Translation of "Vermögensrechtliche ansprüche" in English
Es
gibt
zurzeit
27
verschiedene
Rechtssysteme,
in
denen
die
Frage
der
Verjährungsfristen
für
vermögensrechtliche
Ansprüche
bei
verschiedenen
Arten
von
Unfällen
geregelt
ist.
At
present,
there
are
27
different
legal
systems
to
deal
with
with
regard
to
limitation
periods
for
pecuniary
claims
related
to
different
types
of
accident.
Europarl v8
Nach
der
zweiten
Postreform
im
Jahr
1995
oblag
die
Zahlungs-
und
Kostentragungspflicht
für
vermögensrechtliche
Ansprüche
der
Beamten
nach
§
2
Absatz
3
PostPersRG
1994
weiterhin
der
Deutschen
Post,
doch
wurde
die
Deutsche
Post
teilweise
von
der
Zahlung
der
Kosten
für
die
Beamtenpensionen
entlastet.
After
the
second
postal
reform
in
1995,
Deutsche
Post
continued
to
assume
the
responsibility
to
finance
all
pecuniary
claims
of
civil
servants
under
the
terms
of
Article
2(3)
PostPersRG
1994
but
was
partly
relieved
from
the
payment
of
the
civil
servants'
pension
costs.
DGT v2019
Nach
dieser
zweiten
Postreform
im
Jahr
1995
übernahm
die
Deutsche
Post
die
grundsätzliche
Zahlungs-
und
Kostentragungspflicht
für
vermögensrechtliche
Ansprüche
der
Beamten
nach
§
2
Absatz
3
PostPersRG
1994,
wurde
jedoch
teilweise
von
den
zu
tragenden
Pensionskosten
für
Beamte
entlastet.
After
that
second
postal
reform
in
1995,
Deutsche
Post
took
over
the
principal
obligation
to
finance
all
pecuniary
claims
of
civil
servants
under
the
terms
of
Article
2(3)
PostPersRG
1994
but
was
partly
relieved
from
the
payment
of
the
civil
servants'
pension
costs.
DGT v2019
Für
die
vermögensrechtlichen
Ansprüche
der
Beamten
steht
der
Rechtsweg
offen.
Lawful
salary
claims
of
officials
may
be
established
by
legal
process.
ParaCrawl v7.1
Die
DPAG
übernahm
nach
§
1
Absatz
1
PostPersRG
1994
vom
Bund
alle
dem
Arbeitgeber
obliegenden
Rechte
und
Pflichten
und
nach
§
2
Absatz
3
PostPersRG
1994
alle
vermögensrechtlichen
Ansprüche
der
Beamten.
DPAG
took
over,
pursuant
to
Article
1(1)
PostPersRG
1994,
all
employer's
rights
and
obligations
from
the
federal
State
and
assumed,
pursuant
to
Article
2(3)
PostPersRG
1994,
all
the
civil
servants'
proprietary
claims.
DGT v2019
Die
Unverletzlichkeit
der
wohlerworbenen
Rechte
und
die
Offenhaltung
des
Rechtswegs
für
die
vermögensrechtlichen
Ansprüche
werden
besonders
auch
den
Berufssoldaten
gewährleistet.
The
inviolability
of
duly
acquired
rights
and
the
right
of
resort
to
legal
process
for
lawful
salary
claims
are
especially
guaranteed
to
professional
soldiers.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
für
Klagen
wegen
vermögensrechtlicher
Ansprüche
gegen
natürliche
und
auch
juristische
Personen,
die
im
Inland
keinen
Wohn-
oder
Geschäftssitz
haben,
das
Gericht
zuständig,
in
dessen
Bezirk
sich
das
Vermögen
der
Person
befindet.
According
to
this,
the
court
with
jurisdiction
in
complaints
regarding
property
claims
against
natural
persons
and
legal
entities
without
a
place
of
residence
or
seat
of
business
in
Germany
is
the
court
in
whose
district
the
property
of
the
person
or
entity
is
located.
ParaCrawl v7.1