Translation of "Benetzte fläche" in English
Nach
10
Min.
wird
die
benetzte
Fläche
ausgemessen.
After
10
minutes,
the
wetted
area
is
measured.
EuroPat v2
Zur
Aufwertung
des
Stadtplatzes
ist
eine
großzügig
durch
Fontänen
benetzte
Fläche
vorgesehen.
To
enhance
the
town
square
there
is
a
generous
area
sprinkled
by
fountains.
ParaCrawl v7.1
Zur
Prüfung
der
Entflammbarkeit
wurde
auf
eine
Schaumstoffprobe
der
Größe
15
x
15
x
2
cm
1
ml
Methanol
mit
einer
Spritze
so
aufgetragen,
daß
eine
benetzte
Fläche
von
2
cm
Durchmesser
an
der
Schaumstoffunterseite
entstand.
In
order
to
test
the
flammability,
one
milliliter
of
methanol
was
sprayed
onto
a
foam
sample
with
dimensions
of
15×15×2
cm.
in
such
a
manner
that
a
wetted
area
of
approximately
2
cm.
diameter
was
formed
on
the
lower
side
of
the
foam
sample.
EuroPat v2
Das
Wasser
trifft
dann
auf
die
noch
nicht
benetzte
Fläche
der
Kufe
6d
und
erzeugt
einen
ausgleichenden
Auftrieb,
so
daß
das
Boot
in
einer
nahezu
horizontalen
Lage
weiter
aus
dem
Wasser
gehoben
wird,
d.h.
daß
die
Wasserlinie
nach
unten
verschoben
wird
(Wasserlinie
26a).
The
water
hits
then
the
surfaces
of
the
skid
6d
not
as
yet
wetted
and
generates
a
counterbalancing
lifting
so
that
the
boat
is
lifted
further
out
of
the
water
in
an
almost
horizontal
position,
this
means
that
the
water
line
is
displaced
downwards
(water
line
26a).
EuroPat v2
Die
Yacht
weist
in
diesem
Fahrtzustand
eine
minimale
benetzte
Fläche
auf,
wodurch
der
Wasserwiderstand
erheblich
reduziert
ist.
In
this
travel
position,
only
a
minimal
surface
of
the
yacht
is
in
contact
with
the
water,
thereby
substantially
reducing
drag.
EuroPat v2
Bei
einem
geeigneten
Material
soll
der
Ausbreitungsprozeß
innerhalb
von
5
bis
10
Sekunden
abgeschlossen
sein,
und
die
benetzte
Fläche
mindestens
30x10
mm
betragen.
With
a
suitable
material
the
spreading
process
should
be
completed
within
5
to
10
seconds
and
the
wetted
area
should
be
at
least
30×10
mm.
EuroPat v2
Auf
die
benetzte
Fläche
wird
30
µl
einer
1+3
Mischung
aus
einer
Suspension
kolloidaler
Magnetpartikel
(mittlerer
Durchmesser:
65
nm;
Onto
the
wetted
surface,
30
?l
of
a
1+3
mixture
of
a
suspension
of
colloidal
magnetic
particles
(mean
diameter
65
nm;
EuroPat v2
Vor
allem
auf
Vorwind
macht
sich
das
Schwert
positiv
bemerkbar,
da
es
einem
erlaubt,
die
vom
Wasser
benetzte
Fläche
zu
verringern.
This
is
when
the
centreboard
becomes
a
true
asset
as
it
allows
you
to
reduce
the
wetted
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
u.a.
die
Möglichkeit
die
Höhe
des
Lotanstiegs
am
Bauteil
bzw.
am
Pin
zu
messen,
sowie
die
mit
Zinn
benetzte
Fläche
auf
dem
Pad
und
das
Lotvolumen
an
sich
zu
bestimmen.
Possible
functions
are
the
measurement
of
the
soldier
height
on
the
component
or
the
pin
as
well
as
measuring
the
tin
covered
area
on
the
pad
and
the
solder
volume.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bedingt
eine
große
von
Elektrolyt
benetzte
Fläche
eine
hohe
elektrische
Kapazität
des
Gesamtsystems,
die
sich
über
das
kapazitive
Stromrauschen
negativ
auf
die
Messgenauigkeit
auswirkt
(parasitäre
Kapazität).
In
addition,
a
large
surface
wetted
by
electrolyte
causes
a
high
electrical
capacity
of
the
overall
system,
which
impacts
negatively
on
the
capacitive
noise
of
the
current
and
thereby
reduces
the
measurement
accuracy
(parasitic
capacitance).
EuroPat v2
Anhand
der
spezifischen
Sensitivitätsgruppe
oder
-klasse
kann
eine
rechnerische
Anpassung
an
ein
anderes
Flüssigkeitsvolumen
FV
und/oder
an
eine
andere
benetzte
Fläche
und/oder
an
einen
anderen
Behälter
101
und/oder
an
einen
anderen
Carrier
103.1
und/oder
an
einen
anderen
Arbeitstisch
103.2
und/oder
an
eine
andere
Pipettenspitze
102
erfolgen.
