Translation of "Verlust verzeichnen" in English
Die
Industrieländer
hatten
einen
entsprechenden
Marktanteils
verlust
zu
verzeichnen.
Ideally
domestic
production
by
level
of
processing
would
have
been
taken
into
account
so
that
the
market
share
of
each
zone
in
total
apparent
consumption
could
have
been
examined.
EUbookshop v2
Für
alle
während
des
Meldezeitraums
verzeichneten
Ausfälle
gibt
es
drei
Szenarien:
i)
der
ausgefallene
Kredit
kann
umstrukturiert
werden,
sodass
er
nicht
mehr
wie
ein
Ausfall
behandelt
wird
(kein
Verlust
zu
verzeichnen),
ii)
die
Verwertung
aller
Sicherheiten
wird
abgeschlossen
(vollständige
Abwicklung,
die
Höhe
des
tatsächlichen
Verlusts
ist
bekannt)
oder
iii)
noch
nicht
abgeschlossene
Abwicklung
(es
sind
Verlustschätzungen
anzugeben).
For
off-balance
sheet
items
measured
at
fair
value
through
profit
or
loss
under
IFRS
9,
accumulated
negative
changes
in
fair
value
due
to
credit
risk
(Annex
V,
Part
2,
paragraph110)
DGT v2019
So
nahm
der
Marktanteil
von
Spediteuren
aus
Luxemburg
und
Österreich
zu
und
liegt
jetzt
jeweils
über
dem
der
meisten
anderen
Mitgliedstaaten,
während
das
Vereinigte
Königreich
auf
allen
Märkten
einen
Verlust
zu
verzeichnen
hatte.
Operators
from
Luxemburg
or
Austria
have,
for
example,
increased
their
market
shares
over
most
of
their
competitors
whereas
the
United
Kingdom
registered
a
loss
on
all
markets.
TildeMODEL v2018
Da
der
Betreiber
keinen
Einfluss
auf
die
finanzielle
Verwaltung
eines
externen
Stilllegungsfonds
hat,
sollte
der
Staat
den
Investitionswert
gewährleisten,
damit
zum
gegebenen
Zeitpunkt
angemessene
finanzielle
Mittel
bereit
stehen,
auch
wenn
der
unabhängige
Verwalter
der
Investitionen
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Mittel
verwendet
werden
sollen,
einen
nominalen
Verlust
zu
verzeichnen
hat.
As
the
operator
has
no
influence
on
the
financial
management
of
an
external
decommissioning
fund,
the
value
of
the
investments
should
be
guaranteed
by
the
State
in
order
to
ensure
that
adequate
funds
are
available
when
required,
even
if
a
nominal
loss
is
made
by
the
independent
manager
of
the
invested
amounts
by
the
time
these
financial
resources
are
to
be
used.
DGT v2019
Je
nach
Qualität
des
Ausgangsmaterials
ist
also
auch
hier
wieder
ein
beträchtlicher
Verlust
zu
verzeichnen,
wenn
die
geforderte
Güte
des
fertigen
Produktes
gewährleistet
werden
soll.
Depending
on
the
quality
of
the
initial
material,
therefore,
here
as
well,
a
considerable
loss
can
again
be
recorded
if
the
required
quality
of
the
finished
product
is
to
be
guaranteed.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Reaktordruckbehälter
anzugeben,
bei
dem
einerseits
im
Leistungsbetrieb
ein
möglichst
kleiner
Verlust
zu
verzeichnen
ist
und
bei
dem
andererseits
beim
Herunterfahren
des
Kernkraftwerkes
Temperaturunterschiede
zwischen
dem
unteren
Teil
des
Rekatordruckbehälters
und
dem
Reaktordeckel
nicht
auftreten
oder
schnell
ausgeglichen
werden.
