Translation of "Verletzungsgefahr durch" in English
Die
Verletzungsgefahr
durch
die
harte
Piste
ist
immer
gegeben.
The
risk
of
injury
from
the
hard
slope
is
always
given.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
besteht
für
die
Kühe
eine
erheblice
Verletzungsgefahr
durch
derartige
Vorrichtungen.
Furthermore,
a
considerable
risk
of
injury
to
the
cows
exists
through
the
use
of
such
devices.
EuroPat v2
Außerdem
besteht
für
die
Kühe
eine
erhebliche
Verletzungsgefahr
durch
derartige
Vorrichtungen.
Furthermore,
a
considerable
risk
of
injury
to
the
cows
exists
through
the
use
of
such
devices.
EuroPat v2
Damit
ist
jede
Verletzungsgefahr
durch
rotierende
Teile
für
das
Bedienungspersonal
ausgeschlossen.
Thus
any
danger
of
injury
to
the
operating
personnel
by
rotating
parts
is
eliminated.
EuroPat v2
Die
Anwendung
einfacher
Kontrollmaßnahmen
kann
die
Verletzungsgefahr
durch
Ausrutschen
und
Stolpern
verringern.
Use
of
simple
control
measures
can
reduce
the
risk
of
injury
from
slips
and
trips.
EUbookshop v2
Eine
Verletzungsgefahr
des
Nutzers
durch
das
Schneidmesser
ist
gleichfalls
weitestgehend
ausgeschlossen.
The
risk
of
the
user
being
injured
by
the
cutting
blade
is
likewise
excluded
to
the
greatest
extent.
EuroPat v2
Damit
wird
jegliche
Verletzungsgefahr
durch
eventuell
über
den
Bürstenhalter
hinausragende
Teile
vermieden.
This
avoids
any
risk
of
injury
by
parts
that
may
protrude
from
the
brush
holder.
EuroPat v2
Die
Verletzungsgefahr
durch
am
Stromerzeuger
angeordnete
drehende
Teile
wird
folglich
gemindert.
The
risk
of
injury
due
to
rotating
parts
arranged
on
the
current
generator
is
decreased
as
a
result.
EuroPat v2
Die
Verletzungsgefahr
durch
Stahl-
und
Schlackespritzer
ist
am
neuen
110-t-Lichtbogenofen
erheblich
zurückgegangen.
There
is
much
less
danger
of
injury
from
steel
and
slag
spatter
with
the
new
110
t
electric
arc
furnace.
EUbookshop v2
Schließlich
besteht
bei
der
Montage
auch
Verletzungsgefahr
durch
die
scharfkantigen
Blechstreifen.
Finally,
the
sharp
edges
of
the
metal
strips
can
lead
to
injury
or
damage
during
assembly.
EuroPat v2
Zusätzlich
besteht
eine
Verletzungsgefahr
durch
die
scharfen
Kanten
des
Ansatzstückes
des
Hirtenstabes.
There
is
also
a
risk
of
damage
due
to
the
sharp
edges
of
the
mount
on
the
crook.
EuroPat v2
Bei
einer
nicht-individuellen
Ausführung
besteht
eine
erhöhte
Verletzungsgefahr
der
Gehörgangsstrukturen
durch
fehlende
Passgenauigkeit.
In
the
case
of
a
non-individual
design
there
is
an
increased
risk
of
injury
to
the
auditory
canal
structures
through
the
fit
being
inaccurate.
EuroPat v2
Eine
Verletzungsgefahr
durch
das
ruckartigen
Lösen
der
Magnetverbindung
ist
ausgeschlossen.
The
risk
of
injury
by
the
sudden
breaking
of
the
magnetic
connection
is
precluded.
EuroPat v2
Die
Verletzungsgefahr
wird
also
durch
das
Wegbewegen
des
Fahrzeuginsassen
reduziert.
The
risk
of
injury
is
therefore
reduced
by
the
vehicle
occupant
moving
away.
EuroPat v2
Keine
Verletzungsgefahr
durch
"wrestling"
mit
einem
unangenehmen
Back-Pull-Out-Design.
No
risk
of
injury
from
"wrestling"
with
an
awkward
back
pull-out
design.
CCAligned v1
Andere
Schüler
in
Verletzungsgefahr
durch
ein
verantwortungsloses
Handeln
zu
bringen.
