Translation of "Verladen" in English

Vor dem Verladen auf ein Schiff vergewissert sich der Kapitän,
Before loading onto a vessel the master shall verify that when vehicles are loaded:
DGT v2019

Dazu wurde er auf 290 Grad Fahrenheit erhitzt und in Tankwagen verladen.
The sulfur was heated to 290 degrees and transported by tank car.
Wikipedia v1.0

Schon zur Kaiserzeit wurde Getreide nach Berlin verladen.
Even by imperial times, grain was loaded for dispatch to Berlin.
Wikipedia v1.0

Zum Verladen des Marmors war ein stationärer Kran am Bahnhof vorhanden.
A stationary crane in the station was used to load the marble.
Wikipedia v1.0

Während der Sommersaison wurden am Autoreisezug-Terminal rund 10.000 Fahrzeuge verladen.
During the summer season approximately 10,000 vehicles are loaded at the Auto Train terminal.
Wikipedia v1.0

Alles aufgegebene Gepäck ist vor dem Verladen in ein Luftfahrzeug zu durchsuchen.
All hold baggage shall be screened prior to being loaded onto an aircraft.
TildeMODEL v2018

Das Verladen ist der größte Stressfaktor beim Transport.
Loading is the most stressful part of transport.
TildeMODEL v2018

Diese kann in Container verladen oder anderweitig verpackt werden.
They may be loaded into containers or otherwise packed.
TildeMODEL v2018

Ich könnte meine Gummi billiger verladen.
I could ship my rubber for less money. Ought to get ahead fast.
OpenSubtitles v2018

Sorg dafür, dass die Truhe verladen wird.
Arrange to have the chest loaded.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen glauben, Strabo hätte versucht, Sie zu verladen?
Are you asking me to believe that Strabo's trying to double-cross you?
OpenSubtitles v2018

Er soll mir das palästinensische Personal beim Verladen zur Verfügung stellen.
Would you order him to place all his Palestinian... administrative personnel at my disposal while loading?
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Herde verladen, bevor sie mit dem Test beginnen.
I can ship the whole herd out before they begin the test.
OpenSubtitles v2018

Vor dem Verladen auf ein Schiff vergewissert sich der Betreuer,
Before loading onto a vessel the attendant shall verify that when vehicles are loaded:
TildeMODEL v2018

Beim Hineingehen habe ich gesehen, wie die beschlagnahmten Motorräder verladen wurden.
Well, on our way in, I saw them loading the bikes for impound.
OpenSubtitles v2018

Aber sie waren zu groß, um sie auf die Schiffe zu verladen.
But they were too large to be loaded on board the ships.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie viele müssen wir noch verladen?
Hey, so how much more we got left to load?
OpenSubtitles v2018

Bald waren wir bereit, das erste Auto zu verladen.
Soon, we were ready to load our first car.
OpenSubtitles v2018

Und das Verladen des zweiten Wagens ging im Handumdrehen.
Loading the second car was the work of a moment.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, sie wird dich verladen.
Sooner or later, she'll betray you.
OpenSubtitles v2018