Translation of "Verlassen von" in English

Jedes Jahr verlassen hunderttausende von Wanderarbeitern Tadschikistan auf der Suche nach Arbeit.
Every year, hundreds of thousands of migrant workers leave Tajikistan in search of employment.
GlobalVoices v2018q4

Es wurde komplett verlassen und von den Barbaren geplündert.
After that, the theatre was abandoned completely.
Wikipedia v1.0

Als beide das Baumhaus wieder verlassen, werden sie von Daniel beobachtet.
Daniel falls to the ground trying to escape, and is knocked unconscious.
Wikipedia v1.0

Oft wird es beim Verlassen zur und von der Mittagspause verwendet.
In the U.S. and U.K., the word dim sum is often used in place of yum cha.
Wikipedia v1.0

Einsam bin ich, verlassen, von Gram erfüllt.
I am alone, abandoned, utterly wretched.
OpenSubtitles v2018

Erzähl mir nichts von "verlassen".
Don't talk to me about you leaving me.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden beim Betreten und Verlassen von Listers Zelle gesehen.
You were seen going into Lister's cell, and you were seen coming out.
OpenSubtitles v2018

Du hast 2016 verlassen, um von Barry wegzukommen.
No. I think you escaped 2016 to get away from Barry.
OpenSubtitles v2018

Sie werden dieses Krankenhaus verlassen... umwölkt von Misstrauen.
You will leave this hospital under a cloud of suspicion.
OpenSubtitles v2018

Ihre Bewährung erlaubt jedoch kein Verlassen von Kentucky.
But her probation doesn't allow her to get out of the state of Kentucky.
OpenSubtitles v2018

Aber niemand darf das Haus verlassen, bis ich von Ray gehört haben.
But no one leaves the house until I hear from Ray.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest die Stadt verlassen, von hier verschwinden.
Did you leave town. Did they remove it from here.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sohn verlassen und ihn von einem Bajoraner aufziehen lassen.
To abandon my son, to allow him to be raised by a Bajoran.
OpenSubtitles v2018

Ich schaffe das alleine, aber ich fühle mich etwas... verlassen von...
I can handle this alone, but I just feel a little stripped of my...
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie die Jury verlassen, müssen wir von vorn anfangen.
If you leave, we have to start all over.
OpenSubtitles v2018

Release ist David Knopflers erstes Album nach dem Verlassen von Dire Straits.
Release is David Knopfler's first solo album after leaving Dire Straits.
Wikipedia v1.0

Bei 3 verlassen die von Formaldehyd befreiten, Wasserdampf enthaltenden Gase die Absorptionskolonne.
The gases freed from formaldehyde but containing water vapor leave the absorption column at 3.
EuroPat v2

Ein wütendes Kind, verlassen von seiner Mutter?
An angry kid abandoned by his mother?
OpenSubtitles v2018

Die Stadt haben Sie verlassen, aber von ihm lassen Sie nicht ab.
You quit the city but you haven't forgotten Raees.
OpenSubtitles v2018

Vom Bundesstaat verlassen, von der Bundesregierung ignoriert.
Abandoned by the state, ignored by the federal government.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kennst du die wahre Bedeutung von Verlassen.
Now you know the true meaning of abandon.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie ein brennendes Haus zu verlassen und alles von Wert.
It's like leaving a burning house And everything of value.
OpenSubtitles v2018

Dies hat viele eine Person verlassen jemals von oralen Steroid-Management-Denken.
This has quit many a person from ever considering dental steroid management.
ParaCrawl v7.1

Wir verlassen die Stadt von Srinagar und Neu-Delhi zeigt.
We leave the town of Srinagar and New Delhi pointing.
ParaCrawl v7.1

Sie nicht die Hand Folgar verlassen, Feste von Tag und Nacht:
Do not leave the hand folgar, Celebrations of night and day:
CCAligned v1