By
means
of
the
specific
sensitivity
group
or
class,
a
computational
adaptation
can
be
made
to
a
different
liquid
volume
FV
and/or
to
a
different
wetted
area
and/or
to
a
different
container
101
and/or
to
a
different
carrier
103
.
1
and/or
to
a
different
worktable
103
.
2
and/or
to
a
different
pipette
tip
102
.
EuroPat v2
Der
zusätzliche
Druckverlust
durch
die
größere
Wandreibung
(größere
benetzte
Fläche)
kann
in
vielen
Fällen
toleriert
werden.
The
additional
pressure
loss
due
to
the
greater
wall
friction
(larger
wetted
surface)
can
be
tolerated
in
many
cases.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitstransporteigenschaften
des
Testfeldes
und
der
Meßalgorithmus
sind
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
sich
die
benetzte
Fläche
der
Elektrodenstruktur
während
der
Analysemessung
und
der
Flächenkompensationsmessung
nicht
wesentlich
(d.h.
in
einem
die
gewünschte
Meßgenauigkeit
beeinträchtigenden
Ausmaß)
ändert.
The
liquid
transport
properties
of
the
test
field
and
the
measurement
algorithm
are
adapted
to
one
another
in
such
a
manner
that
the
wetted
area
of
the
electrode
structure
does
change
not
significantly
(i.e.,
to
an
extent
which
impairs
the
desired
measurement
precision)
during
the
time
in
which
the
analysis
measurement
and
the
area
compensation
measurement
are
performed.
EuroPat v2
Die
benetzte
Fläche
der
Rohrinnenwand
wirkt
so
als
zusätzliche
Verdampferfläche,
wobei
auch
hier
ein
Abprallen
von
auftreffenden
Flüssigkeitströpfchen
erfolgen
kann.
The
wetted
surface
of
the
tube
inner
wall
thus
acts
as
an
additional
evaporation
surface,
whereby
rebounding
of
striking
liquid
droplets
may
take
place
here
as
well.
EuroPat v2
Durch
die
schnelle
Benetzung
der
Probe
114
gleichmäßig
über
die
benetzte
Fläche,
kann
eine
schnelle
Kinetik
der
Analyt-spezifischen
Reaktion
erfolgen.
Owing
to
the
uniform
rapid
wetting
of
the
sample
114
over
the
wetted
area,
rapid
kinetics
of
the
analyte-specific
reaction
can
be
achieved.
EuroPat v2
In
der
Animation
wird
aufgezeigt,
wie
drei
Ventilsitze
–
statt
verbunden
durch
Schweißnähte
–
in
einen
Materialblock
integriert
werden
können,
der
zudem
entleerungs-
und
totraumoptimiert
konstruiert
ist
(geringes
Restvolumen,
geringe
benetzte
Fläche,
minimale
Toträume).
The
animation
shows
how
three
valve
seats
–
instead
of
being
joined
by
welded
seams
–
can
be
integrated
into
one
block
of
material
which
is
also
designed
to
be
optimized
in
terms
of
draining
and
dead
space
(low
hold-up
volume,
small
wetted
area,
minimal
dead
space).
ParaCrawl v7.1
In
der
Animation
wird
aufgezeigt,
wie
eine
aufwändige
Schweißkonstruktion
durch
einen
Materialblock
ersetzt
werden
kann,
der
zudem
entleerungs-
und
totraumoptimierte
konstruiert
ist
(geringes
Restvolumen,
geringe
benetzte
Fläche,
minimale
Toträume).
The
animation
shows
how
a
complicated
welded
assembly
can
be
replaced
with
one
block
of
material
which
is
also
designed
to
be
optimized
in
terms
of
draining
and
dead
space
(low
hold-up
volume,
small
wetted
area,
minimal
dead
space).
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
unter
anderem
auch
entleerungs-
und
totraumoptimiert
konstruiert
(geringes
Restvolumen,
geringe
benetzte
Fläche,
minimale
Toträume).
This
also
has,
amongst
other
things,
a
draining
and
dead-space
optimized
design
(low
hold-up
volume,
small
wetted
area,
minimal
dead
space).
ParaCrawl v7.1
Nach
30
Sekunden
hat
sich
der
Durchmesser
der
benetzten
Fläche
verdoppelt.
After
30
seconds,
the
diameter
of
the
wetted
area
has
doubled.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorzug
des
aus
Aerosoldosen
entnommenen
Schaums
liegt
darin,
daß
dieser
direkt
nach
Verlassen
der
Dose
noch
weiter
expandiert,
so
daß
selbst
Vertiefungen
und
Ritzen
der
lackierten
Fläche
benetzt
werden.
Another
advantage
of
the
foam
applied
from
aerosol
cans
lies
in
the
fact
that,
immediately
after
leaving
the
can,
the
foam
continues
expanding
so
that
even
depressions
and
cracks
in
the
painted
surface
are
wetted.
