Translation of "Verheerendes erdbeben" in English
November
1940
ereignete
sich
ein
verheerendes
Erdbeben.
As
the
city
began
to
recover
from
the
takeover,
a
devastating
earthquake
occurred
on
10
November
1940.
Wikipedia v1.0
Juni
1679
zerstörte
ein
verheerendes
Erdbeben
die
Stadt.
On
7
June
1679,
a
devastating
earthquake
razed
the
city
to
the
ground.
Wikipedia v1.0
Ein
verheerendes
Erdbeben
hat
die
Landeshauptstadt
getroffen.
A
devastating
earthquake
hit
the
state
capital.
Tatoeba v2021-03-10
Am
10.
November
1940
ereignete
sich
ein
verheerendes
Erdbeben.
On
10
November
1940,
a
devastating
earthquake
occurred.
WikiMatrix v1
Ein
Ort,
der
mit
der
Erinnerung
an
ein
verheerendes
Erdbeben
geknüpft
ist.
A
site
that
recalls
the
memory
of
a
devastating
earthquake.
ParaCrawl v7.1
Genau
drei
Jahre
sind
vergangen,
seit
ein
verheerendes
Erdbeben
Nepal
erschütterte.
Exactly
three
years
have
passed
since
Nepal
was
struck
by
a
devastating
earthquake.
ParaCrawl v7.1
Gestern
jährte
sich
zum
zweiten
Mal
der
Tag,
an
dem
ein
verheerendes
Erdbeben
Nepal
erschütterte.
Yesterday
was
the
second
anniversary
of
the
devastating
earthquake
in
Nepal.
ParaCrawl v7.1
Ein
verheerendes
Erdbeben
(1980)
zerstörte
Teile
der
Ortschaft,
das
Schloss
und
die
Mutterkirche.
A
devastating
earthquake
(1980)
destroyed
part
of
the
village,
the
Castle
and
Chiesa
Madre
(Mother
Church).
ParaCrawl v7.1
Im
Januar
2010
traf
ein
verheerendes
Erdbeben
Haiti,
das
dritttödlichste
Erdbeben
aller
Zeiten,
eine
Million
Menschen,
10
Prozent
der
Bevölkerung
wurden
obdachlos.
In
January,
2010,
a
devastating
7.0
earthquake
struck
Haiti,
third
deadliest
earthquake
of
all
time,
left
one
million
people,
10
percent
of
the
population,
homeless.
TED2013 v1.1
Ein
verheerendes
Erdbeben
1364
ließ
die
Moschee
beinahe
vollständig
zerstört
zurück,
auch
wenn
ein
paar
Versuche
gestartet
wurden,
sie
wiederherzustellen.
However
a
devastating
earthquake
in
1364
left
the
building
almost
completely
destroyed,
although
some
attempt
was
made
to
rebuild
it.
WikiMatrix v1
Vier
Jahre
später
wurden
mehr
als
87.000
Menschen
durch
ein
verheerendes
Erdbeben
in
der
chinesischen
Provinz
Sichuan.
Four
years
later,
more
than
87,000
people
were
killed
by
a
devastating
earthquake
in
Sichuan
province
of
China
ParaCrawl v7.1
Ein
verheerendes
Erdbeben
richtete
363
u.Z.
schwere
Zerstörungen
in
Petra
an,
doch
auch
danach
blieb
die
Stadt
bewohnt,
bis
sie
nach
dem
12.
Jahrhundert
in
Vergessenheit
geriet.
A
devastating
earthquake
in
363
AD
caused
serious
destruction
in
Petra,
but
even
after
that
the
city
remained
inhabited,
until
it
sank
into
oblivion
in
the
12th
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Arena
von
Verona
ist
ein
grandioses
Amphitheater,
das
drittgrößte
unter
jenen,
die
uns
hinterblieben
sind
und
das
besterhaltene,
obwohl
ein
VERHEERENDES
ERDBEBEN
im
Jahre
1183
den
Ring
mit
den
dreifach
überlagerten
Arkaden,
der
die
Arena
völlig
umgab,
zerstört
wurde.
The
Verona
Arena
is
a
splendid
amphitheatre,
the
third
largest
in
existence
today
and
the
best
preserved,
even
though
a
POWERFUL
EARTHQUAKE
in
1183
destroyed
the
third
set
of
arches
that
once
encircled
it
completely.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2013
sei
eine
Studie
veröffentlicht
worden,
laut
der
die
"Palu-Verwerfung,
die
sehr
gerade
und
sehr
lang
verläuft,
das
Potenzial
hat,
ein
sehr
verheerendes
Erdbeben
und
einen
Tsunami
auszulösen".
A
paper
published
in
2013
"suggested
that
the
Palu
fault,
which
is
very
straight
and
very
long,
had
the
potential
for
causing
a
very
destructive
earthquake
and
tsunami."
ParaCrawl v7.1
Trauriger
Höhepunkt
in
jüngerer
Zeit
war
ein
verheerendes
Erdbeben
im
Jahre
1966,
infolge
dessen
große
Teile
der
Stadt
unter
Führung
der
UdSSR
wieder
aufgebaut
werden
mussten.
