Translation of "Vermietete fläche" in English
Neben
Basisdaten
wie
Ausstellerzahl,
vermietete
Fläche
und
Zahl
der
Besucher
für
236
Veranstaltungen
bietet
die
FKM
für
176
Messen
Ergebnisse
von
Fach-
oder
Privatbesucherbefragungen.
In
addition
to
providing
basic
data
such
as
exhibitor
numbers,
the
amount
of
rented
space
and
exhibitor
attendance
at
236
German
events,
FKM
has
also
published
the
results
of
surveys
carried
out
among
trade
visitors
and
the
general
public
at
176
trade
fairs.
ParaCrawl v7.1
Anfang
Oktober
2017
waren
ca.
80
%
der
Fläche
vermietet.
Until
the
beginning
of
October
2017
about
80%
of
the
space
was
rented.
WikiMatrix v1
In
den
ersten
neun
Monaten
konnten
rund
52.000
Quadratmeter
Fläche
vermietet
werden.
In
the
first
nine
months,
around
52,000
square
metres
of
space
was
rented.
ParaCrawl v7.1
Bereits
ein
halbes
Jahr
vor
der
Messe
sind
etwa
75%
der
verfügbaren
Fläche
vermietet.
About
75%
of
the
available
surface
are
rented
a
half
year
before
the
fair
already.
ParaCrawl v7.1
Für
2010
rechnet
der
AUMA
mit
rund
170.000
Ausstellern
und
6,7
Mio.
m2
vermieteter
Fläche.
For
2010,
AUMA
expects
around
170,000
exhibitors
and
6.7
million
m2
of
rented
space.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nur
ein
Teil
der
Fläche
eines
zu
spekulativen
Zwecken
gebauten
Gebäudes
oder
einer
Anlage
zu
einem
unter
stellten
Wert
verkauft
oder
vermietet
wird,
der
sich
von
den
eigentlichen
Baukosten
für
diese
Fläche
unterscheidet,
so
muß,
die
daraus
resultierende
Wertberichtigung
berechnet
werden,
damit
der
Teil
der
verkauften
oder
vermieteten
Fläche
berücksichtigt
wird.
Should
only
part
of
the
space
in
a
speculative
building
or
development
be
sold,
or
rented
at
an
implied
value,
different
from
the
cost
of
building
that
space,
then
the
resulting
value
adjustment
should
be
calculated
to
account
for
the
proportion
of
space
sold
or
rented.
EUbookshop v2
Wir
rechnen
mit
rund
700
Ausstellern
und
freuen
uns
bereits
jetzt,
gut
sechs
Monate
vor
der
Messe,
80%
der
verfügbaren
Fläche
vermietet
zu
haben.?
We
expect
already
now
approximately
700
exhibitors
and
are
pleased,
well
six
months
before
the
fair
80%
of
the
available
surface
to
have
rented.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
verzeichnet
geprüfte
Messen
mit
insgesamt
575.597
Ausstellern,
52,2
Mio.
Besuchern
und
21
Mio.
qm
vermieteter
Fläche.
In
total,
at
the
audited
exhibitions
575,597
exhibitors,
52.2
million
visitors
and
21
million
m²
of
rented
space
were
registered.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
verzeichnet
geprüfte
Messen
mit
insgesamt
578.778
Ausstellern,
50,8
Mio.
Besuchern
und
20,9
Mio.
qm
vermieteter
Fläche.
In
total,
at
the
audited
exhibitions
578,778
exhibitors
50.8m
visitors
and
20.9m
m²
of
rented
space
were
registered.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
waren
der
verfügbaren
Fläche
vermietet,
außerdem
beherbergte
GO:IN
Unternehmen.Die
strategische
Entscheidung,
spezielle
Forschungsinstitute
und
wichtige
Fakultäten
der
Universität
Potsdam
im
Wissenschaftspark
Golm
anzusiedeln,
führte
in
nur
einem
Jahrzehnt
zur
Schaung
eines
international
anerkannten
Forschungsclusters.
By
the
summer
of
,
of
available
space
was
booked
and
enterprises
were
housed
within
$%:#.e
strategic
decision
to
concentrate
specic
research
institutes
and
important
Potsdam
University
faculties
within
the
Science
Park
at
Golm
made
it
possible
to
establish
within
a
decade
a
research
cluster
which
is
recognised
at
international
level.
EUbookshop v2
Der
Bericht
umfasst
geprüfte
Messen
mit
insgesamt
601.323
Ausstellern,
60,5
Millionen
Besuchern
und
22,1
Millionen
Quadratmetern
registrierter,
vermieteter
Fläche,
darunter
35
%
Fachbesuchermessen,
29
%
reine
Publikumsveranstaltungen
und
36
%
Messen
mit
Fach-
und
Privatbesuchern.
Die
UFI
schätzt,
dass
der
Bericht
50
%
des
europäischen
Marktes
repräsentiert.
In
total,
the
trade
fairs
and
exhibitions
audited
reported
601,323
exhibitors,
60.5
million
visitors
and
22,1
million
m²
of
rented
space.
35%
were
fairs
for
trade
visitors,
29%
events
for
consumers
only
and
36%
were
fairs
for
trade
visitors
and
the
general
public.
UFI
estimates
that
the
audited
trade
fairs
in
this
report
represent
50%
of
the
European
exhibition
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
verzeichnet
geprüfte
Messen
mit
insgesamt
602.681
Ausstellern,
62,6
Millionen
Besuchern
und
22
Millionen
Quadratmetern
registrierter,
vermieteter
Fläche,
darunter
36
%
Fachbesuchermessen,
31
%
reine
Publikumsveranstaltungen
und
33
%
Messen
mit
Fach-
und
Privatbesuchern.
Die
UFI
schätzt,
dass
der
Bericht
45
%
des
europäischen
Marktes
repräsentiert.
In
total,
the
trade
fairs
and
exhibitions
audited
reported
602,681
exhibitors,
62.6
million
visitors
and
22
million
m²
of
rented
space.
36%
were
fairs
for
trade
visitors,
31%
events
for
consumers
only
and
33%
were
fairs
for
trade
visitors
and
the
general
public.
UFI
estimates
that
the
audited
trade
fairs
in
this
report
represent
45%
of
the
European
exhibition
market.
ParaCrawl v7.1