Translation of "Sich selbst verleugnen" in English

Man kann sich nicht ewig selbst verleugnen.
But you can't deny yourself forever.
OpenSubtitles v2018

Andererseits, seine Vergangenheit zu leugnen, heißt, sich selbst zu verleugnen.
Then again, to deny one's past is to deny oneself.
OpenSubtitles v2018

Sich für andere zu ändern... heißt, sich selbst zu verleugnen.
But to change for others... - is to lie to yourself.
OpenSubtitles v2018

Man kann sich nicht selbst verleugnen.
You can't deny yourself.
OpenSubtitles v2018

Die antimarxistische Linie der Kommunistischen Partei Chinas akzeptieren und sich selbst verleugnen?
To connive at the anti Marxist line of the Communist Party of China and deny itself?
ParaCrawl v7.1

Lukas 14:33: Sich selbst verleugnen .
Luke 14:33: Renouncing yourself.
ParaCrawl v7.1

Sie beruhigen sich selbst, indem sie verleugnen – das ist weniger schmerzhaft.
They comfort themselves by living in denial, it is less painful.
ParaCrawl v7.1

Aber Gott ist überlegen und er kann sich nicht selbst verleugnen.
But God is sovereign, and He cannot deny Himself.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit bleibe »Gott immer treu, da er sich selbst nicht verleugnen kann«.
In reality, “God always remains faithful, because he cannot deny himself”.
ParaCrawl v7.1

Aber Er kann ganz einfach Sein Wort nicht verleugnen und sich selbst nicht verleugnen.
But He simply cannot deny His word and deny Himself .
ParaCrawl v7.1

Und haben Sie keine Angst, dass Sie so selbstlos werden, dass Sie sich selbst verleugnen?
And you're not worried you're being selfless to the point of self-denial?
OpenSubtitles v2018

Jetzt den Weg des individuellen Terrors beschreiten, dem Marxismus entsagen, hieße für Trotzki, nicht nur sich selbst verleugnen, sondern auch die Frucht einer vierzigjährigen revolutionären Arbeit zunichte machen.
To now take the path of individual terror, to renounce Marxism, would signify for Trotsky not only renouncing himself, but also reducing to nothing the fruits of forty years of revolutionary activity.
ParaCrawl v7.1

Auf dem sich bald öffnenden Hoch-Weg werden nur sündige Dinge verboten sein, während die, welche jetzt auf dem schmalen Weg gehen, sich selbst verleugnen, viele gar nicht sündige Dinge opfern und dabei ebenso beständig gegen anhängende Sünde kämpfen müssen.
On the highway soon::page 217:: to be opened, only sinful things will be prohibited, while those who travel the narrow way must deny themselves and sacrifice many things not sinful, as well as war continually against besetting sins.
ParaCrawl v7.1

Echte Heilige erkennen ihre Unheiligkeit, bekennen sie radikal ihrem Herrn, glauben an die Reinigung von ihren Sünden durch Christi Blut, werden vom Geist des Lammes Gottes erleuchtet und belebt, der sie treibt, sich weiterhin selbst zu verleugnen und ihnen die Kraft gibt, Jesus nachzufolgen.
This Spirit further compels them to deny self, while giving them the power to follow Jesus. The majority of sanctified saints will never be recognized by other people, for they do not speak about themselves.
ParaCrawl v7.1

In Europa und den USA begannen viele Menschen, sich in eine wohlverdiente Ruhe zu begeben, in Ländern mit niedrigen Lebenshaltungskosten zu leben, denn eine Pension von 500-1000 Dollar dort kann man leben und sich nicht selbst verleugnen.
In Europe and the US, many people after moving to a well-deserved vacation began to move to live in countries with a low cost of living, because a pension of 500-1000 dollars there you can live, not denying yourself anything.
ParaCrawl v7.1

Die Demut drängte ihn, wie Jesus, der Herr, sich selbst zu verleugnen, um Diener aller zu werden.
It was humility that motivated him, like the Lord Jesus, to renounce himself in order to make himself the servant of all.
ParaCrawl v7.1

Ihm wollten sie nachfolgen und denselben Weg gehen, den er gegangen war, und deshalb befolgten sie das "evangelische Gebot" oder den "evangelischen Rat", dass sie sich selbst verleugnen und Jesus nachfolgen sollten.
Therefore they followed the evangelical commandment or counsel to deny oneself and follow Jesus and often called themselves "followers of Christ."
ParaCrawl v7.1

Um ein echter Priester in der Hand Gottes zu sein, ein königliches Priestertum benötigt ein williges Herz, um das Kreuz aufzunehmen und dem Herrn nachzufolgen und sich selbst zu verleugnen.
And it takes us boldness, courage and willingness to be partakers in the suffering of our Lord, not to be moved and not to be feeling bad when someone rejecting you or looking down at you. To be a real priest in the hand of God, to be a royal priesthood takes the willing heart to pick up the cross and follow the Lord and to deny yourself.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir heute die »dies natales« des Ordensgründers und des Ordensreformers feiern, so tun wir dies, weil sie imstande waren, sich selbst zu verleugnen, mit Einfachheit und Fügsamkeit das Kreuz Christi auf sich zu nehmen und sich vollkommen und bedingungslos in Gottes Hand zu legen, damit er sein Werk errichte.
Thus, if today we celebrate the dies natales of your Founder and of your Reformer, we do so precisely because they were able to deny themselves, to take up the Cross of Christ with simplicity and docility, and to put themselves completely and unconditionally in the hands of God, in order that he might accomplish his Work.
ParaCrawl v7.1

Die komplette Ausrichtung des christlichen Lebens besteht darin, sich selbst zu verleugnen und ein Leben der völligen Übergabe und des völligen Gehorsams gegenüber Gott zu führen.
The whole aspect of the Christian life is to deny self and live a life of complete surrender and obedience to God.
ParaCrawl v7.1

Nun wandte sich Jesus an alle und sagte: »Wenn jemand mein Jünger sein will, muss er sich selbst verleugnen, sein Kreuz täglich auf sich nehmen und mir nachfolgen.
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;
ParaCrawl v7.1

Wer aber nicht willens ist, sich selbst zu verleugnen, vor Gott zerknirscht zu sein, lang und ernstlich zu beten, wird seinen Segen nicht erlangen.
Those who are unwilling to deny self, to agonize before God, to pray long and earnestly for his blessing, will not obtain it.
ParaCrawl v7.1

Wir bewahren uns diese Begeisterung, wenn wir wirklich verstehen, was das bedeutet, das Kreuz aufzunehmen und sich selbst zu verleugnen, bereit zu sein, das Leid des Herrn zu teilen.
To keep pressing is when we really understand what it is all about to pick up the cross and to deny yourself, to be willing to share the suffering of the Lord.
ParaCrawl v7.1

Darum sind nicht sie zu verurteilen, weil sie sich selbst verleugnen, sondern das gesellschaftliche System, das sie dazu bringt, diese Form der Gewalt an sich selbst auszuüben.
Therefore, they are not the ones who should be condemned for their self-denial, but rather the societal system that prompts them to inflict this kind of violence upon themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie sind jetzt nicht bereitwilliger, sich selbst zu verleugnen, ihr Kreuz auf sich zu nehmen und dem sanftmütigen und demütigen Jesu nachzufolgen als vor ihrer Bekehrung.
They are no more willing to deny self, to take up the cross, and follow the meek and lowly Jesus, than before their conversion.
ParaCrawl v7.1