Translation of "Sich selbst verleugnen" in English
Man
kann
sich
nicht
ewig
selbst
verleugnen.
But
you
can't
deny
yourself
forever.
OpenSubtitles v2018
Andererseits,
seine
Vergangenheit
zu
leugnen,
heißt,
sich
selbst
zu
verleugnen.
Then
again,
to
deny
one's
past
is
to
deny
oneself.
OpenSubtitles v2018
Sich
für
andere
zu
ändern...
heißt,
sich
selbst
zu
verleugnen.
But
to
change
for
others...
-
is
to
lie
to
yourself.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sich
nicht
selbst
verleugnen.
You
can't
deny
yourself.
OpenSubtitles v2018
Die
antimarxistische
Linie
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
akzeptieren
und
sich
selbst
verleugnen?
To
connive
at
the
anti
Marxist
line
of
the
Communist
Party
of
China
and
deny
itself?
ParaCrawl v7.1
Lukas
14:33:
Sich
selbst
verleugnen
.
Luke
14:33:
Renouncing
yourself.
ParaCrawl v7.1
Sie
beruhigen
sich
selbst,
indem
sie
verleugnen
–
das
ist
weniger
schmerzhaft.
They
comfort
themselves
by
living
in
denial,
it
is
less
painful.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gott
ist
überlegen
und
er
kann
sich
nicht
selbst
verleugnen.
But
God
is
sovereign,
and
He
cannot
deny
Himself.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
bleibe
»Gott
immer
treu,
da
er
sich
selbst
nicht
verleugnen
kann«.
In
reality,
“God
always
remains
faithful,
because
he
cannot
deny
himself”.
ParaCrawl v7.1
Aber
Er
kann
ganz
einfach
Sein
Wort
nicht
verleugnen
und
sich
selbst
nicht
verleugnen.
But
He
simply
cannot
deny
His
word
and
deny
Himself
.
ParaCrawl v7.1
Und
haben
Sie
keine
Angst,
dass
Sie
so
selbstlos
werden,
dass
Sie
sich
selbst
verleugnen?
And
you're
not
worried
you're
being
selfless
to
the
point
of
self-denial?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
den
Weg
des
individuellen
Terrors
beschreiten,
dem
Marxismus
entsagen,
hieße
für
Trotzki,
nicht
nur
sich
selbst
verleugnen,
sondern
auch
die
Frucht
einer
vierzigjährigen
revolutionären
Arbeit
zunichte
machen.
To
now
take
the
path
of
individual
terror,
to
renounce
Marxism,
would
signify
for
Trotsky
not
only
renouncing
himself,
but
also
reducing
to
nothing
the
fruits
of
forty
years
of
revolutionary
activity.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
sich
bald
öffnenden
Hoch-Weg
werden
nur
sündige
Dinge
verboten
sein,
während
die,
welche
jetzt
auf
dem
schmalen
Weg
gehen,
sich
selbst
verleugnen,
viele
gar
nicht
sündige
Dinge
opfern
und
dabei
ebenso
beständig
gegen
anhängende
Sünde
kämpfen
müssen.
On
the
highway
soon::page
217::
to
be
opened,
only
sinful
things
will
be
prohibited,
while
those
who
travel
the
narrow
way
must
deny
themselves
and
sacrifice
many
things
not
sinful,
as
well
as
war
continually
against
besetting
sins.
ParaCrawl v7.1
Echte
Heilige
erkennen
ihre
Unheiligkeit,
bekennen
sie
radikal
ihrem
Herrn,
glauben
an
die
Reinigung
von
ihren
Sünden
durch
Christi
Blut,
werden
vom
Geist
des
Lammes
Gottes
erleuchtet
und
belebt,
der
sie
treibt,
sich
weiterhin
selbst
zu
verleugnen
und
ihnen
die
Kraft
gibt,
Jesus
nachzufolgen.
This
Spirit
further
compels
them
to
deny
self,
while
giving
them
the
power
to
follow
Jesus.
The
majority
of
sanctified
saints
will
never
be
recognized
by
other
people,
for
they
do
not
speak
about
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
und
den
USA
begannen
viele
Menschen,
sich
in
eine
wohlverdiente
Ruhe
zu
begeben,
in
Ländern
mit
niedrigen
Lebenshaltungskosten
zu
leben,
denn
eine
Pension
von
500-1000
Dollar
dort
kann
man
leben
und
sich
nicht
selbst
verleugnen.
In
Europe
and
the
US,
many
people
after
moving
to
a
well-deserved
vacation
began
to
move
to
live
in
countries
with
a
low
cost
of
living,
because
a
pension
of
500-1000
dollars
there
you
can
live,
not
denying
yourself
anything.
ParaCrawl v7.1
Die
Demut
drängte
ihn,
wie
Jesus,
der
Herr,
sich
selbst
zu
verleugnen,
um
Diener
aller
zu
werden.
