Translation of "Verheerendes erdbeben" in English

November 1940 ereignete sich ein verheerendes Erdbeben.
As the city began to recover from the takeover, a devastating earthquake occurred on 10 November 1940.
Wikipedia v1.0

Juni 1679 zerstörte ein verheerendes Erdbeben die Stadt.
On 7 June 1679, a devastating earthquake razed the city to the ground.
Wikipedia v1.0

Ein verheerendes Erdbeben hat die Landeshauptstadt getroffen.
A devastating earthquake hit the state capital.
Tatoeba v2021-03-10

Am 10. November 1940 ereignete sich ein verheerendes Erdbeben.
On 10 November 1940, a devastating earthquake occurred.
WikiMatrix v1

Ein Ort, der mit der Erinnerung an ein verheerendes Erdbeben geknüpft ist.
A site that recalls the memory of a devastating earthquake.
ParaCrawl v7.1

Genau drei Jahre sind vergangen, seit ein verheerendes Erdbeben Nepal erschütterte.
Exactly three years have passed since Nepal was struck by a devastating earthquake.
ParaCrawl v7.1

Gestern jährte sich zum zweiten Mal der Tag, an dem ein verheerendes Erdbeben Nepal erschütterte.
Yesterday was the second anniversary of the devastating earthquake in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Ein verheerendes Erdbeben (1980) zerstörte Teile der Ortschaft, das Schloss und die Mutterkirche.
A devastating earthquake (1980) destroyed part of the village, the Castle and Chiesa Madre (Mother Church).
ParaCrawl v7.1

Im Januar 2010 traf ein verheerendes Erdbeben Haiti, das dritttödlichste Erdbeben aller Zeiten, eine Million Menschen, 10 Prozent der Bevölkerung wurden obdachlos.
In January, 2010, a devastating 7.0 earthquake struck Haiti, third deadliest earthquake of all time, left one million people, 10 percent of the population, homeless.
TED2013 v1.1

Ein verheerendes Erdbeben 1364 ließ die Moschee beinahe vollständig zerstört zurück, auch wenn ein paar Versuche gestartet wurden, sie wiederherzustellen.
However a devastating earthquake in 1364 left the building almost completely destroyed, although some attempt was made to rebuild it.
WikiMatrix v1

Vier Jahre später wurden mehr als 87.000 Menschen durch ein verheerendes Erdbeben in der chinesischen Provinz Sichuan.
Four years later, more than 87,000 people were killed by a devastating earthquake in Sichuan province of China
ParaCrawl v7.1

Ein verheerendes Erdbeben richtete 363 u.Z. schwere Zerstörungen in Petra an, doch auch danach blieb die Stadt bewohnt, bis sie nach dem 12. Jahrhundert in Vergessenheit geriet.
A devastating earthquake in 363 AD caused serious destruction in Petra, but even after that the city remained inhabited, until it sank into oblivion in the 12th century.
ParaCrawl v7.1

Die Arena von Verona ist ein grandioses Amphitheater, das drittgrößte unter jenen, die uns hinterblieben sind und das besterhaltene, obwohl ein VERHEERENDES ERDBEBEN im Jahre 1183 den Ring mit den dreifach überlagerten Arkaden, der die Arena völlig umgab, zerstört wurde.
The Verona Arena is a splendid amphitheatre, the third largest in existence today and the best preserved, even though a POWERFUL EARTHQUAKE in 1183 destroyed the third set of arches that once encircled it completely.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2013 sei eine Studie veröffentlicht worden, laut der die "Palu-Verwerfung, die sehr gerade und sehr lang verläuft, das Potenzial hat, ein sehr verheerendes Erdbeben und einen Tsunami auszulösen".
A paper published in 2013 "suggested that the Palu fault, which is very straight and very long, had the potential for causing a very destructive earthquake and tsunami."
ParaCrawl v7.1

