Translation of "Vermögen sichern" in English

Wie kann ich mein Vermögen sichern, falls ich pflegebedürftig werde?
How can I secure my assets if I require care?
CCAligned v1

Wollen Sie längerfristig Ihr Vermögen sichern?
Do you want to secure at longer term your fortune
ParaCrawl v7.1

Du solltest dein Vermögen sichern.
You should secure your assets.
OpenSubtitles v2018

Ihr eigenes Vermögen zu sichern habe sie Sorge getragen, und wenn ihre Mutter stürbe – denn es sei durchaus unwahrscheinlich, daß sie jemals wieder genesen oder daß es noch lange mit ihr dauern könne, bemerkte sie sehr ruhig – so würde sie einen lange gehegten Plan ausführen: dort eine Zuflucht suchen, wo pünktliche Gewohnheiten vor fortwährender Störung gesichert seien, und zwischen sich und der gottlosen Welt eine mächtige Scheidewand aufrichten.
Her own fortune she had taken care to secure; and when her mother died--and it was wholly improbable, she tranquilly remarked, that she should either recover or linger long--she would execute a long-cherished project: seek a retirement where punctual habits would be permanently secured from disturbance, and place safe barriers between herself and a frivolous world.
Books v1

Um sein Vermögen zu sichern, begründete er nach habsburgischem Vorbild ein Fideikommiss und regelte seine Nachfolge testamentarisch durch die Gründung zweier Majorate für seine Söhne Michael und Joseph.
To secure his fortune, Paul founded the Austrian model of the fee tail and settled his successor in his will through the establishment of two primogeniture lines for his sons Michael and Joseph.
WikiMatrix v1

Viele werden dann merken, dass Kryptowährungen – ähnlich wie Gold – eine Möglichkeit sind, Geld und Vermögen zu sichern.
Many will then notice that crypto currencies – similar to gold – are a way to secure money and assets.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der steuerlichen, rechtlichen und betriebswirtschaftlichen Beratung stehen wir Ihnen gerne zur Seite, um Ihr Vermögen zu sichern, auszubauen und zu erhalten.
As part of the provision of tax, legal and management consulting, we are happy to help you secure, extend and retain your capital.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel einer Stiftung lässt sich hingegen einfach beantworten: Ihr Vermögen langfristig zu sichern und erforderliche Ausschüttungen zu erwirtschaften.
The purpose of a foundation, on the other hand, is a simple matter: securing your wealth over the long term and generating the necessary returns.
ParaCrawl v7.1

Gerade hier greift eine Gesellschaft doch auf vorgelagerte Werte und Überzeugungen zurück, die den Zusammenhalt der Gesellschaft fördern und auch die rechtlichen Grundlagen in geistiger Hinsicht zu sichern vermögen.
Just here a society falls back on existing values and convictions which promote the cohesion of society and can also secure the legal foundations with regard to their intellectual preconditions.
ParaCrawl v7.1

Das Internet und sein Eigentum wurde zu einem unschätzbaren Vermögen, sichern Sie sich also Ihre .PROPERTY-Domain bevor es jemand anders tut!
The Internet and its property has become an invaluable asset, so make sure to lock your .PROPERTY domain down before someone else does!
ParaCrawl v7.1

Des weiteren erarbeitet die Gesellschaft ein Risk - Management durch analysieren der betrieblichen und persönlichen Haftungsrisiken mit der Zielsetzung, erreichtes Vermögen zu sichern und künftige Risiken wirkungsvoll und effizient einzuschränken.
Furthermore, we elaborate on risk management by analysing the operational and personal liability risks with the goal of securing assets achieved and effectively and efficiently limiting future risks.
ParaCrawl v7.1

Hat denn aber unsere Partei jemals gesagt, dass wir unser Land allein aus eigener Kraft vor der Interventionsgefahr zu sichern vermögen?
But has the Party ever said that we can guarantee our country against the danger of intervention by our own efforts alone?
ParaCrawl v7.1

Um das unternehmerische Risiko zu streuen und das Vermögen zu sichern, sollte neben einer Ausrichtung der Tochtergesellschaften auf Marktdurchdringung und Internationalisierung auch eine Diversifikation in neue Geschäftsfelder erfolgen.
By orienting the subsidiaries to market penetration and internationalisation, and by diversifying into new business areas, the company could spread out the business risk and secure its assets.
ParaCrawl v7.1

Wir können unsere Kapitalisten besiegen, wir vermögen den Sozialismus aufzubauen und ihn zu errichten, das bedeutet aber noch nicht, dass wir damit das Land der Diktatur des Proletariats vor Gefahren von außen, vor den Gefahren einer Intervention und der mit ihr verbundenen Restauration, der Wiederherstellung der alten Ordnung zu sichern vermögen, Wir leben nicht auf einer Insel.
We can defeat our capitalists, we are in a position to build and complete the building of socialism, but that does not mean that we are in a position by doing so to guarantee the land of the dictatorship of the proletariat against dangers from outside, against the danger of intervention, and, consequently, of restoration, re-establishment of the old order.
ParaCrawl v7.1

Das Vermögen erhöht sich sprunghaft, und die Produktion steigt unmittelbar.
There is a jump in wealth and an immediate production boom.
News-Commentary v14

Die Geldpolitik kann sicheres Vermögen in der Zukunft nicht wertvoller machen.
Monetary policy cannot make safe wealth in the future any more valuable.
News-Commentary v14

Die verwalteten Vermögen beliefen sich per Ende 2007 auf 29 Milliarden Schweizer Franken.
It had 360 employees and about CHF 29 billion in assets under management.
Wikipedia v1.0

Dieses Vermögen kann sich um Beiträge, insbesondere künftiger neuer Mitgliedstaaten, erhöhen.
The assets may be augmented by contributions and, in particular, contributions from future new Member States.
TildeMODEL v2018

Er hat sein Vermögen durchgebracht und sich umgebracht.
He squandered his fortune and has committed suicide.
OpenSubtitles v2018

Mein Vermögen kann sich sehen lassen, meine Herkunft nicht.
My fortune is great, my birth is not.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr Vermögen beläuft sich auf über elf Millionen.
But you have assets totaling over $ 11 million.
OpenSubtitles v2018

Die Firma hat ein Vermögen in die Sicherheit des Schaltraums gesteckt.
You spent a fortune on security to prevent entry to the control room.
OpenSubtitles v2018

Das von Finstar verwaltete Vermögen beläuft sich auf über 2 Milliarden US-Dollar.
Assets under Finstar management exceed $2 billion.
WikiMatrix v1

Die von Swiss Life kontrollierten Vermögen beliefen sich auf CHF 205,6 Milliarden.
The assets under control held by Swiss Life amounted to CHF 205.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Die verwalteten Vermögen beliefen sich am 31. Dezember 2002 auf CHF 183.2 Milliarden.
Assets under management totalled CHF 183.2 billion on 31 December 2002.
ParaCrawl v7.1