Translation of "Verleugnen" in English

Die derzeitigen Machtinhaber im Iran verleugnen möglicherweise diese großartige Geschichte und Kultur.
The current authorities in Iran are, perhaps, denying that great history and culture.
Europarl v8

Es ist nicht mehr möglich, den weltweiten Klimawandel zu verleugnen.
It is no longer possible to deny global climate change.
Europarl v8

Diejenigen, die ihre eigenen Wurzeln verleugnen, verdienen wenig Respekt von anderen.
Those who deny their own roots deserve little respect from anyone else.
Europarl v8

Dazu zu schweigen, heißt, den Beginn des eigentlichen Krieges zu verleugnen.
If we ignore that fact, we deny the real cause of the war.
Europarl v8

Die Suche nach einem besseren Leben ist menschlich und lässt sich nicht verleugnen.
It cannot be denied that the search for a better life is part of human nature.
Europarl v8

Herr Kommissar Frattini, Sie verleugnen das Offenkundige.
Commissioner Frattini, you are denying the obvious.
Europarl v8

Sie zu sehen macht es schwieriger ihre Menschlichkeit zu verleugnen.
And seeing them makes it harder to deny their humanity.
TED2020 v1

Ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Before the rooster crows, you will deny me three times.
Tatoeba v2021-03-10

Gebäude können nicht die Gesetze der Schwerkraft verleugnen.
Buildings cannot deny the law of gravity.
Tatoeba v2021-03-10

Oder kennen sie ihren Gesandten nicht, so daß sie ihn verleugnen?
Or did they not recognise their Messenger and so denied him?
Tanzil v1

Wollen sie denn Allahs Huld verleugnen?
Gainsay they then the favour of Allah?
Tanzil v1

Wollen sie denn an das Falsche glauben und Allahs Gunst verleugnen,
Will they even then believe in the false and deny God's grace?
Tanzil v1

Wollen sie denn an das Falsche glauben und Allahs Gunst verleugnen?
So do they believe in falsehood and are ungrateful for the favours of Allah?
Tanzil v1