Translation of "Verletzungsgefahr" in English

Wir sitzen und tippen und reden, ohne jegliche Verletzungsgefahr.
We sit there and type and talk, and there's no danger of getting hurt.
TED2020 v1

Wenn der Pen verschlossen ist, besteht keine Verletzungsgefahr mehr.
Once the pen is sealed there is no risk of injury.
ELRC_2682 v1

Diese Vorrich­tungen bergen nämlich bei unsachgemäßer Bedienung eine gewisse Verletzungsgefahr in sich.
Such devices, in fact, can cause injury if improperly used.
TildeMODEL v2018

Locker oder beschädigt, dadurch Verletzungsgefahr.
Looseness or damage likely to cause injury.
TildeMODEL v2018

Zustand von Stufe oder Stufenabsatz birgt Verletzungsgefahr für Nutzer.
Step or ring in a condition likely to cause injury to users.
TildeMODEL v2018

Und die Verletzungsgefahr nach so einem Trauma wäre massiv erhöht.
And the risk of injury to such trauma would massively increased.
OpenSubtitles v2018

Die Verletzungsgefahr durch die harte Piste ist immer gegeben.
The risk of injury from the hard slope is always given.
OpenSubtitles v2018

Außerdem besteht für die Kühe eine erheblice Verletzungsgefahr durch derartige Vorrichtungen.
Furthermore, a considerable risk of injury to the cows exists through the use of such devices.
EuroPat v2

Außerdem besteht für die Kühe eine erhebliche Verletzungsgefahr durch derartige Vorrichtungen.
Furthermore, a considerable risk of injury to the cows exists through the use of such devices.
EuroPat v2

Das Zuordnen der Klappe in die Lagermittel geschieht ohne Verletzungsgefahr.
The fastening of the flap in the support means is thus accomplished without any danger of injury.
EuroPat v2

Eine Verletzungsgefahr besteht bei dieser Verschlusskappe nicht.
With this closure cap there is no risk of injury.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform dient nicht nur der Optik, sondern vermindert auch die Verletzungsgefahr.
This embodiment serves not only for improving the appearance but also reduces the danger of injury.
EuroPat v2

Auch eine Verletzungsgefahr für die Bedienungsperson durch den Verschiebemechanismus wird hierdurch sicher ausgeschaltet.
A risk of hurting the user by the translation mechanism is also thereby safely excluded.
EuroPat v2

Somit entfällt an dieser Stelle jegliche Verletzungsgefahr für die Bedienperson.
Thus, the danger of injury to the operator at this point is substantially eliminated.
EuroPat v2

Auch hier ist eine Quelle latenter Verletzungsgefahr gegeben.
This is also a source of latent danger.
EuroPat v2

Andernfalls könnte er mit seiner scharfen Schnittkante Verletzungsgefahr verursachen.
Otherwise, it could cause a risk of injury because of its sharp cutting edge.
EuroPat v2

Damit ist jede Verletzungsgefahr durch rotierende Teile für das Bedienungspersonal ausgeschlossen.
Thus any danger of injury to the operating personnel by rotating parts is eliminated.
EuroPat v2

Er ist dann nicht mehr sichtbar und stellt auch keine Verletzungsgefahr dar.
It is then no longer visible and also represents no injury danger.
EuroPat v2

Die Anwendung einfacher Kontrollmaßnahmen kann die Verletzungsgefahr durch Ausrutschen und Stolpern verringern.
Use of simple control measures can reduce the risk of injury from slips and trips.
EUbookshop v2

Abspringende Federn können sogar bei der Montage eine Verletzungsgefahr für die Arbeiter bedingen.
Springs which jump off may even cause an injury to the workers.
EuroPat v2

Einfache Montage, zuverlässige Vorspannung und geringe Verletzungsgefahr zeichnen diese Variante aus.
Simple assembly, reliable pre-tension and a low risk of injury distinguish this variant.
EuroPat v2

Passagiere könnten somit während scharfer Aufzugsnothalte Unannehmlichkeiten und einer Verletzungsgefahr ausgesetzt werden.
Thus, passengers could be subjected to discomfort and potential injury during harsh emergency elevator stops.
EuroPat v2

Weiter wird die Verletzungsgefahr an den Schneidmessern beurteilt.
Furthermore, the risk of injury on the cutting blades is assessed.
EuroPat v2

Eine Verletzungsgefahr des Nutzers durch das Schneidmesser ist gleichfalls weitestgehend ausgeschlossen.
The risk of the user being injured by the cutting blade is likewise excluded to the greatest extent.
EuroPat v2

Die Schneidmesser können in einfacher Weise und ohne Verletzungsgefahr nach oben ausgebaut werden.
The cutting knives can be removed easily from above, without the danger of sustaining an injury.
EuroPat v2

Damit entsteht eine erhöhte Verletzungsgefahr für Beine oder Füße des Fahrers.
There is thus an increased risk of injury to the driver's legs or feet.
EuroPat v2