EuroPat v2
Das
führt
dazu,
daß
sich
schwallartig
relativ
viel
Brühwasser
auf
das
Kaffeemehl
ergießt,
wodurch
sichergestellt
wird,
daß
das
Kaffeemehl
nicht
nur
lokal,
sondern
auf
der
gesamten
Fläche
benetzt
wird.
This
has
the
effect
that
a
relative
great
amount
of
brewing
water
is
poured
over
the
ground
coffee
in
a
gush,
whereby
it
is
ensured
that
the
ground
coffee
is
wetted
not
only
locally,
but
over
the
entire
surface.
EuroPat v2
Die
Sprühdüse
für
das
Aerosol
ist
im
wesentlichen
paraxial,
jedoch
unter
einem
leichten
Anstellwinkel
zur
Achsrichtung
der
Applikation
der
Laserstrahlung
angeordnet
dergestalt,
daß
primär
nur
eine
begrenzte
Fläche
benetzt
wird,
die
im
wesentlichen
dem
mit
dem
abtastenden
Laserstrahl
beaufschlagten
Oberflächenfeld
entspricht.
The
spraying
nozzle
for
the
aerosol
is
arranged
essentially
paraxial,
but
under
a
small
angle
against
the
direction
of
the
axis
of
incidence
of
the
laser
beam
such
that
primarily
only
a
limited
area
is
moistened
which
area
essentially
matches
with
the
surface
element
to
be
actually
influenced
by
the
scanning
laser
beam.
EuroPat v2
Das
zu
untersuchende
Reaktionsprodukt
7
strömt
vom
Reaktor
kommend
in
einem
engen
Spalt
9
entlang
der
benetzten
Fläche
6
des
ATR-Kristalls.
The
reaction
product
7
to
be
investigated
flows
from
the
reactor
into
a
narrow
slot
9
along
the
wetted
surface
6
of
the
ATR
crystal.
EuroPat v2
Beim
anschliessenden
Abheben
des
Formstempels
6
fliesst
die
in
den
Kanälen
63
gespeicherte
Lotmenge
sogleich
zurück
und
verteilt
sich
über
der
benetzten
Fläche.
As
the
moulding
die
6
is
raised,
the
solder
in
the
vent
holes
63
immediately
flows
back
and
spreads
across
the
wetted
surface.
EuroPat v2
Der
Fortschreitwinkel
wirdbei
Untersuchung
fester
Oberflächen
gegenüber
dem
statischen
Kontaktwinkelhäufig
häufig
bevorzugt,
weiler
immeran
einer
immer
frisch
benetzten
Fläche
und
außerdem
an
vielen,
dicht
beieinander
liegenden
Positionen
gemessen
wird.
The
advancing
angle
isfrequently
preferred
to
the
static
anglewhen
investigating
solid
surfaces,
asit
is
measured
at
a
surface
which
is
freshly
wetted
and
also
at
several
positions
which
are
close
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Umfang
und
mit
welcher
Dicke
diese
Fläche
benetzt
wird,
hängt
davon
ab,
wie
viel
Lotpaste
4
aufgetragen
wurde.
To
what
extent
and
at
what
thickness
this
surface
is
wetted
depends
on
how
much
soldering
paste
4
is
applied.
EuroPat v2
Dabei
hat
mindestens
einer
der
beiden
Schwellenwerte
(vorzugsweise
beide
Schwellenwerte)
eine
Abhängigkeit
von
dem
Flüssigkeitsvolumen,
das
zu
detektieren
ist,
und/oder
eine
Abhängigkeit
von
der
momentan
durch
die
zu
messende
Flüssigkeit
benetzten
Fläche.
In
this
case,
at
least
one
of
the
two
threshold
values
(preferably
both
threshold
values)
has
a
dependence
on
the
liquid
volume
that
is
to
be
detected
and/or
a
dependence
on
the
area
wetted
instantaneously
by
the
liquid
to
be
measured.
EuroPat v2
Das
Kippen
der
Kurve
206
nach
rechts
kann
vereinfacht
dadurch
erklärt
werden,
dass
bei
einer
schlecht
leitenden
Flüssigkeit
die
Grösse
der
benetzten
Fläche
im
Bereich
M1
der
Kurve
206
keine
Rolle
spielt.
The
tilting
of
the
curve
206
to
the
right
can
explained
in
a
simplified
manner
in
that
for
a
poorly
conducting
liquid
the
size
of
the
wetted
area
in
the
region
M
1
of
the
curve
206
does
not
play
any
role.
EuroPat v2
Besonders
vorzugsweise
haben
die
Schwellenwerte
bei
allen
Ausführungsformen
eine
Abhängigkeit
von
der
Grösse
der
Grenzfläche,
die
sich
zwischen
der
zu
messenden
Flüssigkeit
und
dem
Behälter
ergibt,
d.h.
es
ergibt
sich
eine
Abhängigkeit
von
der
sogenannten
benetzten
Fläche.
Particularly
preferably
in
all
the
embodiments
the
threshold
values
have
a
dependence
on
the
size
of
the
interface
which
is
obtained
between
the
liquid
to
be
measured
and
the
container,
i.e.
a
dependence
on
the
so-called
wetted
area.
EuroPat v2