Translation of "Verladen" in English
Vor
dem
Verladen
auf
ein
Schiff
vergewissert
sich
der
Kapitän,
Before
loading
onto
a
vessel
the
master
shall
verify
that
when
vehicles
are
loaded:
DGT v2019
Dazu
wurde
er
auf
290
Grad
Fahrenheit
erhitzt
und
in
Tankwagen
verladen.
The
sulfur
was
heated
to
290
degrees
and
transported
by
tank
car.
Wikipedia v1.0
Schon
zur
Kaiserzeit
wurde
Getreide
nach
Berlin
verladen.
Even
by
imperial
times,
grain
was
loaded
for
dispatch
to
Berlin.
Wikipedia v1.0
Zum
Verladen
des
Marmors
war
ein
stationärer
Kran
am
Bahnhof
vorhanden.
A
stationary
crane
in
the
station
was
used
to
load
the
marble.
Wikipedia v1.0
Während
der
Sommersaison
wurden
am
Autoreisezug-Terminal
rund
10.000
Fahrzeuge
verladen.
During
the
summer
season
approximately
10,000
vehicles
are
loaded
at
the
Auto
Train
terminal.
Wikipedia v1.0
Alles
aufgegebene
Gepäck
ist
vor
dem
Verladen
in
ein
Luftfahrzeug
zu
durchsuchen.
All
hold
baggage
shall
be
screened
prior
to
being
loaded
onto
an
aircraft.
TildeMODEL v2018
Das
Verladen
ist
der
größte
Stressfaktor
beim
Transport.
Loading
is
the
most
stressful
part
of
transport.
TildeMODEL v2018
Diese
kann
in
Container
verladen
oder
anderweitig
verpackt
werden.
They
may
be
loaded
into
containers
or
otherwise
packed.
TildeMODEL v2018
Ich
könnte
meine
Gummi
billiger
verladen.
I
could
ship
my
rubber
for
less
money.
Ought
to
get
ahead
fast.
OpenSubtitles v2018
Sorg
dafür,
dass
die
Truhe
verladen
wird.
Arrange
to
have
the
chest
loaded.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ihnen
glauben,
Strabo
hätte
versucht,
Sie
zu
verladen?
Are
you
asking
me
to
believe
that
Strabo's
trying
to
double-cross
you?
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mir
das
palästinensische
Personal
beim
Verladen
zur
Verfügung
stellen.
Would
you
order
him
to
place
all
his
Palestinian...
administrative
personnel
at
my
disposal
while
loading?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Herde
verladen,
bevor
sie
mit
dem
Test
beginnen.
I
can
ship
the
whole
herd
out
before
they
begin
the
test.
OpenSubtitles v2018
Vor
dem
Verladen
auf
ein
Schiff
vergewissert
sich
der
Betreuer,
Before
loading
onto
a
vessel
the
attendant
shall
verify
that
when
vehicles
are
loaded:
TildeMODEL v2018
Beim
Hineingehen
habe
ich
gesehen,
wie
die
beschlagnahmten
Motorräder
verladen
wurden.
Well,
on
our
way
in,
I
saw
them
loading
the
bikes
for
impound.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
waren
zu
groß,
um
sie
auf
die
Schiffe
zu
verladen.
But
they
were
too
large
to
be
loaded
on
board
the
ships.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
viele
müssen
wir
noch
verladen?
Hey,
so
how
much
more
we
got
left
to
load?
OpenSubtitles v2018
Bald
waren
wir
bereit,
das
erste
Auto
zu
verladen.
Soon,
we
were
ready
to
load
our
first
car.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Verladen
des
zweiten
Wagens
ging
im
Handumdrehen.
Loading
the
second
car
was
the
work
of
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
sie
wird
dich
verladen.
Sooner
or
later,
she'll
betray
you.
OpenSubtitles v2018