.
TheÂ
SRH
Alumni
Network
helps
to
establish
contacts
within
the
areas
of
business,Â
science,
politics
and
culture.Â
It
provides
a
platform
to
build
and
maintain
friendships
between
alumni
from
different
years.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage
können
wir
den
anderen
Netzteilnehmern
anbieten:
Beratung
und
Hilfe,
Anfertigung
von
Gutachten,
Vorträge,
aktuelle
Informationen
zum
Thema,
Vermittlung
von
Kontakten.
We
can
offer
other
net
participants
the
following
on
request:
advice
and
assistance,
the
preparation
of
expert
reports,
presentations,
up-to-date
information
in
the
field
of
our
work,
the
provision
of
contacts.
Retour
aux
participants
ParaCrawl v7.1