Translation of "Vermögen verwalten" in English

Kindern, die nicht wissen, wie das Vermögen zu verwalten ist.
Children who don't know how to manage the wealth.
CCAligned v1

Sie möchten Ihr Vermögen selbst verwalten?
You want to manage your assets yourself?
ParaCrawl v7.1

Bauen, Sie Ihr Vermögen auf, verwalten und bewahren Sie es.
Build, manage and preserve Your wealth.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihr Vermögen richtig verwalten, wird alles möglich.
Anything is possible when you manage your money the right way.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien können Treuhänder bestellen, die für sie Vermögen verwalten und sie vor Gericht vertreten.
Parties may appoint trustees to manage their assets and be their legal representative in court.
EUbookshop v2

Sie vertrauen uns Ihr Vermögen an. Wir verwalten es mit Umsicht und Kompetenz.
You trust us with your assets. We manage them with prudence and expertise.
ParaCrawl v7.1

Ab 1940 war es den beiden nicht mehr erlaubt, ihr Vermögen selbst zu verwalten.
Starting in 1940, both were no longer allowed to manage their assets on their own.
ParaCrawl v7.1

Hedge-Fonds-Manager, große Vermögen verwalten, zahlen sich Milliarden von Dollar in Verwaltungsgebühren pro Jahr.
Hedge-fund managers, managing vast assets, pay themselves billions of dollars in management fees each year.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahme fällt nicht in den Geltungsbereich des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag, insofern als einige berechtigte Unternehmen von Einzelpersonen aus steuerlichen Gründen, um Vermögens- oder Eigentumsanteile zu halten oder ihr persönliches Vermögen zu verwalten, gegründet wurden.
The measure falls outside the scope of Article 87(1) of the Treaty insofar as some Qualifying Companies are established by individuals for tax planning reasons, for holding assets or property, or for managing their personal wealth.
DGT v2019

Die Stiftung hat nach dem Willen Ludwig Schunks das ihr überlassene Vermögen zu verwalten und den Fortbestand der Schunk-Unternehmen zu sichern.
According to the intention of Ludwig Schunk, the Foundation must manage the assets left to it and ensure the continued existence of Schunk companies.
Wikipedia v1.0

Ein spezifisches neues Phänomen sind die italienischen Genossenschaften, die illegal erworbenes und infolgedessen beschlagnahmtes Vermögen verwalten.
A specific new phenomenon are the Italian cooperatives that manage the "confiscated properties from illegal activities".
TildeMODEL v2018

Ein spe­zifisches neues Phänomen sind die italienischen Genossenschaften, die illegal erworbenes und infolgedessen beschlagnahmtes Vermögen verwalten.
A specific new phenomenon are the Italian cooperatives that manage the "confiscated properties from illegal activities".
TildeMODEL v2018

Wie in den von der EG-Kommission veröffentlichten Kommentaren (S. 20) zu der geplanten Änderung der Richtlinie erwähnt, schließt die Tatsache, daß die Verwaltungsgesellschaft der Richtlinie zufolge keiner anderen Geschäftstätigkeit als der in Art. 6 aufgeführten nachgehen darf, dennoch nicht aus, daß diese Gesellschaft ihr eigenes Vermögen verwalten und Hilfsoperationen vornehmen kann, die im unmittelbaren Zusammenhang mit ihrer Haupttätigkeit stehen (Erklärung zum Protokoll des Rates).
In addition, as is mentioned in the Commission's comments on the directive (page 20), even though a management company can only carry out those activities referred to in Article 6, it may still manage its own assets and carry out auxiliary transactions directly linked to its main activity (declaration in the Council Minutes).
TildeMODEL v2018

Wenn wir einige Jahre unser Vermögen nicht verwalten müssten, wäre das eine große Erleichterung für uns.
Not managing our assets for a few years could unburden us from a great deal of stress.
OpenSubtitles v2018

Anders als der französische « comité d'entreprise » darf der deutsche Betriebsrat nicht vor Gericht auftreten oder ein eigenes Vermögen verwalten.
Unlike their French counterparts, German works councils cannot go to court or manage assets.
EUbookshop v2

Anders als der französische "comité d'entreprise" darf der deutsche Betriebsrat nicht vor Gericht auftreten oder ein eigenes Vermögen verwalten.
The works council cannot, in contrast to the French works council, take legal action or manage assets.
EUbookshop v2

Lediglich dann, wenn Anwälte das gleiche tun wie Banken, nämlich Vermögen zu verwalten, Geld zu verwalten, dann ist es klar, daß für sie die gleichen Regeln gelten sollen, wie sie auch für Finanzdienstleister bestehen, und ich glaube, das ist durch die Änderungsanträge auch bewirkt.
Only when lawyers fulfil the same functions as banks - that is, to administer property or money - is it clear that the same rules should apply to them as to providers of financial services, and I believe that this is also achieved through the amendments.
Europarl v8

Nutzer können ein Taxi rufen, ein Hotel buchen, Kinokarten kaufen und ihr Vermögen verwalten – direkt aus der App heraus.
Users can hail a taxi, book a hotel, buy movie tickets, and even enjoy full-scale of wealth management services directly from within the app.
ParaCrawl v7.1

Überlassen Sie die schwierigen Entscheidungen ruhig uns und genießen Sie das gute Gefühl, dass unsere Experten die Finanzmärkte für Sie analysieren, Anlagechancen nutzen und Ihr Vermögen professionell verwalten.
Leave the difficult decisions to us and relax knowing our experts will analyze the financial markets for you, respond to investment opportunities and professionally manage your assets.
ParaCrawl v7.1

Alipay entwickelte sich von einem digitalen Portemonnaie zu einer Lifestyle-Lösung, über die Nutzer ein Taxi rufen, Hotels buchen oder auch ihr Vermögen verwalten.
Alipay has developed from a digital wallet into a lifestyle solution that enables users to call a taxi, book hotels or manage their money.
ParaCrawl v7.1

Isolieren und schützen Vermögenswerte, behalten ihre Rechnung, sowie Aufzeichnungen über alle Transaktionen, die er mit ihnen verbringt, vorbehaltlich der Bedingungen des Vertrages mit dem Gründer, oder seine Erben, vollständige Informationen darüber, wie ihr Vermögen zu verwalten sind.
Isolate and protect assets, maintain their account, as well as records of all transactions, which he spends with them, subject to the terms of the contract with the founder, or his heirs to provide complete information about how to manage their assets.
ParaCrawl v7.1

Darf ein Ehegatte das Vermögen alleine verwalten/darüber verfügen oder ist die Zustimmung des anderen Ehegatten erforderlich (z.B. im Fall der Verfügung über die Ehewohnung)?
May one spouse dispose of/administer the property alone or is the consent of the other spouse necessary (e.g. in cases of disposal of the spouses' home)?
ParaCrawl v7.1

Während des Bestehens einer gültigen Ehe sind beide Ehegatten für die Verwaltung ihres jeweiligen Vermögens zuständig und benötigen normalerweise nicht die Zustimmung des jeweils anderen Ehegatten, um dieses Vermögen zu verwalten oder darüber zu verfügen.
In the course of a valid subsisting marriage, each spouse is in charge of the administration of his/her property and does not typically require the consent of the other spouse for the administration or disposal of that property.
ParaCrawl v7.1