Translation of "Verluste verzeichnen" in English
In
jüngster
Zeit
unterstützt
er
einige
größere
Unternehmen,
die
weiterhin
Verluste
verzeichnen.
More
recently,
the
fund
is
supporting
some
of
the
larger
enterprises
that
are
still
loss-making.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
hatte
in
dem
Zeitraum
zwischen
1989
und
1991
Verluste
zu
verzeichnen.
It
recorded
losses
in
the
years
1989-91.
TildeMODEL v2018
Denn
man
sagt,
er
hat
schwere
Verluste
zu
verzeichnen.
Because
word
on
the
street
is
that
he
took
some
pretty
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
Die
größten
verluste
verzeichnen
wir
im
Drazi-Raum.
Our
biggest
losses
have
been
in
the
Drazi
space.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
hatte
keine
Schäden
oder
Verluste
zu
verzeichnen.
The
ship
was
not
damaged
and
suffered
no
casualties.
WikiMatrix v1
Nach
dreiwöchigen
Kämpfen
hatte
die
Division
fast
30
%
Verluste
zu
verzeichnen.
After
three
weeks
of
fighting,
the
division
had
suffered
almost
30
percent
casualties.
WikiMatrix v1
Bei
den
Datenraten
34
und
44
MBit/s
sind
Verluste
zu
verzeichnen.
Losses
are
evident
with
data
rates
34
and
44
Mbit/s.
EuroPat v2
Dennoch
mußte
das
Unternehmen
Verluste
verzeichnen.
Yet,
the
company
still
recorded
a
loss.
EUbookshop v2
Feindkräfte
stießen
energisch
nach,
auf
beiden
Seiten
waren
hohe
Verluste
zu
verzeichnen.
Opposing
forces
apply
aggressive
direct
pressure,
heavy
losses
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
schottischen
Regimenter
haben
während
dieser
französisch-britischen
Offensive
schwere
Verluste
zu
verzeichnen.
Scottish
regiments
sustain
heavy
casualties
during
this
Franco-British
offensive.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
bedeuten,
dass
die
Israelis
weitere
Verluste
verzeichnen
werden.
It
will
also
mean
that
the
Israelis
will
take
more
losses.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
nachstehenden
Tabelle
hervorgeht,
hatte
RTP
im
Untersuchungszeitraum
Verluste
zu
verzeichnen.
As
the
table
below
shows,
RTP
made
losses
during
the
period
under
investigation.
DGT v2019
Die
bisherige
Untersuchung
ergab,
dass
die
kooperierenden
Konverter
im
Schnitt
bereits
gewisse
Verluste
verzeichnen.
The
investigation
so
far
indicated
that
on
average
the
cooperating
converters
are
already
making
some
losses.
DGT v2019
Dieses
Geschäftsverhalten
hat
dazu
geführt,
dass
Wanadoo
bis
Ende
2002
erhebliche
Verluste
verzeichnen
musste.
Wanadoo
suffered
substantial
losses
up
to
the
end
of
2002
as
a
result
of
this
practice.
TildeMODEL v2018
Die
japanischen
Truppen
bei
Arawe
hatten
schwerere
Verluste
zu
verzeichnen
als
ihre
alliierten
Gegner.
The
Japanese
force
at
Arawe
suffered
much
heavier
casualties
than
the
Allies.
WikiMatrix v1
Da
nunmehr
kaum
noch
transportbedingte
Schäden
an
den
Waren
auftreten,
sind
weniger
Verluste
zu
verzeichnen.
Goods
are
now
transported
with
almost
no
damage,
which
reduces
losses.
EUbookshop v2
Die
japanischen
Truppen
bei
Arawe
hatten
schwerere
Verluste
zu
verzeichnen
als
ihre
Alliierten
Gegenüber.
The
Japanese
force
at
Arawe
suffered
much
heavier
casualties
than
the
Allies.
Wikipedia v1.0
Ihre
offenen
Positionen
sind
die
Trades,
die
noch
Gewinne
bzw.
Verluste
für
Sie
verzeichnen
können.
Your
open
positions
are
the
trades
you
have
made
that
are
still
able
to
incur
a
profit
or
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
SPX500
Schlusskurs
unter
1836,60
ausbricht,
kann
dieser
Index
noch
stärkere
Verluste
verzeichnen.
However
if
the
SPX500
closes
breaks
below
1836.60,
more
losses
can
be
in
store
for
this
index.
