Translation of "In zweiter instanz" in English
Inzwischen
wurde
der
Freispruch
für
Jon
Johansen
in
zweiter
Instanz
bestätigt.
This
file
is
the
only
film
fragment
Jon
Lech
Johansen
has
saved
on
his
computer.
Wikipedia v1.0
Von
diesen
Vorwürfen
wurde
Lars-Eric
Petersson
in
zweiter
Instanz
ebenfalls
freigesprochen.
Subsequently,
the
board
had
to
resign
and,
in
2006,
Lars-Eric
Petersson
was
sentenced
to
two
years
in
prison.
Wikipedia v1.0
August
2006
hat
in
zweiter
Instanz
das
Appellationsgericht
in
Rouen
die
Gruppe
freigesprochen.
The
group
was
acquitted
by
the
court
of
Rouen
of
charges
based
on
"La
France".
Wikipedia v1.0
Die
Zahlenangaben
betreffen
die
Entscheidungen
in
erster
und
zweiter
Instanz.
The
figures
are
provided
for1st
and
2nd
instance.
TildeMODEL v2018
Gegen
einen
ab
lehnenden
Bescheid
in
zweiter
Instanz
können
keine
Rechtsmittel
eingelegt
werden.
A
negative
decision
at
second
instance
cannot
be
appealed.
EUbookshop v2
Die
Begründungen
für
die
Überprüfung
eines
ablehnenden
Bescheids
in
zweiter
Instanz
sind
beschränkt.
The
grounds
for
review
of
a
negative
decision
at
second
instance
are
restricted.
EUbookshop v2
Deshalb
wurde
sein
Antrag
in
erster
und
zweiter
Instanz
abgelehnt.
The
request
was
rejected
in
the
first
and
second
instance.
WikiMatrix v1
Der
Antrag
wurde
in
zweiter
Instanz
zurückgewiesen.
The
application
was
refused
by
the
appeal
court.
EUbookshop v2
Am
15.
Februar
2006
wurde
das
Urteil
auch
in
zweiter
Instanz
bestätigt.
On
February
15,
2006,
the
sentence
was
upheld
at
a
second
hearing.
WikiMatrix v1
Dagegen
hatte
Raach
geklagt
und
bekam
in
zweiter
Instanz
Recht.
In
turn,
Raach
complained
about
such
imitation,
and
was
proven
right
in
the
second
instance.
WikiMatrix v1
Freispruch
für
Torhüter
in
zweiter
Instanz
erstritten!
Acquittal
for
goalkeeper
in
second
instance
won!
ParaCrawl v7.1
Damit
bestätigten
die
Richter
in
zweiter
Instanz
die
Rechtmäßigkeit
der
Kündigung.
According
to
recent
research,
Facebook
is
the
second
most
visited
website
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Der
"Zauberer"
wurde
in
zweiter
Instanz
zu
15
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
The
"magician"
was
condemned
on
appeal
to
15
years
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Roland
Dumas
ist
in
zweiter
Instanz
mit
einer
“Rüge”
davongekommen.
On
appeal
Roland
Dumas
got
away
with
a
“censure”.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberste
Gericht
der
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
behandelt
in
zweiter
Instanz:
The
Supreme
Tribunal
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
judges
in
second
instance:
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
in
zweiter
Instanz
das
Landesarbeitsgericht
(LAG)
Rheinland-Pfalz
zum
Az.
This
has
the
Higher
Labor
Court
(LAY)
in
second
instance
Rhineland-Palatinate
to
the
Az.
ParaCrawl v7.1
Roland
Dumas
ist
in
zweiter
Instanz
mit
einer
"Rüge"
davongekommen.
On
appeal
Roland
Dumas
got
away
with
a
"censure".
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdekammern
entscheiden
über
die
Beschwerden
in
zweiter
und
letzter
Instanz.
The
boards
decide
on
appeals
at
second
and
final
instance.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberverwaltungsgericht
Sachsen-Anhalt
gab
dem
Konkurrenten
in
zweiter
Instanz
Recht
und
hob
die
Altmark-Genehmigungen
auf.
The
appeal
court
followed
this
line
of
argument
and
cancelled
the
licences
granted
to
Altmark.
TildeMODEL v2018
Deutschland
kann
jedoch
keine
Angaben
über
das
Ergebnis
von
Verfahren
in
zweiter
Instanz
bereitstellen.
Germany,
however,
cannot
render
any
data
on
the
outcome
of
second
instance
procedures.
EUbookshop v2
Gibt
es
die
Möglichkeit
der
Rechtsmitteleinlegung
oder
der
Revision
einer
ablehnenden
Entscheidung
in
zweiter
Instanz?
Is
there
a
possibility
to
appeal
or
review
a
negative
decision
at
second
instance?
EUbookshop v2
Bis
zum
März
2008
fällte
die
Kammer
42
Urteile
in
erster
und
zweiter
Instanz.
By
March
2008,
the
WCC
had
reached
42
verdicts
at
first
and
second
instance.
ParaCrawl v7.1