Translation of "Verlauf der straße" in English
Die
Obuslinie
2
folgt
im
Wesentlichen
dem
Verlauf
der
Straße
Urganch–Xiva.
Line
2
essentially
follows
the
course
of
the
Urgench–Khiva
road.
WikiMatrix v1
Folge
nun
dem
Verlauf
der
Straße,
indem
du
weitere
Punkte
setzt.
Click
again
to
add
the
next
point
and
keep
clicking
to
complete
the
road.
QED v2.0a
Möchtest
du
den
Verlauf
der
Straße
ändern,
verschiebe
einfach
die
entsprechenden
Punkte.
To
change
the
shape
of
the
road
simply
drag
its
points.
QED v2.0a
Dem
Verlauf
der
Straße
folgen,
bis
zu
Kirche.
Follow
the
course
of
the
road
until
you
reach
the
church.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
ihn
links
liegen
und
folgen
dem
Verlauf
der
Straße.
Leave
it
to
your
left
and
follow
the
street
for
about
200m.
ParaCrawl v7.1
Der
Verlauf
derselben
Straße
1
ist
in
der
Figur
2
wiedergegeben.
The
pattern
of
the
same
road
2
is
reproduced
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Folgen
Sie
dem
Verlauf
der
Straße
und
Sie
sind
wieder
in
Baabe.
Follow
the
street
and
you
will
reach
Baabe
again.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
der
Straße
gibt
es
noch
weitere
Parkplätze
(kostenpflichtig).
The
first
car
park
at
the
left
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Weiter
über
die
Thiewallbrücke
fahren
und
dem
Verlauf
der
Straße
folgen.
Proceed
across
Thiewallbrücke
and
follow
the
road.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
voraus
auf
den
Verlauf
der
Straße.
Look
ahead
and
observe
the
course
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Bis
Fushë-Kruja
folgt
die
Straße
dem
alten
Verlauf
der
Straße
von
Tirana
nach
Shkodra.
In
recent
years,
the
road
has
been
undergoing
major
reconstruction
in
some
parts.
Wikipedia v1.0
Die
nächstgrößeren
Orte
in
der
Umgebung
sind
Norðdepil
und
Hvannasund
am
weiteren
Verlauf
der
Straße.
Larger
settlements
in
the
surroundings
are
Norðdepil
and
Hvannasund
which
can
be
reached
continuing
along
the
road.
Wikipedia v1.0
Wir
gehen
in
die
Kurve,
ohne
den
weiteren
Verlauf
der
Straße
erkennen
zu
können.
We
take
the
curve
without
being
able
to
see
the
further
run
of
the
road.
ParaCrawl v7.1
Galerieportale
können
wie
Tunnelportale
über
die
sich
ändernde
Helligkeit
im
weiteren
Verlauf
der
Straße
erkannt
werden.
Gallery
portals
can
be
recognized
like
tunnel
portals
via
the
changing
brightness
in
the
further
course
of
the
road.
EuroPat v2
Und
damit
folgt
auch
in
unserer
Zeit
der
Verlauf
der
Straße
den
alten
Intentionen.
And
with
that,
the
course
of
the
road
follows
in
our
time
the
same
old
intentions.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
folgen
Sie
dem
Wanderzeichen
G2
und
dem
Verlauf
der
Straße
„Am
Wilzenberg”
bergan.
First
follow
the
marking
G2
and
the
course
of
the
street
“Am
Wilzenberg”
uphill.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Highway
am
Louis
Armstrong
New
Orleans
International
Airport
und
am
Baton
Rouge
Metropolitan
Airport
vorbeiführt,
geht
der
Name
vielmehr
auf
den
geraden
Verlauf
("Luftlinie")
der
Straße
zurück.
Although
the
road
fronts
the
Louis
Armstrong
New
Orleans
International
Airport
and
passes
near
Baton
Rouge
Metropolitan
Airport,
the
name
originally
referred
to
the
highway's
straight
route
which
contrasted
to
that
of
the
winding
Jefferson
Highway,
which
often
paralleled
the
Mississippi
River.
Wikipedia v1.0
Heute
noch
wird
die
im
Wesentlichen
dem
Verlauf
der
antiken
Heiligen
Straße
folgende
Hauptverkehrsstraße
vom
Zentrum
Athens
durch
Egaleo
und
Chaidari
Iera
Odos
genannt.
