Translation of "Vermittelnde instanz" in English
Die
vermittelnde
Instanz
war
somit
der
privaten
Sphäre
entzogen
und
der
öffentlichen
zugeordnet
worden.
The
mediating
instance
was
thus
reassigned
from
the
private
to
the
public
sphere.
ParaCrawl v7.1
Es
ginge
darum,
zu
begreifen,
wozu
ein
nicht
denkender
Körper
in
der
Lage
ist,
ein
Körper,
der
nicht
mehr
vermittelnde
Instanz,
sondern
denkender
Körper
ist,
selbst
wenn
er
nicht
denkt.
The
matter
is
to
understand
why
a
non-thinking
body
is
capable
of
being
a
body
that
is
no
longer
an
intermediary,
but
rather
a
thinking
body,
even
when
it
is
not
thinking.
ParaCrawl v7.1
Laplink
Software
Inc.
arbeitet
stattdessen
in
Partnerschaft
mit
einem
Drittunternehmen,
welches
als
vertrauenswürdige
und
vermittelnde
Instanz
alle
Onlinekäufe
(E-Commerce-Transaktionen)
mit
unseren
Kunden
abwickelt.
Laplink
Software
Inc.
works
with
a
third
party
to
serve
as
a
trusted
intermediary
to
handle
e-commerce
transactions
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
Tanzquartier
Wien
übernimmt
die
administrative
Verwaltung
des
Projekts
und
fungiert
als
vermittelnde
Instanz
zwischen
den
Antragsteller*innen
und
dem
Bundesministerium
für
Europa,
Integration
und
Äußeres.
TQW
will
take
on
all
administrative
tasks
concerning
the
project
and
will
act
as
intermediary
between
all
applicants
and
the
Federal
Ministry
for
Europe,
Integration
and
Foreign
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Klar
ist,
dass
die
BA
auch
heute
keine
neuen
Arbeitsplätze
schaffen
kann,
sondern
vermittelnde
Instanz
bleibt.
It
is
clear
that
the
BA
cannot
create
new
jobs
today
either,
but
remains
an
intermediary.
ParaCrawl v7.1
Der
Doktorandenkonvent
versteht
sich
als
vermittelnde
Instanz
zwischen
den
Universitätsgremien
und
den
Doktoranden
und
strebt
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
an.
The
DSC
sees
itself
as
a
mediatory
instance
between
university
councils
and
doctoral
researchers.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Langeweile
und
Abgetrenntheit
vom
realen
Zeitfluß
ist
einerseits
Ausdruck
der
ihnen
zugeschriebenen
Melancholie,
die
sie
in
erster
Linie
in
ihrer
Rolle
als
Schnittstelle
und
vermittelnde
Instanz
von
realer
Welt
und
artifizieller
Wirklichkeit
verkörpern.
Their
boredom
and
the
manner
in
which
they
are
cut
off
from
the
real
flow
of
time
is
on
the
one
hand
an
expression
of
their
characteristic
melancholy,
which
they
embody
primarily
in
their
role
as
interface
and
intermediary
between
the
real
world
and
artificial
reality.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
Plattform
als
vermittelnde
Instanz
zwischen
der
Wissenschaft
und
der
Gesellschaft",
betonte
Pape.
We
need
a
platform
that
can
serve
as
a
mediating
instance
between
the
academic
community
and
society",
Pape
states.
ParaCrawl v7.1
So
kann
eine
vorgeschaltete
Filterfunktionalität
von
der
vermittelnden
Instanz
erfolgreich
wahrgenommen
werden.
Thus,
an
upstream
filter
functionality
can
be
provided
successfully
by
the
switching
entity.
EuroPat v2
In
diesem
Szenario
(Authentifikation
in
vermittelnder
Instanz)
ist
es
insbesondere
von
Vorteil,
wenn
die
Authentisierungsdaten
anhand
eines
asymmetrischen
Verfahrens
erzeugt
werden,
da
somit
auch
von
der
vermittelnden
Instanz,
im
Beispiel
der
Firewall,
ermittelt
werden
kann,
von
wem
die
Daten
kommen,
ohne
daß
dazu
das
Geheimnis
für
die
Entschlüsselung
(wie
im
symmetrischen
Verschlüsselungsfall)
bereits
in
der
Firewall
bekannt
sein
muß.
In
this
scenario
(authentication
in
a
switching
entity),
it
is
advantageous,
in
particular,
if
the
authentication
data
are
generated
using
an
asymmetric
method,
since
it
is
also
possible
for
the
switching
entity,
in
the
example
the
firewall,
to
ascertain
from
whom
the
data
are
coming,
without
the
decryption
secret
already
needing
to
be
known
in
the
firewall
(as
in
the
case
of
symmetric
encryption)
for
this
purpose.
EuroPat v2
Es
sei
nochmals
betont,
daß
die
Entschlüsselung
(im
Hinblick
auf
die
Vertraulichkeit)
der
Daten
in
dem
beschriebenen
asymmetrischen
Verfahren
vom
Adressaten
mit
Hilfe
seines
privaten
Schlüssels
durchgeführt
wird,
wohingegen
die
Herkunft
der
Nachricht
(die
für
diesen
Adressaten
bestimmt
ist)
auch
in
der
vermittelnden
Instanz
mit
Hilfe
des
öffentlichen
Schlüssels
des
Absenders
-
unabhängig
vom
Inhalt
der
Nachricht
-
überprüft
werden
kann.
It
will
be
stressed
once
again
that
the
decryption
(in
terms
of
confidentiality)
of
the
data
is
performed
by
the
addressee
using
its
private
key
in
the
asymmetric
method
described,
whereas
the
origin
of
the
message
(which
is
determined
for
this
addressee)
can
also
be
checked
in
the
switching
entity
using
the
public
key
of
the
sender—irrespective
of
the
content
of
the
message.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Geheimnis
zwischen
Sender
und
Empfänger
ein
Schlüssel
zur
symmetrischen
Verschlüsseln
oder
ein
Schlüsselpaar
zur
asymmetrischen
Verschlüsselung
(Public-Key-Verfahren,
siehe
z.B.
Beschreibung
mit
vermittelnder
Instanz)
sein.
In
this
case,
the
secret
between
the
transmitter
and
the
receiver
can
be
a
key
for
symmetric
encryption
or
a
key
pair
for
asymmetric
encryption
(public
key
method,
see
description
with
switching
entity,
for
example).
EuroPat v2