Translation of "Vermögen sichern" in English
Wie
kann
ich
mein
Vermögen
sichern,
falls
ich
pflegebedürftig
werde?
How
can
I
secure
my
assets
if
I
require
care?
CCAligned v1
Wollen
Sie
längerfristig
Ihr
Vermögen
sichern?
Do
you
want
to
secure
at
longer
term
your
fortune
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
dein
Vermögen
sichern.
You
should
secure
your
assets.
OpenSubtitles v2018
Ihr
eigenes
Vermögen
zu
sichern
habe
sie
Sorge
getragen,
und
wenn
ihre
Mutter
stürbe
–
denn
es
sei
durchaus
unwahrscheinlich,
daß
sie
jemals
wieder
genesen
oder
daß
es
noch
lange
mit
ihr
dauern
könne,
bemerkte
sie
sehr
ruhig
–
so
würde
sie
einen
lange
gehegten
Plan
ausführen:
dort
eine
Zuflucht
suchen,
wo
pünktliche
Gewohnheiten
vor
fortwährender
Störung
gesichert
seien,
und
zwischen
sich
und
der
gottlosen
Welt
eine
mächtige
Scheidewand
aufrichten.
Her
own
fortune
she
had
taken
care
to
secure;
and
when
her
mother
died--and
it
was
wholly
improbable,
she
tranquilly
remarked,
that
she
should
either
recover
or
linger
long--she
would
execute
a
long-cherished
project:
seek
a
retirement
where
punctual
habits
would
be
permanently
secured
from
disturbance,
and
place
safe
barriers
between
herself
and
a
frivolous
world.
Books v1
Um
sein
Vermögen
zu
sichern,
begründete
er
nach
habsburgischem
Vorbild
ein
Fideikommiss
und
regelte
seine
Nachfolge
testamentarisch
durch
die
Gründung
zweier
Majorate
für
seine
Söhne
Michael
und
Joseph.
To
secure
his
fortune,
Paul
founded
the
Austrian
model
of
the
fee
tail
and
settled
his
successor
in
his
will
through
the
establishment
of
two
primogeniture
lines
for
his
sons
Michael
and
Joseph.
WikiMatrix v1
Viele
werden
dann
merken,
dass
Kryptowährungen
–
ähnlich
wie
Gold
–
eine
Möglichkeit
sind,
Geld
und
Vermögen
zu
sichern.
Many
will
then
notice
that
crypto
currencies
–
similar
to
gold
–
are
a
way
to
secure
money
and
assets.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
steuerlichen,
rechtlichen
und
betriebswirtschaftlichen
Beratung
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Seite,
um
Ihr
Vermögen
zu
sichern,
auszubauen
und
zu
erhalten.
As
part
of
the
provision
of
tax,
legal
and
management
consulting,
we
are
happy
to
help
you
secure,
extend
and
retain
your
capital.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
einer
Stiftung
lässt
sich
hingegen
einfach
beantworten:
Ihr
Vermögen
langfristig
zu
sichern
und
erforderliche
Ausschüttungen
zu
erwirtschaften.
The
purpose
of
a
foundation,
on
the
other
hand,
is
a
simple
matter:
securing
your
wealth
over
the
long
term
and
generating
the
necessary
returns.
ParaCrawl v7.1
Gerade
hier
greift
eine
Gesellschaft
doch
auf
vorgelagerte
Werte
und
Überzeugungen
zurück,
die
den
Zusammenhalt
der
Gesellschaft
fördern
und
auch
die
rechtlichen
Grundlagen
in
geistiger
Hinsicht
zu
sichern
vermögen.
Just
here
a
society
falls
back
on
existing
values
and
convictions
which
promote
the
cohesion
of
society
and
can
also
secure
the
legal
foundations
with
regard
to
their
intellectual
preconditions.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
und
sein
Eigentum
wurde
zu
einem
unschätzbaren
Vermögen,
sichern
Sie
sich
also
Ihre
.PROPERTY-Domain
bevor
es
jemand
anders
tut!
The
Internet
and
its
property
has
become
an
invaluable
asset,
so
make
sure
to
lock
your
.PROPERTY
domain
down
before
someone
else
does!
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
erarbeitet
die
Gesellschaft
ein
Risk
-
Management
durch
analysieren
der
betrieblichen
und
persönlichen
Haftungsrisiken
mit
der
Zielsetzung,
erreichtes
Vermögen
zu
sichern
und
künftige
Risiken
wirkungsvoll
und
effizient
einzuschränken.
