Translation of "Verleugnen" in English
Die
derzeitigen
Machtinhaber
im
Iran
verleugnen
möglicherweise
diese
großartige
Geschichte
und
Kultur.
The
current
authorities
in
Iran
are,
perhaps,
denying
that
great
history
and
culture.
Europarl v8
Es
ist
nicht
mehr
möglich,
den
weltweiten
Klimawandel
zu
verleugnen.
It
is
no
longer
possible
to
deny
global
climate
change.
Europarl v8
Diejenigen,
die
ihre
eigenen
Wurzeln
verleugnen,
verdienen
wenig
Respekt
von
anderen.
Those
who
deny
their
own
roots
deserve
little
respect
from
anyone
else.
Europarl v8
Dazu
zu
schweigen,
heißt,
den
Beginn
des
eigentlichen
Krieges
zu
verleugnen.
If
we
ignore
that
fact,
we
deny
the
real
cause
of
the
war.
Europarl v8
Die
Suche
nach
einem
besseren
Leben
ist
menschlich
und
lässt
sich
nicht
verleugnen.
It
cannot
be
denied
that
the
search
for
a
better
life
is
part
of
human
nature.
Europarl v8
Herr
Kommissar
Frattini,
Sie
verleugnen
das
Offenkundige.
Commissioner
Frattini,
you
are
denying
the
obvious.
Europarl v8
Sie
zu
sehen
macht
es
schwieriger
ihre
Menschlichkeit
zu
verleugnen.
And
seeing
them
makes
it
harder
to
deny
their
humanity.
TED2020 v1
Ehe
der
Hahn
kräht,
wirst
du
mich
dreimal
verleugnen.
Before
the
rooster
crows,
you
will
deny
me
three
times.
Tatoeba v2021-03-10
Gebäude
können
nicht
die
Gesetze
der
Schwerkraft
verleugnen.
Buildings
cannot
deny
the
law
of
gravity.
Tatoeba v2021-03-10
Oder
kennen
sie
ihren
Gesandten
nicht,
so
daß
sie
ihn
verleugnen?
Or
did
they
not
recognise
their
Messenger
and
so
denied
him?
Tanzil v1
Wollen
sie
denn
Allahs
Huld
verleugnen?
Gainsay
they
then
the
favour
of
Allah?
Tanzil v1
Wollen
sie
denn
an
das
Falsche
glauben
und
Allahs
Gunst
verleugnen,
Will
they
even
then
believe
in
the
false
and
deny
God's
grace?
Tanzil v1
Wollen
sie
denn
an
das
Falsche
glauben
und
Allahs
Gunst
verleugnen?
So
do
they
believe
in
falsehood
and
are
ungrateful
for
the
favours
of
Allah?
Tanzil v1