The
worst
tragedy
in
more
recent
times
was
the
devastating
earthquake
in
1966:
Large
parts
of
the
city
had
to
be
reconstructed,
which
was
coordinated
by
the
USSR
government.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Woche
vor
dem
geplanten
Symposium
in
Santiago
de
Chile
wurde
Chile
durch
ein
verheerendes
Erdbeben
erschüttert.
A
devastating
earthquake
shook
Chile
only
one
week
before
the
planned
Symposium
in
Santiago
de
Chile.
ParaCrawl v7.1
Ein
verheerendes
Erdbeben
forderte
im
April
2015
das
Leben
Tausender
Menschen
in
Nepal,
und
zerstörte
hunderttausende
von
Häuser
und
7’000
Schulen.
In
April
2015,
a
devastating
earthquake
claimed
the
lives
of
thousands
of
people
in
Nepal
and
destroyed
hundreds
of
thousands
of
houses
and
7,000
schools.
ParaCrawl v7.1
Vor
2
Jahren,
als
ein
verheerendes
Erdbeben
Nepal
traf
und
viele
Menschen
ohne
Unterkunft
und
grundlegende
Versorgungsmittel
zurückließ,
sammelte
Flying
Start
£322.000
für
DEC
Appeal.
Flying
Start
raised
£322,000
for
the
DEC
appeal
2
years
ago
when
Nepal
was
devastated
by
an
earthquake,
leaving
many
homeless
and
without
basic
supplies.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Januar
2010
erschütterte
Haiti
ein
verheerendes
Erdbeben
mit
schlimmen
Folgen
für
den
von
vielen
Katastrophen
gebeutelten
Karibikstaat.
On
12
January
2010
a
devastating
earthquake
hit
the
impoverished
Caribbean
state
of
Haiti.
ParaCrawl v7.1
Am
11.
Januar
1693
die
Stadt,
dann
in
ihrer
vollen
Pracht,
wurde
durch
ein
verheerendes
Erdbeben
zerstört
getötet
rund
1.000
Menschen.
On
11
January
1693
the
town,
then
in
its
full
splendor,
was
destroyed
by
a
devastating
earthquake
killed
about
1,000
people.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Mittel
und
Hilfe
der
Opfer
ein
verheerendes
Erdbeben
in
Afrika
des
Auftretens
zu
erhöhen.
The
goal
is
to
raise
funds
to
help
victims
of
a
tragic
earthquake
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Wir
folgen
dem
Flussufer
und
machen
eine
Reise
in
einen
Teil
der
Stadt,
der
1755
ein
verheerendes
Erdbeben
und
Tsunami
überlebte.
We
follow
the
river
bank
and
take
a
journey
to
a
part
of
town
that
survived
a
devastating
earthquake
and
tsunami
back
in
1755.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
also
offensichtlich
nicht
nur
ein
verheerendes
Erdbeben
stattgefunden,sondern
zusätzlich
wurden
noch
die
Schleusen
des
Himmels
geöffnet,
und
ein
gewaltiger
andauernder
Platzregen
stürzte
auf
das
Land
nieder,
schwemmte
die
Erde
von
den
durch
die
Menschen
entwaldeten
Bergen
und
stürzte
als
Wasser
-
Schlammlawine
durch
die
Täler,
Menschen
und
Tiere,
Bäume,
Mauern
und
Städte
mit
sich
fortreißend.
There
was
obviously
not
only
a
devastating
earthquake,
but
additionally
were
"opened
the
heavens"
and
an
enormous
continuing
cloudburst
fell
unto
the
country,
washed
ashore
the
ground
from
the
mountains,
which
were
robbed
of
its
woods
by
men,
and
fell
as
an
avalanche
of
water
and
mud
into
the
valleys,
sweeping
away
men
and
animals,
trees,
walls
and
towns.
ParaCrawl v7.1
The
Daily
Mail
20
May
2011:
Die
Atmosphäre
direkt
über
der
Bruchzone,
die
Japans
jüngstes
verheerendes
Erdbeben
verursachte,
erwärmte
sich
in
den
Tagen
vor
der
Katastrophe
bedeutend,
hat
eine
Studie
gezeigt
.
The
Daily
Mail
20
May
2011
The
atmosphere
directly
above
the
fault
zone
which
produced
Japan's
recent
devastating
earthquake
heated
up
significantly
in
the
days
before
the
disaster,
a
study
has
shown.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
passierte
ihrer
kleinen
Familie
auf
26
Februar
2018,
dem
Tag,
an
dem
ein
verheerendes
Erdbeben
Papua-Neuguinea
heimsuchte
und
sie
ums
Überleben
kämpfte.
But
what
befell
her
small
family
on
26
February
2018,
the
day
a
devastating
earthquake
struck
Papua
New
Guinea,
left
them
homeless
and
struggling
for
survival.
ParaCrawl v7.1