Translation of "Verlassene häuser" in English

Eine Ahnung, wie viele verlassene Häuser es in Detroit gibt?
Do you know how many abandoned buildings we have in Detroit?
OpenSubtitles v2018

Verlassene Häuser werden tolle Orte für Open Airs oder Club Partys.
Abandoned places become amazing places for ‘open airs’ or club parties.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur Ruinen hier, ausgehöhlte Gebäude, verlassene Häuser.
Everything is in ruins, gutted buildings and deserted houses.
ParaCrawl v7.1

In Teplitz blieben 511 verlassene Häuser und 526 leere Wohnungen zurück.
Some 511 Jewish houses and 526 flats were left uninhabited in Teplice.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden die Menschen durch kriminelle Banden eingeschüchtert, die verlassene Läden und Häuser plündern.
In addition, the people are being harassed by criminal groups, who are plundering abandoned shops and houses.
Europarl v8

Es gibt da ein paar verlassene Häuser,... ..und dort leben viele Leute.
Well, there's a couple of places. Uh, they're abandoned, and a lot of people stay there.
OpenSubtitles v2018

Verlassene Häuser, alte Fahrzeuge und der Staub aus damaliger Zeit sind noch übrig.
Abandoned houses, old cars und the dust from the past are remaining.
CCAligned v1

Häuser mit Müll, verlassene Häuser und tote Bäume wirken sich negativ auf die Umwelt aus.
Houses with garbage, abandoned houses and dead trees negatively affect the environment.
ParaCrawl v7.1

Halb- oder gar ganz verfallene Gebäude und vollkommen verlassene Häuser zeichnen solche Niederlassungen aus.
Semi or completely dilapidated buildings and abandoned houses characterize such sites.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine offene Konstruktion, durch die man darum herum alte, verlassene Häuser sieht.
It is an open construction; old houses that look abandoned are visible around it.
ParaCrawl v7.1

Viele erzählen uns, dass nur einige Häuser in ihren Blöcken bewohnt sind und sie sehen etliche verlassene Häuser von ihren Terassen aus.
Many tell us that they're one of only a few homes on their block that are occupied, and that they can see several abandoned homes from where they sit on their porches.
TED2020 v1

Es gibt verlassene Häuser.
There's abandoned houses.
OpenSubtitles v2018

Verlassene Fabriken und Häuser mit hoher Strahlenbelastung prägen das Stadtbild und sind weiterhin ein direktes Gesundheitsrisiko für die dort noch lebenden Menschen.
Poverty is rampant these days; deserted factories and radon-emitting houses scatter the landscape and pose a direct health threat to people still liv­ing there.
ParaCrawl v7.1

Verlassene Häuser und Ruinen historischer Gebäude sind sichtbare Narben eines Konflikts, der auf das 15. und 16. Jahrhundert zurückgeht, eine Zeit, als die venezianische Festungsmauer gebaut wurde, die den Stadtkern der zyprischen Hauptstadt umgibt.
Deserted houses, ruins of historic buildings and visible scars of conflict mark the area, which dates back to the 15th and 16th centuries, a period when the Venetian walls that surround the core of the Cypriot capital were built.
ParaCrawl v7.1

Der Weiler Asomati oder Asomatos (A???ato?), wurde allmählich ein Stadtteil Asfendiou, mit einer Punktzahl von Dorfbewohnern und alte verlassene Häuser von Ausländern restauriert.
The hamlet of Asomati or Asomatos (A???ato?), gradually became a district Asfendiou, with a score of villagers and old abandoned houses being restored by foreigners.
ParaCrawl v7.1

Hier haben seit den 90er Jahren kreative Leute verlassene Häuser und alte Garagen zu ihren Leinwänden gemacht, auf denen sie sich künstlerisch austoben und mit bunten Graffitis ihre Persönlichkeit, Ängste und Träume ausdrücken.
Since the 90s creative people have turned abandoned houses and old garages into their canvases, on which they artistically let off steam and express their personality, fears and dreams with colourful graffiti.
ParaCrawl v7.1

In dieser kritischen Situation nahm die Polizei 5-Leute fest, weil sie angeblich verlassene Häuser geplündert hatten.
In this critical situation, police arrested 5 people because they allegedly looted abandoned homes.
ParaCrawl v7.1

Nordwestlich der Kirche befinden sich verlassene Häuser, die einst von der Bergbaugesellschaft CMC gebaut und bis 1974 von den Bergarbeitern genutzt wurden.
Northwest you will encounter abandoned houses that were built by the mining company CMC, and were used by the miners until 1974.
ParaCrawl v7.1

Eine Schlucht, ein Fluss, Wald, kleine, ländliche Häuser, verlassene Räume, abgenutztes Mobiliar, alte Malereien und Fotografien verschmelzen zu einer fremden Welt, die die eigene Erinnerung streift.
A canyon, a river, forest, small, rural houses, deserted rooms, worn furniture, old paintings and photographs merge into a strange world that touches one´s own memories.
ParaCrawl v7.1

Ich machte einige Fotos auf der Reise, die meine Reflexion darüber ermöglichten, Ich denke, dass die tiefe melancholie der Umgebung auch eine Rolle gespielt hat, die Stille des klaren Wassers, verlassene Häuser, ein Boot am Strand, dessen Heck von sanften Wellen umspielt wurde.
I took a number of photos on this hike that enabled later reflection on the experience. I think also the heady melancholia of the environment played a role, the stillness of the clear water, abandoned houses, a boat on the beach with the un-ebbing sea lapping gently at its stern.
ParaCrawl v7.1

Das grelle Licht, verlassene Häuser, von der Flut angeschwemmte Gegenstände, viel Sand und spärliche Vegetation formt der Fotograf zu einer eigenartigen Erkundung im Niemandsland.
With bright sun light, abandoned houses, stranded objects, lots of sand and sparse vegetation the photographer forms a strange exploration in no man´s land.
ParaCrawl v7.1

Vergiss nicht, dass Parks und Promenaden deine ökologische Bewertung erhöhen, während Müllhalden und verlassene Häuser entsprechend zu den Einkommen diese senken.
Remember that parks and promenades increase your ecology rating, while the junkyards and abandoned houses reduce it together with income from the neighboring houses.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass den Räten die Zeit und die Ressourcen fehlen, um die Familienmitglieder ausfindig zu machen, die verlassene Häuser besitzen.
We know councils lack the time and resources to track down the family members who own derelict homes.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich finden sich in ihrer Arbeit zahlreiche düstere, unheimliche Elemente, die an die Tradition des Gothic anknüpfen: verlassene Häuser, eine geisterhafte Präsenz, Spiegel, Schleier und ein deutlicher Hang zu viktorianischer Literatur und Mode.
Indeed, her work contains numerous dreary, eerie elements picking up on the gothic tradition: abandoned houses, a ghostly presence, mirrors, veils, and a clear predilection for Victorian literature and fashion.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der akuten Wohnungsnot in urbanen Zentren, wurden viele verlassene Häuser und Fabriken von Aktivisten-Gruppen und anderen besetzt, die sich Räumungen widersetzen.
Faced with the acute housing shortage in urban centers, many abandoned buildings, former factories and houses have been occupied by activist groups and others who defy eviction.
ParaCrawl v7.1