ParaCrawl v7.1
Rinder-,
Schaf-,
Schweine-
und
Geflügelhalter
sind
alle
in
einer
Situation,
in
der
sie
Verluste
verzeichnen.
Beef
producers,
sheep
producers,
pig
producers,
poultry
producers
are
all
in
a
situation
where
they
are
making
a
loss.
Europarl v8
Dies
ist
einer
der
Bereiche,
in
denen
im
Haushalt
der
Europäischen
Union
erhebliche
Verluste
zu
verzeichnen
sind.
That
is
one
of
the
areas
where
there
is
a
major
loss
of
own
resources
to
the
European
Union
budget.
Europarl v8
Außerdem
könnte
auch
ein
Unternehmen,
das
eine
Investition
tätigt,
die
ausschließlich
dazu
dient,
den
aufgrund
der
genannten
Naturkatastrophen
erlittenen
Schaden
zu
beseitigen,
nicht
in
den
Genuss
der
Regelung
im
selben
Jahr
kommen,
falls
es
im
laufenden
Geschäftsjahr
Verluste
zu
verzeichnen
hat.
What
is
more,
a
firm
that
carries
out
an
investment
geared
solely
to
making
good
the
damage
caused
by
such
natural
disasters
but
records
losses
in
the
current
year
might
not
qualify
either
for
the
scheme
in
the
same
year.
DGT v2019
Begonnen
haben
diese
Repressionen
kurz
nachdem
die
DTP
am
29.
März
bei
den
Kommunalwahlen
im
Südosten
des
Landes
große
Erfolge
errungen
und
die
Anzahl
ihrer
Bürgermeisterposten
fast
verdoppelt
hat,
während
die
regierende
AKP
dagegen
in
der
von
ihr
heiß
umworbenen
Kurdenregion
herbe
Verluste
verzeichnen
musste.
This
repression
began
shortly
after
29
March,
when
the
DTP
enjoyed
major
successes
in
local
government
elections
in
the
south-east
of
the
country
and
the
number
of
their
mayoral
appointments
almost
doubled,
while
by
contrast
the
ruling
AKP
experienced
bitter
losses
in
its
much
sought
after
Kurdish
region.
Europarl v8
Ein
neues
Unternehmen
kann
hingegen
anfängliche
Verluste
verzeichnen,
da
Investitionen
und
Betriebskosten
zu
finanzieren
sind,
die
anfangs
nicht
mit
den
Einnahmen
aus
der
Geschäftstätigkeit
gedeckt
werden
können.
A
new
company
may,
however,
face
some
start-up
losses
as
it
has
to
finance
investments
and
operating
costs
that
initially
may
not
be
covered
by
the
revenues
from
its
activity.
DGT v2019
Dem
Sektor
sind
erhebliche
Kosten
dadurch
entstanden,
dass
das
Öl
vom
Markt
genommen,
die
Behälter
geleert,
das
Öl
erneut
bearbeitet
und
für
seine
Vermarktung
wieder
abgefüllt
werden
musste,
weshalb
die
Unternehmen
des
Sektors
spürbare
Verluste
verzeichnen
mussten.
The
cost
for
the
sector
of
withdrawing
the
oil,
debottling
it,
reprocessing
it
and
rebottling
it
in
order
to
put
it
back
on
the
market
has
been
very
high
and
has
caused
processors
in
the
sector
significant
losses.
DGT v2019
Zwar
machte
die
Vereinigung
der
österreichischen
Industrie
geltend,
dass
auch
Unternehmen
mit
einem
geringen
Energieverbrauch
von
der
Abgabenvergütung
profitieren
können,
wenn
sie
hohe
Investitionen
tätigen
oder
hohe
Verluste
verzeichnen,
doch
wird
dieses
Argument
nicht
näher
erläutert.
Although
the
Austrian
Industry
Association
claimed
that
companies
with
a
low
energy
consumption
can
also
benefit
from
the
tax
rebate
if
they
make
large
investments
or
incur
heavy
losses,
it
in
no
way
substantiated
this
argument.
DGT v2019
Seit
Polen
der
Europäischen
Union
beigetreten
ist,
haben
die
polnischen
Bauern
fast
ausschließlich
Verluste
zu
verzeichnen.
Since
Poland
joined
the
European
Union,
Polish
farmers
have
endured
almost
nothing
but
losses.
Europarl v8