Translation of "Vermittelnde instanz" in English

Die vermittelnde Instanz war somit der privaten Sphäre entzogen und der öffentlichen zugeordnet worden.
The mediating instance was thus reassigned from the private to the public sphere.
ParaCrawl v7.1

Es ginge darum, zu begreifen, wozu ein nicht denkender Körper in der Lage ist, ein Körper, der nicht mehr vermittelnde Instanz, sondern denkender Körper ist, selbst wenn er nicht denkt.
The matter is to understand why a non-thinking body is capable of being a body that is no longer an intermediary, but rather a thinking body, even when it is not thinking.
ParaCrawl v7.1

Laplink Software Inc. arbeitet stattdessen in Partnerschaft mit einem Drittunternehmen, welches als vertrauenswürdige und vermittelnde Instanz alle Onlinekäufe (E-Commerce-Transaktionen) mit unseren Kunden abwickelt.
Laplink Software Inc. works with a third party to serve as a trusted intermediary to handle e-commerce transactions with our customers.
ParaCrawl v7.1

Das Tanzquartier Wien übernimmt die administrative Verwaltung des Projekts und fungiert als vermittelnde Instanz zwischen den Antragsteller*innen und dem Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres.
TQW will take on all administrative tasks concerning the project and will act as intermediary between all applicants and the Federal Ministry for Europe, Integration and Foreign Affairs.
ParaCrawl v7.1

Klar ist, dass die BA auch heute keine neuen Arbeitsplätze schaffen kann, sondern vermittelnde Instanz bleibt.
It is clear that the BA cannot create new jobs today either, but remains an intermediary.
ParaCrawl v7.1

Der Doktorandenkonvent versteht sich als vermittelnde Instanz zwischen den Universitätsgremien und den Doktoranden und strebt eine konstruktive Zusammenarbeit an.
The DSC sees itself as a mediatory instance between university councils and doctoral researchers.
ParaCrawl v7.1

Ihre Langeweile und Abgetrenntheit vom realen Zeitfluß ist einerseits Ausdruck der ihnen zugeschriebenen Melancholie, die sie in erster Linie in ihrer Rolle als Schnittstelle und vermittelnde Instanz von realer Welt und artifizieller Wirklichkeit verkörpern.
Their boredom and the manner in which they are cut off from the real flow of time is on the one hand an expression of their characteristic melancholy, which they embody primarily in their role as interface and intermediary between the real world and artificial reality.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine Plattform als vermittelnde Instanz zwischen der Wissenschaft und der Gesellschaft", betonte Pape.
We need a platform that can serve as a mediating instance between the academic community and society", Pape states.
ParaCrawl v7.1

So kann eine vorgeschaltete Filterfunktionalität von der vermittelnden Instanz erfolgreich wahrgenommen werden.
Thus, an upstream filter functionality can be provided successfully by the switching entity.
EuroPat v2

In diesem Szenario (Authentifikation in vermittelnder Instanz) ist es insbesondere von Vorteil, wenn die Authentisierungsdaten anhand eines asymmetrischen Verfahrens erzeugt werden, da somit auch von der vermittelnden Instanz, im Beispiel der Firewall, ermittelt werden kann, von wem die Daten kommen, ohne daß dazu das Geheimnis für die Entschlüsselung (wie im symmetrischen Verschlüsselungsfall) bereits in der Firewall bekannt sein muß.
In this scenario (authentication in a switching entity), it is advantageous, in particular, if the authentication data are generated using an asymmetric method, since it is also possible for the switching entity, in the example the firewall, to ascertain from whom the data are coming, without the decryption secret already needing to be known in the firewall (as in the case of symmetric encryption) for this purpose.
EuroPat v2

Es sei nochmals betont, daß die Entschlüsselung (im Hinblick auf die Vertraulichkeit) der Daten in dem beschriebenen asymmetrischen Verfahren vom Adressaten mit Hilfe seines privaten Schlüssels durchgeführt wird, wohingegen die Herkunft der Nachricht (die für diesen Adressaten bestimmt ist) auch in der vermittelnden Instanz mit Hilfe des öffentlichen Schlüssels des Absenders - unabhängig vom Inhalt der Nachricht - überprüft werden kann.
It will be stressed once again that the decryption (in terms of confidentiality) of the data is performed by the addressee using its private key in the asymmetric method described, whereas the origin of the message (which is determined for this addressee) can also be checked in the switching entity using the public key of the sender—irrespective of the content of the message.
EuroPat v2

Dabei kann das Geheimnis zwischen Sender und Empfänger ein Schlüssel zur symmetrischen Verschlüsseln oder ein Schlüsselpaar zur asymmetrischen Verschlüsselung (Public-Key-Verfahren, siehe z.B. Beschreibung mit vermittelnder Instanz) sein.
In this case, the secret between the transmitter and the receiver can be a key for symmetric encryption or a key pair for asymmetric encryption (public key method, see description with switching entity, for example).
EuroPat v2