Translation of "Verkehren" in English
Hier
versucht
ein
Ratsvorsitzender,
den
Lissabon-Vertrag
in
sein
Gegenteil
zu
verkehren.
Here
we
witness
a
President
of
the
Council
trying
to
turn
the
Treaty
of
Lisbon
in
the
opposite
direction.
Europarl v8
Es
ist
interessant,
dass
sich
hier
jetzt
die
Fronten
verkehren.
It
is
interesting
to
see
how
the
tables
have
turned.
Europarl v8
Wenn
sie
also
nicht
gesunken
wäre,
würde
sie
noch
heute
verkehren.
In
other
words,
had
it
not
sunk,
it
would
still
be
sailing.
Europarl v8
Kein
Verbot
der
Kabeljaufischerei
sollte
sich
in
ein
generelles
Verbot
des
Weißfischfangs
verkehren.
Any
ban
on
cod
fishing
should
not
be
turned
into
a
general
ban
on
white
fishing.
Europarl v8
Bis
in
die
Abendstunden
verkehren
auf
der
Strecke
Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg
stündlich
Züge.
There
are
hourly
trains
serving
the
Frankfurt/Wiesbaden–Niedernhausen–Limburg
run
into
the
evening.
Wikipedia v1.0
Dezember
2009
als
„Sapsan“
zwischen
Sankt
Petersburg
und
Moskau
verkehren.
The
Sapsan
trains
have
been
operating
on
the
Moscow-St.Petersburg
line
since
December
2009.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Luzern
und
Rotkreuz
können
seit
Dezember
2008
zwei
Züge
pro
Stunde
verkehren.
Between
Lucerne
and
Rotkreuz,
two
trains
per
hour
have
run
since
December
2008.
Wikipedia v1.0
Auf
schwächer
frequentierten
Linien
verkehren
auch
Triebwagen
ohne
Beiwagen.
On
the
less
frequented
lines,
tramcars
also
operate
without
trailers.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
ließ
die
MR
Züge
über
die
Gleise
beider
Gesellschaften
verkehren.
Initially,
the
MR
operated
all
services
over
both
companies'
tracks.
Wikipedia v1.0
Morgens
und
abends
verkehren
einzelne
Züge
nach
Arth-Goldau
und
Romanshorn.
In
the
morning
and
in
the
evening
SOB
operates
to
Arth-Goldau
and
Romanshorn.
Wikipedia v1.0
In
der
Gegenrichtung
verkehren
zwei
pro
Stunde
nach
Karlsruhe
und
einer
nach
Wissembourg.
In
the
opposite
direction,
two
services
an
hour
run
to
Karlsruhe
and
one
an
hour
to
Wissembourg.
Wikipedia v1.0
Seitdem
verkehren
auf
der
Strecke
Dresden–Görlitz
nur
noch
Regionalzüge.
Since
then,
the
Dresden–Görlitz
line
has
only
been
served
by
regional
trains.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Hohenwestedt
und
Neumünster
verkehren
die
Züge
im
Stundentakt.
Trains
run
every
hour
between
Hohenwestedt
and
Neumünster.
Wikipedia v1.0
Die
Regional-Express-Züge
verkehren
ab
Plattling
direkt
weiter
nach
München.
The
"Regional-Express"
trains
run
from
Plattling
directly
to
Munich.
Wikipedia v1.0
Jetzt
verkehren
dort
Züge
von
Wels
in
viele
europäische
Ziele.
Now
such
trains
run
from
Wels
to
many
European
cities.
Wikipedia v1.0
An
Gleis
3
verkehren
die
S-Bahnen
nach
Stuttgart.
S-Bahn
services
towards
Zuffenhausen
run
on
track
3.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Abschnitt
Bergün-Preda
verkehren
im
Winter
sogenannte
Schlittelzüge.
On
the
Bergün-Preda
section,
there
are
also
so-called
sledding
trains
operating
in
winter.
Wikipedia v1.0
In
der
Sommersaison
verkehren
drei
zusätzliche
Züge
täglich.
In
the
summer
three
additional
pairs
of
trains
run
each
day.
Wikipedia v1.0
Außerdem
verkehren
im
Auftrag
von
TransLink
Busse
der
Coast
Mountain
Bus
Company.
It
is
also
well
served
by
Metro
Vancouver's
bus
system,
run
by
the
Coast
Mountain
Bus
Company,
a
division
of
TransLink.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
allerdings
nur
die
Strecken,
auf
denen
die
Flexity
verkehren
soll.
The
track
width
was
chosen
so
that
modifications
in
the
network
are
not
necessary
This
affects
only
the
routes,
which
will
operate
on
the
Flexity.
Wikipedia v1.0
Darüber
verkehren
SBB,
DB
und
viele
weitere
Unternehmen
im
Netzzugang.
SBB,
Deutsche
Bahn
and
many
other
companies
operate
on
the
line.
Wikipedia v1.0