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
reactor
pressure
vessel
and
a
process
for
temperature
equalization
in
the
reactor
pressure
vessel
that
overcome
the
above-mentioned
disadvantages
of
the
prior
art
devices
and
methods
of
this
general
type,
in
which
a
minimum
possible
loss
is
to
be
sustained
in
power
output
operation,
and
in
which
temperature
differences
between
the
lower
part
of
the
reactor
pressure
vessel
and
the
upper
reactor
dome
do
not
occur
or
are
rapidly
equalized
when
running
down
the
nuclear
power
station.
EuroPat v2
Da
wir
in
der
Ebene
keinen
Höhengewinn
oder
-verlust
zu
verzeichnen
haben,
ist
hier
die
potentielle
Leistungsaufwendung
schlichtweg
Null.
Because
of
the
fact
that
there
is
no
height
difference
while
driving
on
a
flat
road,
the
power
needed
to
generate
potential
energy
is
zero.
ParaCrawl v7.1
Kurzum
–
es
gelang
uns,
die
folgenden
1'650km
bis
Windhuk
in
Namibia
ohne
weitere
Probleme
zu
bew
ältigen
und
wir
sind
nun
auf
der
Suche
nach
einer
weiteren
Reservewelle,
sollte
wieder
einmal
ein
Verlust
zu
verzeichnen
sein.
In
short
–
we
were
able
to
do
the
following
1'000
miles
until
Windhoek
in
Namibia
without
further
problems.
We
are
now
searching
for
another
spare
shaft,
as
another
loss
of
it
will
be
for
sure.
ParaCrawl v7.1
In
der
nachstehenden
Gleichung
sehen
wir
also,
dass
man
bei
einem
Kontostand
von
$10.000
einen
Verlust
von
$500
verzeichnen
würde.
As
seen
in
the
equation
below,
on
a
$10,000
balance
this
would
be
a
loss
of
$500.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
von
Dänemark
ergeben
sich
die
Probleme
von
TV2
u.
a.
aus
einem
zunehmend
unrentablen
öffentlich-rechtlichen
Kanal
[29]
ohne
nachhaltiges
Geschäftsmodell
sowie
Verlusten
aus
erfolglosen
Investitionen.(37)
Verluste:
Da
die
Werbeeinnahmen
geringer
ausfielen
als
angesetzt
und
sich
eine
Reihe
von
Investitionen
erfolglos
zeigte
(insbesondere
TV2
Radio),
musste
TV2
Danmark
A/S
2007
einen
erheblichen
Verlust
verzeichnen
(214
Mio.
DKK,
Eigenkapitalrendite
-36
%).
According
to
Denmark,
the
problems
of
TV2
result,
inter
alia,
from
an
increasingly
unprofitable
public
service
channel
[29]
without
a
sustainable
business
model
and
some
losses
resulting
from
unsuccessful
investments.(37)
Losses:
Due
to
advertising
revenues
being
lower
than
budgeted,
in
combination
with
a
series
of
bad
investments
(most
notably
TV2
Radio),
TV2
Danmark
A/S
realised
a
significant
loss
in
2007
(DKK
214
million,
return
on
equity
–
36
%).
DGT v2019
Auch
Lloyd
hat
einen
schmerzlichen
Verlust
zu
verzeichnen,
außerdem
scheint
es,
dass
er
in
21
Jahren
nicht
mehr
mit
der
Frau
zusammen
sein
wird,
die
er
in
allernächster
Zukunft
heiraten
will.
Theo
gehört
zu
den
Personen,
die
keine
Vision
haben
–
ein
Hinweis
darauf,
dass
er
in
21
Jahren
nicht
mehr
unter
den
Lebenden
weilen
wird,
obwohl
er
2009
erst
27
Jahre
alt
ist.
Lloyd
is
among
those
who
suffer
a
painful
loss.
Besides,
it
seems
that
in
21
years
he
won’t
be
with
the
woman
he
is
about
to
marry.
Theo
is
one
of
the
people
who
had
no
vision,
which
means
that
he
won’t
be
alive
in
21
years,
although
he
is
only
27
in
2009.