Putting
another
student
or
students
in
danger
of
being
injured
due
to
any
irresponsible
act.
CCAligned v1
Somit
ist
eine
Verletzungsgefahr
durch
drehende
und/oder
bewegende
Teile
ausgeschlossen.
A
risk
of
injury
caused
by
rotating
and/or
moving
parts
is
therefore
ruled
out.
EuroPat v2
Auch
die
Verletzungsgefahr
durch
scharfe
Kanten
lässt
sich
damit
verringern.
This
also
reduces
the
risk
of
injury
due
to
sharp
edges.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
Verminderung
der
Verletzungsgefahr
durch
die
scharfen
Endkanten
der
Federschienen
30,
32
erreicht.
As
a
result,
a
lessening
in
the
risk
of
injury
from
the
sharp
end
edges
of
the
spring
rails
30,
32
is
achieved.
EuroPat v2
Schliesslich
wird
durch
die
Spitze
auch
noch
eine
Verletzungsgefahr
durch
die
distalen
Enden
der
Gefässstützenfäden
beseitigt.
Finally,
as
a
result
of
the
tip,
danger
of
injury
by
the
distal
ends
of
the
vascular
support
is
also
eliminated.
EuroPat v2
Die
Schutzeinrichtung
ist
solange
blockiert,
bis
die
Verletzungsgefahr
durch
gefährliche
Funktionen
beseitigt
ist.
The
guard
remains
locked
until
the
risk
of
injury
due
to
haz
ardous
functions
has
been
eliminated.
EUbookshop v2
Damit
wird
insbesondere
einer
Verletzungsgefahr
durch
in
das
Zangenmaul
geratende
Finger
der
Bedienungsperson
vorgebeugt.
This
in
particular
prevents
a
risk
of
injury
by
the
operator?s
fingers
getting
into
the
mouth.
EuroPat v2
Die
Kopffreiheit
ist
dadurch
erhöht,
die
Verletzungsgefahr
durch
in
diesem
Bereich
angeordnete
Teile
vermindert.
This
increases
head
clearance
and
reduces
the
risk
of
injury
by
parts
situated
in
this
region.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
eines
Handlingsystems
ist
die
Verletzungsgefahr
des
Bedienpersonals
durch
die
heißen
Bauteile
minimiert.
The
use
of
a
handling
system
minimizes
the
risk
of
injury
to
the
operating
personnel
due
to
hot
parts.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
eine
Verletzungsgefahr
beispielsweise
durch
Einklemmen
bei
der
Bewegung
der
Verschlusshülse
verhindert.
Furthermore,
a
danger
of
injury,
for
example
due
to
pinching
on
moving
the
closure
sleeve,
is
prevented.
EuroPat v2
Ebenfalls
wird
bei
parkenden
Fahrzeugen
die
Verletzungsgefahr
für
Passanten
durch
den
angeklappten
Außenrückblickspiegeln
erheblich
verringert.
In
addition,
the
hazard
of
injury
to
pedestrians
by
the
retracted
outside
rear
view
mirrors
is
significantly
reduced
in
parked
vehicles.
EuroPat v2
Bitte
öffnen
Sie
niemals
das
Gehäuse
–
es
besteht
Verletzungsgefahr
durch
die
unter
Spannung
stehende
Rückholfeder.
Please
do
not
remove
the
case
-
it
may
cause
injury
by
the
return
spring
under
tension
.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entfällt
die
Verwendung
eines
Spatels
und
die
Verletzungsgefahr
durch
das
Abrutschen
des
Spatels
wird
ausgeschlossen.
This
eliminates
the
need
to
use
a
spatula
and
the
risk
of
injury
from
the
spatula
slipping
off
is
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
der
Vereinbarung
besteht
darin,
einen
besseren
Schutz
für
Arbeitnehmer
gegen
die
Verletzungsgefahr
durch
alle
scharfen
oder
spitzen
Gegenstände,
die
in
der
Medizin
benutzt
werden,
zu
gewährleisten.
The
main
aim
of
the
agreement
is
to
ensure
greater
protection
for
workers
against
the
risk
of
injuries
caused
by
all
sharp
or
pointed
objects
used
in
medicine.
Europarl v8