Furthermore,
we
elaborate
on
risk
management
by
analysing
the
operational
and
personal
liability
risks
with
the
goal
of
securing
assets
achieved
and
effectively
and
efficiently
limiting
future
risks.
ParaCrawl v7.1
Hat
denn
aber
unsere
Partei
jemals
gesagt,
dass
wir
unser
Land
allein
aus
eigener
Kraft
vor
der
Interventionsgefahr
zu
sichern
vermögen?
But
has
the
Party
ever
said
that
we
can
guarantee
our
country
against
the
danger
of
intervention
by
our
own
efforts
alone?
ParaCrawl v7.1
Um
das
unternehmerische
Risiko
zu
streuen
und
das
Vermögen
zu
sichern,
sollte
neben
einer
Ausrichtung
der
Tochtergesellschaften
auf
Marktdurchdringung
und
Internationalisierung
auch
eine
Diversifikation
in
neue
Geschäftsfelder
erfolgen.
By
orienting
the
subsidiaries
to
market
penetration
and
internationalisation,
and
by
diversifying
into
new
business
areas,
the
company
could
spread
out
the
business
risk
and
secure
its
assets.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
unsere
Kapitalisten
besiegen,
wir
vermögen
den
Sozialismus
aufzubauen
und
ihn
zu
errichten,
das
bedeutet
aber
noch
nicht,
dass
wir
damit
das
Land
der
Diktatur
des
Proletariats
vor
Gefahren
von
außen,
vor
den
Gefahren
einer
Intervention
und
der
mit
ihr
verbundenen
Restauration,
der
Wiederherstellung
der
alten
Ordnung
zu
sichern
vermögen,
Wir
leben
nicht
auf
einer
Insel.
We
can
defeat
our
capitalists,
we
are
in
a
position
to
build
and
complete
the
building
of
socialism,
but
that
does
not
mean
that
we
are
in
a
position
by
doing
so
to
guarantee
the
land
of
the
dictatorship
of
the
proletariat
against
dangers
from
outside,
against
the
danger
of
intervention,
and,
consequently,
of
restoration,
re-establishment
of
the
old
order.
ParaCrawl v7.1
Das
Vermögen
erhöht
sich
sprunghaft,
und
die
Produktion
steigt
unmittelbar.
There
is
a
jump
in
wealth
and
an
immediate
production
boom.
News-Commentary v14
Die
Geldpolitik
kann
sicheres
Vermögen
in
der
Zukunft
nicht
wertvoller
machen.
Monetary
policy
cannot
make
safe
wealth
in
the
future
any
more
valuable.
News-Commentary v14
Die
verwalteten
Vermögen
beliefen
sich
per
Ende
2007
auf
29
Milliarden
Schweizer
Franken.
It
had
360
employees
and
about
CHF
29
billion
in
assets
under
management.
Wikipedia v1.0
Dieses
Vermögen
kann
sich
um
Beiträge,
insbesondere
künftiger
neuer
Mitgliedstaaten,
erhöhen.
The
assets
may
be
augmented
by
contributions
and,
in
particular,
contributions
from
future
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Er
hat
sein
Vermögen
durchgebracht
und
sich
umgebracht.
He
squandered
his
fortune
and
has
committed
suicide.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vermögen
kann
sich
sehen
lassen,
meine
Herkunft
nicht.
My
fortune
is
great,
my
birth
is
not.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihr
Vermögen
beläuft
sich
auf
über
elf
Millionen.
But
you
have
assets
totaling
over
$
11
million.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
hat
ein
Vermögen
in
die
Sicherheit
des
Schaltraums
gesteckt.
You
spent
a
fortune
on
security
to
prevent
entry
to
the
control
room.
OpenSubtitles v2018
Das
von
Finstar
verwaltete
Vermögen
beläuft
sich
auf
über
2
Milliarden
US-Dollar.
Assets
under
Finstar
management
exceed
$2
billion.
WikiMatrix v1
Die
von
Swiss
Life
kontrollierten
Vermögen
beliefen
sich
auf
CHF
205,6
Milliarden.
The
assets
under
control
held
by
Swiss
Life
amounted
to
CHF
205.6
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
verwalteten
Vermögen
beliefen
sich
am
31.
Dezember
2002
auf
CHF
183.2
Milliarden.
Assets
under
management
totalled
CHF
183.2
billion
on
31
December
2002.
ParaCrawl v7.1