Translation of "Verklemmt sich" in English
Der
Reißverschluss
von
meiner
Jacke
hat
sich
verklemmt.
The
zipper
on
my
jacket
got
stuck.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
er
hat
sich
verklemmt.
I
think
it's
stuck.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
mein
Motor
hat
sich
verklemmt.
I
told
you
my
engine
seized
up
OpenSubtitles v2018
Manchmal
verklemmt
sich
was,
dann
muss
man
drücken.
Sometimes,
it
gets
a
little
jammed.
You
just
gotta
force
it.
OpenSubtitles v2018
Er
war
verklemmt,
er
traute
sich
nicht.
At
first,
he
was
uptight.
He
didn't
dare
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zieh
den
Choke,
sonst
verklemmt
sich
die
Kanone
in
den
Ketten.
Open
the
throttle...
otherwise
the
cannon
will
get
stuck,
with
the
tracks.
OpenSubtitles v2018
Die
verdammte
Tür
hat
sich
verklemmt.
Oh,
damn
door
is
jammed.
OpenSubtitles v2018
Das
Schild
15
verklemmt
sich
durch
sein
Eigengewicht
von
selbst
in
diesen
Winkel.
The
sign
(15)
is
automatically
clamped
by
its
own
weight
in
the
angle
iron.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
verklemmt
sich
dann
in
der
Werkzeugaufnahme
16
und
wird
somit
unbrauchbar.
The
tool
then
becomes
clamped
in
the
tool
receptacle
16
and
thus
becomes
unusable.
EuroPat v2
Weil
Sie
verklemmt
sind
und
sich
nicht
amüsieren
können?
Because
you're
uptight
and
don't
know
how
to
have
good
time?
OpenSubtitles v2018
Der
Knoten
verklemmt
sich
zwischen
Karabiner
und
Gerätekörper.
The
knot
jams
between
the
carabiner
and
the
body
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Oder
wenn
sie
etwas
ausdrucken
muss,
verklemmt
sich
das
Papier
im
Drucker.
When
she
needed
to
print
something,
the
paper
became
jammed
in
the
printer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fehler-Zustand
tritt
auf,
wenn
der
Ablauf
sich
verklemmt
hat.
If
the
Reset
input
in
on
HIGH,
the
counter
is
set
back
to
0.
ParaCrawl v7.1
Die
Breiteneinstellung
des
MultiAdjuster/Swingfit
hat
sich
verklemmt.
The
width
adjustment
in
my
MultiAdjuster/SwingFit
is
stuck.
ParaCrawl v7.1
Die
Tür
hat
sich
verklemmt.
The
door
got
stuck.
OpenSubtitles v2018
Deine
Eier
haben
sich
verklemmt.
It's
your
balls
that
seized
up?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
verklemmt,
als
ich
in
Ihr
Bett
geklettert
bin,
um
zu
schlafen.
It
seized
up
when
I
was
climbing
into
your
bed
to
take
a
nap.
OpenSubtitles v2018
Der
Gurt
hat
sich
verklemmt.
Cuz
the
harnes
caught
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Papiereinzug
verklemmt
sich
immer.
The
paper
chute
keeps
jamming.
OpenSubtitles v2018
Die
Steuerkassette
hat
sich
verklemmt.
The
control
tape
is
jammed.
OpenSubtitles v2018
Der
Hebel
hat
sich
verklemmt!
The
handle's
jammed!
OpenSubtitles v2018
Das
Schild
(15)
verklemmt
sich
durch
sein
Eigengewicht
von
selbst
in
diesem
Winkel.
The
sign
(15)
is
automatically
clamped
by
its
own
weight
in
the
angle
iron.
EuroPat v2
Bei
Ausübung
der
Axialkraft
verklemmt
sich
die
Membran
in
diesem
Ringraum
und
erzeugt
hierdurch
den
Reibungsschluß.
When
exerting
axial
pressure
the
membrane
clamps
within
this
annular
chamber
and
generates
the
friction
lock.
EuroPat v2
Verklemmt
sich
eine
Stange
am
Seil
am
Ende
der
Strecke,
wird
die
Anlage
automatisch
stillgesetzt.
The
aim
is
to
ensure
a
residual
braking
force
of
50
%
when
one
component
of
the
linkage
fails.
EUbookshop v2
Die
GLOCK
verklemmt
sich
gern.
The
Glock
has
a
tendency
to
jam.
OpenSubtitles v2018
Beim
Sägen
ist
es
wichtig,
gleichmäßig
zu
ziehen,
sonst
verklemmt
sich
die
Säge
schnell.
It
is
important
to
pull
regularly,
otherwise
the
saw
will
seize.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Rotation
des
Spulenkerns
verklemmt
sich
entsprechend
auch
in
diesem
Fall
der
Trägerstreifenabschnitt
automatisch.
As
a
result
of
the
rotation
of
the
winding
core
the
backing
strip
section
is
automatically
clamped
appropriately
in
this
case
also.
EuroPat v2