Trauriger Höhepunkt in jüngerer Zeit war ein verheerendes Erdbeben im Jahre 1966, infolge dessen große Teile der Stadt unter Führung der UdSSR wieder aufgebaut werden mussten.
The worst tragedy in more recent times was the devastating earthquake in 1966: Large parts of the city had to be reconstructed, which was coordinated by the USSR government.
ParaCrawl v7.1

Nur eine Woche vor dem geplanten Symposium in Santiago de Chile wurde Chile durch ein verheerendes Erdbeben erschüttert.
A devastating earthquake shook Chile only one week before the planned Symposium in Santiago de Chile.
ParaCrawl v7.1

Ein verheerendes Erdbeben forderte im April 2015 das Leben Tausender Menschen in Nepal, und zerstörte hunderttausende von Häuser und 7’000 Schulen.
In April 2015, a devastating earthquake claimed the lives of thousands of people in Nepal and destroyed hundreds of thousands of houses and 7,000 schools.
ParaCrawl v7.1

Vor 2 Jahren, als ein verheerendes Erdbeben Nepal traf und viele Menschen ohne Unterkunft und grundlegende Versorgungsmittel zurückließ, sammelte Flying Start £322.000 für DEC Appeal.
Flying Start raised £322,000 for the DEC appeal 2 years ago when Nepal was devastated by an earthquake, leaving many homeless and without basic supplies.
ParaCrawl v7.1

Am 12. Januar 2010 erschütterte Haiti ein verheerendes Erdbeben mit schlimmen Folgen für den von vielen Katastrophen gebeutelten Karibikstaat.
On 12 January 2010 a devastating earthquake hit the impoverished Caribbean state of Haiti.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Januar 1693 die Stadt, dann in ihrer vollen Pracht, wurde durch ein verheerendes Erdbeben zerstört getötet rund 1.000 Menschen.
On 11 January 1693 the town, then in its full splendor, was destroyed by a devastating earthquake killed about 1,000 people.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Mittel und Hilfe der Opfer ein verheerendes Erdbeben in Afrika des Auftretens zu erhöhen.
The goal is to raise funds to help victims of a tragic earthquake in Africa.
ParaCrawl v7.1

Wir folgen dem Flussufer und machen eine Reise in einen Teil der Stadt, der 1755 ein verheerendes Erdbeben und Tsunami überlebte.
We follow the river bank and take a journey to a part of town that survived a devastating earthquake and tsunami back in 1755.
ParaCrawl v7.1

Es hat also offensichtlich nicht nur ein verheerendes Erdbeben stattgefunden,sondern zusätzlich wurden noch die Schleusen des Himmels geöffnet, und ein gewaltiger andauernder Platzregen stürzte auf das Land nieder, schwemmte die Erde von den durch die Menschen entwaldeten Bergen und stürzte als Wasser - Schlammlawine durch die Täler, Menschen und Tiere, Bäume, Mauern und Städte mit sich fortreißend.
There was obviously not only a devastating earthquake, but additionally were "opened the heavens" and an enormous continuing cloudburst fell unto the country, washed ashore the ground from the mountains, which were robbed of its woods by men, and fell as an avalanche of water and mud into the valleys, sweeping away men and animals, trees, walls and towns.
ParaCrawl v7.1

The Daily Mail 20 May 2011: Die Atmosphäre direkt über der Bruchzone, die Japans jüngstes verheerendes Erdbeben verursachte, erwärmte sich in den Tagen vor der Katastrophe bedeutend, hat eine Studie gezeigt .
The Daily Mail 20 May 2011 The atmosphere directly above the fault zone which produced Japan's recent devastating earthquake heated up significantly in the days before the disaster, a study has shown.
ParaCrawl v7.1

Aber was passierte ihrer kleinen Familie auf 26 Februar 2018, dem Tag, an dem ein verheerendes Erdbeben Papua-Neuguinea heimsuchte und sie ums Überleben kämpfte.
But what befell her small family on 26 February 2018, the day a devastating earthquake struck Papua New Guinea, left them homeless and struggling for survival.
ParaCrawl v7.1