In
Greece
today,
the
road
from
central
Athens
to
Aegaleo
and
Chaidari
(the
old
route
to
Eleusis)
is
called
the
Iera
Odos
after
the
ancient
road.
Wikipedia v1.0
Der
Verlauf
der
Straße
wurde
auf
der
Grundlage
von
Herodots
Schriften,
archäologischer
Forschungen
und
anderer
historischer
Zeugnisse
rekonstruiert.
The
course
of
the
road
has
been
reconstructed
from
the
writings
of
Herodotus,
archeological
research,
and
other
historical
records.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
wurden
im
20.
Jahrhundert
innerhalb
des
Waldes
zwei
zur
Stadt
Aachen
gehörende
Wohnsiedlungen
erbaut,
zum
einen
eine
kleinere
im
Bereich
des
Pommerotter
Weges
und
zum
anderen
der
Stadtteil
Preuswald
im
südlichen
Verlauf
der
Lütticher
Straße.
In
addition,
in
the
20th
century,
two
housing
estates
belonging
to
the
city
of
Aachen
were
built
within
the
forest;
a
small
one
in
the
area
of
Pommerotter
Weg
and
another,
the
quarter
of
Preuswald,
along
the
southern
part
of
Lütticher
Straße.
WikiMatrix v1
Dessen
Verlauf
folgt
sie
bis
Nagold
und
kürzt
die
Strecke
durch
mehrere
Sporntunnel
ab,
so
dass
die
Bahnstrecke
zwischen
Calw
und
Nagold
mehrere
Kilometer
kürzer
als
der
Verlauf
der
Straße
ist.
It
follows
the
river
to
the
town
of
Nagold,
passing
through
several
tunnels
which
shorten
its
route
appreciably,
so
that
the
line
between
Calw
and
Nagold
is
several
kilometres
shorter
than
the
road.
WikiMatrix v1
In
dieser
Zeit
entstanden
einige
neue
Bauwerke
im
Verlauf
der
Straße,
einschließlich
einiger
Bauten
im
Stil
des
Colonial
Revivals,
die
1910
entstanden.
Also
during
this
time
new
structures
began
to
appear
along
the
route,
with
a
notable
section
of
Colonial
Revival-style
triple
deckers
being
added
by
1910.
WikiMatrix v1
Anschließend
führt
der
Parkway
durch
ein
vier
Blöcke
umfassendes
Gewerbegebiet,
das
mit
Ausnahme
von
zwei
Tankstellen
die
einzige
kommerzielle
Bebauung
im
Verlauf
der
Straße
darstellt.
Beyond
the
rotary
the
parkway
proceeds
through
a
four
block
long
commercial
district,
the
only
commercial
presence
on
its
length
except
for
two
gas
stations.
WikiMatrix v1
Bisher
verlief
die
Bahnstrecke
bis
zur
Kiesstraße
neben
der
Mannheimer
Straße,
schwenkte
dann
nach
rechts
ab
–
ungefähr
dem
Verlauf
der
heutigen
Straße
„Auf
der
Beune“
folgend
–,
überquerte
den
Heddesheimer
Weg
und
verlief
anschließend
direkt
neben
der
Ringstraße
(heute
„Berliner
Ring“)
bis
zum
Viernheimer
OEG-Bahnhof.
Up
to
that
time
the
line
ran
to
Kiesstraße
curving
next
to
Mannheimer
Straße
then
turned
right–approximately
following
the
course
of
today's
road
called
Auf
der
Beune–crossed
Heddesheimer
Straße
and
then
ran
just
off
Ringstraße
(now
called
Berliner
Ring)
to
Viernheim
OEG
station.
WikiMatrix v1
Die
U-Bahn
folgt
weiter
dem
Verlauf
der
Berger
Straße
bis
zur
Kreuzung
Höhenstraße,
einem
Teilstück
des
Alleenrings.
The
underground
follows
the
course
of
the
Berger
road
to
the
intersection
Höhenstraße,
a
section
of
the
avenue
ring.
WikiMatrix v1
Die
Bezeichnung
der
Straße
rührt
von
der
Stadt
Landsberg
am
Lech
her,
die
im
weiteren
Verlauf
der
Straße
erreicht
wird.
The
name
of
the
street
comes
from
the
city
Landsberg
am
Lech,
which
is
reached
further
down
the
route
of
the
road.
WikiMatrix v1