Translation of "Vermietete fläche" in English

Neben Basisdaten wie Ausstellerzahl, vermietete Fläche und Zahl der Besucher für 236 Veranstaltungen bietet die FKM für 176 Messen Ergebnisse von Fach- oder Privatbesucherbefragungen.
In addition to providing basic data such as exhibitor numbers, the amount of rented space and exhibitor attendance at 236 German events, FKM has also published the results of surveys carried out among trade visitors and the general public at 176 trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Anfang Oktober 2017 waren ca. 80 % der Fläche vermietet.
Until the beginning of October 2017 about 80% of the space was rented.
WikiMatrix v1

In den ersten neun Monaten konnten rund 52.000 Quadratmeter Fläche vermietet werden.
In the first nine months, around 52,000 square metres of space was rented.
ParaCrawl v7.1

Bereits ein halbes Jahr vor der Messe sind etwa 75% der verfügbaren Fläche vermietet.
About 75% of the available surface are rented a half year before the fair already.
ParaCrawl v7.1

Für 2010 rechnet der AUMA mit rund 170.000 Ausstellern und 6,7 Mio. m2 vermieteter Fläche.
For 2010, AUMA expects around 170,000 exhibitors and 6.7 million m2 of rented space.
ParaCrawl v7.1

Wenn nur ein Teil der Fläche eines zu spekulativen Zwecken gebauten Gebäudes oder einer Anlage zu einem unter stellten Wert verkauft oder vermietet wird, der sich von den eigentlichen Baukosten für diese Fläche unterscheidet, so muß, die daraus resultierende Wertberichtigung berechnet werden, damit der Teil der verkauften oder vermieteten Fläche berücksichtigt wird.
Should only part of the space in a speculative building or development be sold, or rented at an implied value, different from the cost of building that space, then the resulting value adjustment should be calculated to account for the proportion of space sold or rented.
EUbookshop v2

Wir rechnen mit rund 700 Ausstellern und freuen uns bereits jetzt, gut sechs Monate vor der Messe, 80% der verfügbaren Fläche vermietet zu haben.?
We expect already now approximately 700 exhibitors and are pleased, well six months before the fair 80% of the available surface to have rented.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht verzeichnet geprüfte Messen mit insgesamt 575.597 Ausstellern, 52,2 Mio. Besuchern und 21 Mio. qm vermieteter Fläche.
In total, at the audited exhibitions 575,597 exhibitors, 52.2 million visitors and 21 million m² of rented space were registered.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht verzeichnet geprüfte Messen mit insgesamt 578.778 Ausstellern, 50,8 Mio. Besuchern und 20,9 Mio. qm vermieteter Fläche.
In total, at the audited exhibitions 578,778 exhibitors 50.8m visitors and 20.9m m² of rented space were registered.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer waren der verfügbaren Fläche vermietet, außerdem beherbergte GO:IN Unternehmen.Die strategische Entscheidung, spezielle Forschungsinstitute und wichtige Fakultäten der Universität Potsdam im Wissenschaftspark Golm anzusiedeln, führte in nur einem Jahrzehnt zur Schaung eines international anerkannten Forschungsclusters.
By the summer of , of available space was booked and enterprises were housed within $%:#.e strategic decision to concentrate specic research institutes and important Potsdam University faculties within the Science Park at Golm made it possible to establish within a decade a research cluster which is recognised at international level.
EUbookshop v2

Der Bericht umfasst geprüfte Messen mit insgesamt 601.323 Ausstellern, 60,5 Millionen Besuchern und 22,1 Millionen Quadratmetern registrierter, vermieteter Fläche, darunter 35 % Fachbesuchermessen, 29 % reine Publikumsveranstaltungen und 36 % Messen mit Fach- und Privatbesuchern. Die UFI schätzt, dass der Bericht 50 % des europäischen Marktes repräsentiert.
In total, the trade fairs and exhibitions audited reported 601,323 exhibitors, 60.5 million visitors and 22,1 million m² of rented space. 35% were fairs for trade visitors, 29% events for consumers only and 36% were fairs for trade visitors and the general public. UFI estimates that the audited trade fairs in this report represent 50% of the European exhibition market.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht verzeichnet geprüfte Messen mit insgesamt 602.681 Ausstellern, 62,6 Millionen Besuchern und 22 Millionen Quadratmetern registrierter, vermieteter Fläche, darunter 36 % Fachbesuchermessen, 31 % reine Publikumsveranstaltungen und 33 % Messen mit Fach- und Privatbesuchern. Die UFI schätzt, dass der Bericht 45 % des europäischen Marktes repräsentiert.
In total, the trade fairs and exhibitions audited reported 602,681 exhibitors, 62.6 million visitors and 22 million m² of rented space. 36% were fairs for trade visitors, 31% events for consumers only and 33% were fairs for trade visitors and the general public. UFI estimates that the audited trade fairs in this report represent 45% of the European exhibition market.
ParaCrawl v7.1