Translation of "Betroffene fläche" in English
Die
betroffene
Fläche
umfaßt
rund
80
%
des
historischen
Erbes
der
Stadt
Korfu.
The
area
concerned
comprises
some
80%
of
the
historical
heritage
of
the
city
of
Corfu.
TildeMODEL v2018
Die
betroffene
Fläche
der
Hautirritation
muss
eine
durchgängig
bläuliche
Färbung
aufweisen.
The
affected
area
of
the
skin
irritation
must
show
a
continuously
blue
coloring.
ParaCrawl v7.1
Sprühen
Sie
das
Spray
2-3
mal
auf
die
betroffene
Fläche.
Spray
2-3
times
per
day
on
affected
area.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
passieren
sollte,
waschen
Sie
die
betroffene
Fläche
sofort
mit
Seife
und
Wasser.
If
this
happens,
wash
the
area
immediately
with
soap
and
water.
ELRC_2682 v1
Die
Kürzung
darf
jedoch
den
festgesetzten
Gesamtbeihilfebetrag
für
die
von
dem
Verstoß
betroffene
Fläche
nicht
überschreiten.
However,
the
total
amount
of
reductions
shall
not
exceed
the
total
amount
of
aid
determined
in
respect
of
the
area
concerned
by
the
non-compliance.
JRC-Acquis v3.0
Die
vom
Brand
betroffene
Fläche
wurde
auf
1,5
ha
geschätzt
und
der
Schaden
auf
300.000
beziffert.
The
area
affected
by
the
fire
was
estimated
at
1.5
ha
with
a
quantified
damage
of
300
thousand.
ParaCrawl v7.1
Seit
1945
ist
die
weltweit
von
Bodendegradation
betroffene
Fläche
auf
mehr
als
1,2
Milliarden
Hektar
angewachsen.
The
area
affected
by
soil
degradation
worldwide
has
increased
to
more
than
1.2
billion
hectares
since
1945.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
nicht
möglich
muss
die
betroffene
Fläche
gesichert
oder
der
gesamte
Platz
gesperrt
werden.
If
this
is
not
possible,
the
area
involved
or
the
whole
pitch
must
be
declared
off-limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
können
Anpassungen
der
von
der
Verpflichtung
betroffenen
Flächen
des
Betriebs
genehmigen,
um
die
während
des
Verlängerungszeitraums
erfolgte
Übertragung
eines
Teils
des
Betriebs
des
Begünstigten
auf
eine
andere
Person
zu
berücksichtigen,
sofern
sich
die
von
der
Verpflichtung
betroffene
Fläche
durch
diese
Anpassungen
um
nicht
mehr
als
50
%
verringert.“
The
Member
States
may
authorise
adaptations
to
the
areas
of
the
holding
covered
by
the
commitment
to
take
into
account
a
transfer
of
a
part
of
the
beneficiary’s
holding
to
another
person
during
the
extension
period,
provided
that
those
adaptations
do
not
reduce
by
more
than
50
%
the
area
covered
by
the
commitment.’
DGT v2019
In
diesem
Fall
haben
die
betroffenen
Betriebsinhaber
die
Möglichkeit,
die
Entscheidung
anzufechten,
sofern
sie
geltend
machen
können,
dass
—
zu
ihrem
Nachteil
—
einer
oder
mehrere
andere
betroffene
Betriebsinhaber
ihre
Fläche
über
die
Toleranzmarge
hinaus
zu
groß
angegeben
haben.“
In
that
case,
farmers
concerned
may
appeal
against
the
decision
of
reduction
on
the
grounds
that
any
of
the
other
farmers
concerned
over-declared
their
areas
beyond
that
tolerance
to
his
detriment.’;
DGT v2019
Die
Reaktion
ist
zwei
bis
drei
Tage
nach
der
Impfung
am
stärksten
ausgeprägt,
doch
die
betroffene
Fläche
sollte
nicht
größer
als
3
mal
8
cm
sein.
The
reaction
is
greatest
at
two
to
three
days
after
injection,
but
the
area
affected
should
not
be
larger
than
3
by
8
cm.
EMEA v3
Nach
dem
Auftragen
der
Salbe
können
Sie
die
betroffene
Fläche
mit
einem
sterilen
Verband
oder
einem
Gazeverband
bedecken,
es
sei
denn,
Ihr
Arzt
hat
Ihnen
geraten,
die
Fläche
nicht
zu
bedecken.
After
applying
your
ointment,
you
may
cover
the
treated
area
with
a
sterile
bandage
or
gauze
dressing,
unless
your
doctor
has
told
you
to
leave
it
uncovered.
EMEA v3
Eine
Ablösung
kleiner
Bruchstücke
vom
Prüfmuster
an
dem
Punkt
direkt
gegenüber
dem
Anschlagpunkt
ist
zulässig,
wobei
die
betroffene
Fläche
nicht
mehr
als
645
mm2
des
Verstärkungsmaterials
freilegen
darf,
dessen
Oberfläche
stets
mit
Kleinstpartikeln
von
stark
haftendem
Glas
bedeckt
sein
muss.
At
the
point
immediately
opposite
the
point
of
impact,
small
fragments
of
glass
may
leave
the
specimen,
but
the
small
area
thus
affected
shall
expose
less
than
645
mm2
of
reinforcing
or
strengthening
material,
the
surface
of
which
shall
always
be
well
covered
with
tiny
particles
of
tightly
adhering
glass.
DGT v2019
Bislang
liegen
noch
keine
Daten
über
die
insgesamt
in
der
EU
betroffene
Fläche
vor,
aber
dieses
Problem
kann
auf
Bevölkerungswachstum,
Winter-
und
Sommertourismus,
intensive
Bodennutzung
und
den
Klimawandel
zurückgeführt
werden.
