Translation of "Vermittlung durch" in English

Gleichwohl kann jeder Grenzkonflikt durch Vermittlung, durch gegenseitige Konzessionen, gelöst werden.
Yet all border disputes can be resolved by mediation, with give and take on both sides.
Europarl v8

Wo bleibt nämlich eine Vermittlung durch die Europäische Union?
Where is the European mediation?
Europarl v8

Durch Vermittlung von Martin Luther erhielt Stifel das Pfarramt in Lochau.
By intercession of Martin Luther, Stifel became minister in Lochau (what is Annaburg now).
Wikipedia v1.0

Die Zustellungen können durch Vermittlung der zuständigen Sortenbehörden der Mitgliedstaaten bewirkt werden.
Service may be effected through the competent variety offices of the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Durch Vermittlung eines negativen Feedbacks auf die Hypothalamus-Hypophysen-Ovar-Achse reduziert es zudem die Androgensynthese.
It also reduces androgen synthesis by a negative feedback effect on the hypothalamo-pituitary-ovarian axis.
ELRC_2682 v1

Die Nutzung dieses Dienstes kann unmittelbar, mittelbar oder durch Vermittlung erfolgen.
The use of that service can be direct, indirect or by intermediation.
DGT v2019

Nach Vermittlung durch den Gewerbeausschuß kann der Unternehmensrat die Einhaltung des Gesetzes einklagen.
After mediation by the Industrial Commission, the works council may take legal action to enforce compliance with the law.
TildeMODEL v2018

Durch Vermittlung des Königs Philipp II. August kam es 1199 zu einer Verständigung.
Through the mediation of Philip II Augustus, the parties came to an agreement in 1199.
WikiMatrix v1

Die Übertragung der Schallenergie erfolgt hierbei durch Vermittlung niedrigviskoser Flüssigkeiten.
The transmission of the sound energy occurs through low-viscosity liquids.
EuroPat v2

Durch Vermittlung des Grafen konnte Köllen seine Wünsche dem Eisenbahnminister Maybach schriftlich mitteilen.
Through the intermediation of the count, Köllen was able to communicate his wishes to the railway minister Albert von Maybach in writing.
WikiMatrix v1

Normalerweise wird dieser Weg dank der Vermittlung durch andere Menschen entdeckt.
The discovery of this road normally comes about through the mediation of other human beings.
ParaCrawl v7.1

Bei Interesse können wir außerdem Ihre PR-Maßnahmen durch Vermittlung folkloristischer Tanzgruppen unterstützen.
We can also support your PR needs with the help of folk dance groups.
CCAligned v1

Daher findet bei Streitigkeiten außerhalb dieses Zeitraums keine Vermittlung durch Meetup statt.
As such, any disputes outside of this window will not be mediated by Meetup.
ParaCrawl v7.1

Die Effektivität der Vermittlung wird besonders durch die Flexibilität der Anbieter gesteigert.
The effectiveness of job placement is raised in particular by the flexibility of the providers.
ParaCrawl v7.1

Deshalb unterstützen wir die Vermittlung durch den kuwaitischen Emir.
We therefore support the mediation by the Emir of Kuwait.
ParaCrawl v7.1

Alle Intuition enthält eine Form der Vermittlung durch Begriffe.
All intuitions imply some form of mediation with concepts.
ParaCrawl v7.1