ParaCrawl v7.1
In
jüngster
Zeit
unterstützt
er
einige
größere
Unternehmen,
die
weiterhin
Verluste
verzeichnen.
More
recently,
the
fund
is
supporting
some
of
the
larger
enterprises
that
are
still
loss-making.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
hatte
in
dem
Zeitraum
zwischen
1989
und
1991
Verluste
zu
verzeichnen.
It
recorded
losses
in
the
years
1989-91.
TildeMODEL v2018
Denn
man
sagt,
er
hat
schwere
Verluste
zu
verzeichnen.
Because
word
on
the
street
is
that
he
took
some
pretty
heavy
losses.
OpenSubtitles v2018
Die
größten
verluste
verzeichnen
wir
im
Drazi-Raum.
Our
biggest
losses
have
been
in
the
Drazi
space.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
hatte
keine
Schäden
oder
Verluste
zu
verzeichnen.
The
ship
was
not
damaged
and
suffered
no
casualties.
WikiMatrix v1
Nach
dreiwöchigen
Kämpfen
hatte
die
Division
fast
30
%
Verluste
zu
verzeichnen.
After
three
weeks
of
fighting,
the
division
had
suffered
almost
30
percent
casualties.
WikiMatrix v1
Dennoch
mußte
das
Unternehmen
Verluste
verzeichnen.
Yet,
the
company
still
recorded
a
loss.
EUbookshop v2
Es
wird
auch
bedeuten,
dass
die
Israelis
weitere
Verluste
verzeichnen
werden.
It
will
also
mean
that
the
Israelis
will
take
more
losses.
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
der
nachstehenden
Tabelle
hervorgeht,
hatte
RTP
im
Untersuchungszeitraum
Verluste
zu
verzeichnen.
As
the
table
below
shows,
RTP
made
losses
during
the
period
under
investigation.
DGT v2019
Die
bisherige
Untersuchung
ergab,
dass
die
kooperierenden
Konverter
im
Schnitt
bereits
gewisse
Verluste
verzeichnen.
The
investigation
so
far
indicated
that
on
average
the
cooperating
converters
are
already
making
some
losses.
DGT v2019
Dieses
Geschäftsverhalten
hat
dazu
geführt,
dass
Wanadoo
bis
Ende
2002
erhebliche
Verluste
verzeichnen
musste.
Wanadoo
suffered
substantial
losses
up
to
the
end
of
2002
as
a
result
of
this
practice.
TildeMODEL v2018
Die
japanischen
Truppen
bei
Arawe
hatten
schwerere
Verluste
zu
verzeichnen
als
ihre
alliierten
Gegner.
The
Japanese
force
at
Arawe
suffered
much
heavier
casualties
than
the
Allies.
WikiMatrix v1
Da
nunmehr
kaum
noch
transportbedingte
Schäden
an
den
Waren
auftreten,
sind
weniger
Verluste
zu
verzeichnen.
Goods
are
now
transported
with
almost
no
damage,
which
reduces
losses.
EUbookshop v2
Die
japanischen
Truppen
bei
Arawe
hatten
schwerere
Verluste
zu
verzeichnen
als
ihre
Alliierten
Gegenüber.
The
Japanese
force
at
Arawe
suffered
much
heavier
casualties
than
the
Allies.
Wikipedia v1.0
Falls
der
SPX500
Schlusskurs
unter
1836,60
ausbricht,
kann
dieser
Index
noch
stärkere
Verluste
verzeichnen.
However
if
the
SPX500
closes
breaks
below
1836.60,
more
losses
can
be
in
store
for
this
index.
ParaCrawl v7.1
Rinder-,
Schaf-,
Schweine-
und
Geflügelhalter
sind
alle
in
einer
Situation,
in
der
sie
Verluste
verzeichnen.
Beef
producers,
sheep
producers,
pig
producers,
poultry
producers
are
all
in
a
situation
where
they
are
making
a
loss.
Europarl v8