It
was
humility
that
motivated
him,
like
the
Lord
Jesus,
to
renounce
himself
in
order
to
make
himself
the
servant
of
all.
ParaCrawl v7.1
Ihm
wollten
sie
nachfolgen
und
denselben
Weg
gehen,
den
er
gegangen
war,
und
deshalb
befolgten
sie
das
"evangelische
Gebot"
oder
den
"evangelischen
Rat",
dass
sie
sich
selbst
verleugnen
und
Jesus
nachfolgen
sollten.
Therefore
they
followed
the
evangelical
commandment
or
counsel
to
deny
oneself
and
follow
Jesus
and
often
called
themselves
"followers
of
Christ."
ParaCrawl v7.1
Um
ein
echter
Priester
in
der
Hand
Gottes
zu
sein,
ein
königliches
Priestertum
benötigt
ein
williges
Herz,
um
das
Kreuz
aufzunehmen
und
dem
Herrn
nachzufolgen
und
sich
selbst
zu
verleugnen.
And
it
takes
us
boldness,
courage
and
willingness
to
be
partakers
in
the
suffering
of
our
Lord,
not
to
be
moved
and
not
to
be
feeling
bad
when
someone
rejecting
you
or
looking
down
at
you.
To
be
a
real
priest
in
the
hand
of
God,
to
be
a
royal
priesthood
takes
the
willing
heart
to
pick
up
the
cross
and
follow
the
Lord
and
to
deny
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
heute
die
»dies
natales«
des
Ordensgründers
und
des
Ordensreformers
feiern,
so
tun
wir
dies,
weil
sie
imstande
waren,
sich
selbst
zu
verleugnen,
mit
Einfachheit
und
Fügsamkeit
das
Kreuz
Christi
auf
sich
zu
nehmen
und
sich
vollkommen
und
bedingungslos
in
Gottes
Hand
zu
legen,
damit
er
sein
Werk
errichte.
Thus,
if
today
we
celebrate
the
dies
natales
of
your
Founder
and
of
your
Reformer,
we
do
so
precisely
because
they
were
able
to
deny
themselves,
to
take
up
the
Cross
of
Christ
with
simplicity
and
docility,
and
to
put
themselves
completely
and
unconditionally
in
the
hands
of
God,
in
order
that
he
might
accomplish
his
Work.
ParaCrawl v7.1
Die
komplette
Ausrichtung
des
christlichen
Lebens
besteht
darin,
sich
selbst
zu
verleugnen
und
ein
Leben
der
völligen
Übergabe
und
des
völligen
Gehorsams
gegenüber
Gott
zu
führen.
The
whole
aspect
of
the
Christian
life
is
to
deny
self
and
live
a
life
of
complete
surrender
and
obedience
to
God.
ParaCrawl v7.1
Nun
wandte
sich
Jesus
an
alle
und
sagte:
»Wenn
jemand
mein
Jünger
sein
will,
muss
er
sich
selbst
verleugnen,
sein
Kreuz
täglich
auf
sich
nehmen
und
mir
nachfolgen.
And
he
said
to
[them]
all,
If
any
one
will
come
after
me,
let
him
deny
himself
and
take
up
his
cross
daily
and
follow
me;
ParaCrawl v7.1
Wer
aber
nicht
willens
ist,
sich
selbst
zu
verleugnen,
vor
Gott
zerknirscht
zu
sein,
lang
und
ernstlich
zu
beten,
wird
seinen
Segen
nicht
erlangen.
Those
who
are
unwilling
to
deny
self,
to
agonize
before
God,
to
pray
long
and
earnestly
for
his
blessing,
will
not
obtain
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewahren
uns
diese
Begeisterung,
wenn
wir
wirklich
verstehen,
was
das
bedeutet,
das
Kreuz
aufzunehmen
und
sich
selbst
zu
verleugnen,
bereit
zu
sein,
das
Leid
des
Herrn
zu
teilen.
To
keep
pressing
is
when
we
really
understand
what
it
is
all
about
to
pick
up
the
cross
and
to
deny
yourself,
to
be
willing
to
share
the
suffering
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Darum
sind
nicht
sie
zu
verurteilen,
weil
sie
sich
selbst
verleugnen,
sondern
das
gesellschaftliche
System,
das
sie
dazu
bringt,
diese
Form
der
Gewalt
an
sich
selbst
auszuüben.
Therefore,
they
are
not
the
ones
who
should
be
condemned
for
their
self-denial,
but
rather
the
societal
system
that
prompts
them
to
inflict
this
kind
of
violence
upon
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jetzt
nicht
bereitwilliger,
sich
selbst
zu
verleugnen,
ihr
Kreuz
auf
sich
zu
nehmen
und
dem
sanftmütigen
und
demütigen
Jesu
nachzufolgen
als
vor
ihrer
Bekehrung.
They
are
no
more
willing
to
deny
self,
to
take
up
the
cross,
and
follow
the
meek
and
lowly
Jesus,
than
before
their
conversion.
ParaCrawl v7.1