There
is,
to
date,
no
data
on
the
total
area
affected
in
the
EU,
but
this
problem
can
be
due
to
population
growth,
summer
and
winter
tourism,
intensive
land
use
and
climate
change.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
haben
die
betroffenen
Betriebsinhaber
die
Möglichkeit,
die
Entscheidung
anzufechten,
sofern
sie
geltend
machen
können,
dass
—
zu
ihrem
Nachteil
—
einer
oder
mehrere
andere
betroffene
Betriebsinhaber
ihre
Fläche
über
die
Toleranzmarge
hinaus
zu
groß
angegeben
hat
bzw.
haben.
In
that
case,
farmers
concerned
may
appeal
against
the
decision
of
reduction
on
the
grounds
that
any
of
the
other
farmers
concerned
over-declared
their
areas
beyond
that
tolerance
to
his
detriment.
DGT v2019
An
3
aufeinanderfolgenden
Tagen
wird
jeweils
einmal
täglich
eine
Tube
Picato
150
Mikrogramm/g
Gel
(enthält
70
Mikrogramm
Ingenolmebutat)
auf
die
betroffene
Fläche
aufgetragen.
One
tube
of
Picato
150
mcg/g
gel
(containing
70
mcg
ingenol
mebutate)
should
be
applied
once
daily
to
the
affected
area
for
3
consecutive
days.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
kürzlich
von
der
JRC
entwickelten
neuen
Modell
der
Bodenerosion
durch
Wasser
beträgt
die
davon
betroffene
Fläche
in
der
EU?27
schätzungsweise
1,3
Mio.
km²
(siehe
Abbildung
3).
A
recent
new
model
of
soil
erosion
by
water
constructed
by
the
JRC
has
estimated
the
surface
area
affected
in
EU-27
at
1.3
million
km²
(see
Figure
3).
TildeMODEL v2018
So
könnte
sie
vorschlagen,
die
Zahlung
der
Grundprämie
von
der
zwingenden
Teilnahme
an
bestimmten
Agrarumweltmaßnahmen
mit
tatsächlichen
Auswirkungen
auf
die
betroffene
Fläche
abhängig
zu
machen.
One
suggestion
could
be
to
make
basic
support
conditional
upon
compulsory
participation
in
specific
agri-environmental
measures
with
a
real
impact
on
the
area
of
land
in
question.
TildeMODEL v2018
An
2
aufeinanderfolgenden
Tagen
wird
jeweils
einmal
täglich
eine
Tube
Picato
500
Mikrogramm/g
Gel
(enthält
235
Mikrogramm
Ingenolmebutat)
auf
die
betroffene
Fläche
aufgetragen.
One
tube
of
Picato
500
mcg/g
gel
(containing
235
mcg
ingenol
mebutate)
should
be
applied
once
daily
to
the
affected
area
for
2
consecutive
days.
TildeMODEL v2018
Zur
Erfüllung
des
Bevölkerungskriteriums
können
Staaten
ihrem
Antrag
ein
Gebiet
zugrunde
legen,
das
äußerst
schwer
betroffen
ist,
dessen
Fläche
jedoch
geringer
ist
als
die
tatsächlich
betroffene
Fläche.
States
may
base
their
application
on
an
area,
which
is
most
severely
hit
but
smaller
than
the
actual
area
really
affected
in
order
to
fulfil
the
population
criterion.
TildeMODEL v2018
Diese
Abstandseinstelleinrichtung
ist
eine
weitere
Einrichtung,
die
keine
Berührung
des
Reifens
erfordert,
was
ebenfalls
vorteilhaft
ist,
wenn
die
betroffene
Fläche
ein
gewisses
Profil
aufweist.
This
distance
setting
device
is
another
device
which
does
not
need
to
touch
the
tire
which
is
advantageous
also
if
the
surface
which
is
accessible
has
some
profile.
EuroPat v2
Je
nach
Verlauf
und
Anordnung
der
einem
spezifischem
Formkörper
zugrundeliegenden
Verformungskurven
kann
man
unterscheiden
zwischen
Formkörpern,
bei
denen
die
von
der
Erhitzung
während
der
Umformung
nicht
betroffenen,
spannungsfreien
Flächen
auch
nach
der
Umformung
eben
und
spannungsfrei
sind,
sowie
zwischen
Formkörpern,
bei
denen
jene
Flächen
nach
der
Umformung
einer
Materialspannung
unterliegen,
die
sich
im
Allgemeinen
darin
äußert,
daß
die
betroffene
Fläche
eine
erkennbare
Wölbung
aufweist.
Depending
on
the
course
and
array
of
the
deformation
curves
on
which
a
specific
shaped
body
is
based,
a
distinction
can
be
made
between
shaped
bodies
in
which
the
surfaces
which
are
not
exposed
to
heating
during
deformation
and
which
are
tension-free
will
still
be
planar
and
tension-free
following
deformation,
and
shaped
bodies
in
which
said
surfaces
will
exhibit
a
material
tension
after
deformation
which
will
generally
manifest
itself
in
the
form
of
a
clear
curvature
of
the
surface
in
question.
EuroPat v2
Durch
die
Zählung
von
Taktimpulsen
während
derjenigen
Zeit,
während
der
das
Videosignal
V
bzw.
DV
die
Schwelle
S3
unterschreitet,
wird
ein
Maß
für
die
vom
Tonen
betroffene
Fläche
gewonnen.
The
counting
of
clock
pulses
over
the
period
of
time
during
which
the
videosignal
V
or
DV
falls
short
of
the
threshold
53
provides
a
measure
of
the
area
affected
by
scumming.
EuroPat v2