Translation of "Verlängerung bis" in English

Die Verlängerung bis zu jenem Zeitpunkt ist Gegenstand dieser Entscheidung.
The extension until that date is the subject of this Decision.
DGT v2019

Die Kommission schlägt eine Verlängerung bis 2010 vor.
The Commission is proposing to extend it to 2010.
Europarl v8

Der Vorschlag zur Verlängerung der Frist bis Dezember 2007 ist die optimistische Version.
The proposal to extend the deadline to December 2007 is the optimistic version.
Europarl v8

Juli 1989, wurde die Verlängerung bis Hönow fertiggestellt.
Until 1989, it was the eastern terminus of what is now line U5.
Wikipedia v1.0

Eine Verlängerung bis Millers Flat wurde 1925 eröffnet.
The railway reached Beaumont in 1914 and an extension to Millers Flat was not opened until 1925.
Wikipedia v1.0

Bis 2018 wird eine Verlängerung bis Juvisy-sur-Orge erwartet.
The line will be extended in 2018 to Juvisy-sur-Orge.
Wikipedia v1.0

Oktober 1863, die Verlängerung bis Weiden eröffnet.
Four years later, on 1 October 1863, the section opened to Weiden.
Wikipedia v1.0

Am 18. April 200830 wurde eine weitere Verlängerung bis 11. Mai 2009 beschlossen.
A further prolongation, until 11 May 2009, was adopted on 18 April 200830
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund wird eine Verlängerung bis zum 31. Juli 2005 vorgeschlagen.
It is therefore proposed that the extension be to 31 July 2005.
TildeMODEL v2018

Bei 41 Leader+-Programmen wurde die Verlängerung des Förderzeitraums bis 30. Juni 2009 beantragt.
The extension of the eligibility period until 30 June 2009 was requested for 41 Leader + programmes.
TildeMODEL v2018

Die Verlängerung sollte bis zum 30. September 2014 gewährt werden.
The extension should be granted until 30 September 2014.
DGT v2019

Für einige griechische Programme wurde eine Verlängerung bis Dezember 2009 gewährt.
An extension until December 2009 was granted to certain Greek programs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt daher eine weitere Verlängerung bis zum 30. Juni 2001 vor.
The Commission is therefore proposing a further extension until 30 June 2001.
TildeMODEL v2018

Die schwedische Regierung hat nun eine Verlängerung der Ausnahmeregelung bis Ende 2003 beantragt.
The Swedish Government has now requested an extension of the derogation to the end of 2003.
TildeMODEL v2018

Der Rat kann über eine weitere Verlängerung von bis zu einem Jahr beschließen.
The Council can decide on a further extension of up to one year.
TildeMODEL v2018

Mein Lehrer hat mir nur Verlängerung bis morgen gegeben.
My teacher only gave me an extension till tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ursprünglich war eine Verlängerung bis zum 31.10.2004 (10 Monate) beantragt worden.
The extension originally requested was until 31 October 2004 (10 months).
DGT v2019

September erfolgte die Verlängerung der Strecke bis nach Gerstungen.
On 25 September, the of the line was extended to Gerstungen.
Wikipedia v1.0

Eine Verlängerung bis zu einer Höchstdauer von 12 Monaten ist möglich.
Prolongation possible up to a maximum of 12 months.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission habe eine Verlängerung bis zum 31. Dezember 1999 gewährt.
The Commission granted a prolongation until 31 December 1999.
EUbookshop v2

Die ursprünglichen Planungen sahen eine Verlängerung bis Wohldorf beziehungsweise Volksdorf vor.
The original plans envisaged an extension to Wohldorf or Volksdorf.
WikiMatrix v1

Darin ist vor allem die Verlängerung des Assoziationsabkommens bis 31. Dezember 1990 vorgesehen.
It extends the Association Agreement until 31 December 1990.
EUbookshop v2