Translation of "Verhandlungsposition schwächen" in English

Es würde ihre weitere Verhandlungsposition schwächen.
It will put them at too great a disadvantage in further negotiations.
OpenSubtitles v2018

Das mag zwar ihre Verhandlungsposition schwächen, ist aber ein denkbarer Weg.
This may weaken their negotiating position, but it is a conceivable way.
ParaCrawl v7.1

Das wird die Verhandlungsposition der Kommission schwächen.
"This will weaken the Commission's negotiating position.
ParaCrawl v7.1

Das Problem besteht darin, dass beide Seiten glauben, Kompromissbereitschaft würde ihre zukünftige Verhandlungsposition schwächen.
The problem is that both sides believe that showing willingness to compromise would weaken their future bargaining situation.
News-Commentary v14

Sich vorzeitig zu einer Ratifizierung zu verpflichten, würde auch unsere Verhandlungsposition und Möglichkeit schwächen, in den Verhandlungen gerade das durchzusetzen, was wir wollen.
If we were to commit to ratification beforehand, it would also weaken our position in the talks and our chances of successfully addressing those issues which we aim to cover at the talks.
Europarl v8

Die verschiedenen Delegationen haben zum größten Teil auf ihren Standpunkten beharrt, um ihre Verhandlungsposition nicht zu schwächen.
The various delegations on the whole maintained their individual positions in order to avoid weakening their negotiating stance.
Europarl v8

Abschließend, und das ist äußerst wichtig, möchte ich die Abgeordneten aufrichtig bitten, um Europas willen unsere Verhandlungsposition nicht zu schwächen, indem die Zustimmung zum Protokoll hinausgezögert wird.
Finally, and this is extremely important, I want cordially to ask honourable Members, for the sake of Europe, not to weaken our negotiating position by postponing assent to the protocol.
Europarl v8

Man bedenke die Auswirkungen der Renten-„Reformen”, die den Einzelnen zwingen, mehr Risiko zu übernehmen oder jene der Arbeitsmarkt-„Reformen”, die im Namen einer Stärkung der „Flexibilität“ die Verhandlungsposition der Arbeitnehmer schwächen, weil sie Arbeitgebern mehr Freiheiten einräumen, Mitarbeiter zu entlassen, was wiederum zu niedrigeren Löhnen und noch mehr Unsicherheit führt.
Consider the effects of pension “reforms” that force individuals to bear more risk, or of labor-market “reforms” that, in the name of boosting “flexibility,” weaken workers’ bargaining position by giving employers more freedom to fire them, leading in turn to lower wages and more insecurity.
News-Commentary v14

Auf den ersten Blick mag das ihre Verhandlungsposition schwächen – ihr Ruf als verlässlicher, ehrlicher Geschäftspartner wird jedoch gestärkt.
Acting in this way seems to make their negotiation position weaker at first, however their reputation, being a reliable and honest business partner, gets stronger.
ParaCrawl v7.1

Sie folgerten, dass ein frühzeitiges Abkommen mit Syrien und in der Folge mit dem Libanon den Kreis des Friedens um Israel schließen und den islamistischen und sekulären palästinensischen radikalen Terroristenorganisationen die Unterstützung entziehen und so die Verhandlungsposition der PLO schwächen würde.
They reasoned that an early agreement with Syria, and by extension with Lebanon, would round out the circle of peace around Israel and deprive the Islamist and secular Palestinian radical terrorist organizations of support, thereby leaving the PLO in a weaker negotiating position.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund waren sie in einer schwächeren Verhandlungsposition.
They were therefore in a weaker negotiating position.
DGT v2019

Ich bin der Ansicht, daß dies eine äußerst schwache Verhandlungsposition ergibt.
It makes for an extremely weak negotiating position.
EUbookshop v2

Dadurch haben die Molkereien eine extrem schwache Verhandlungsposition.
Therefore, dairies have a very weak negotiating position. 2.
ParaCrawl v7.1

Heute befinden wir uns in einer schwachen Verhandlungsposition.
Now we are in weak position to negotiate.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber während der 70er Jahre gegenüber den Gewerkschaften in einer relativ schwachen Verhandlungsposition befanden.
Mariani suggests that during the 1970s the Italian employers were in a relative ly weak bargaining position vis-à-vis the unions.
EUbookshop v2

Das Problem für die mexikanische Regierung besteht darin, dass ihre Verhandlungsposition schwach ist.
Unfortunately for Mexican government officials, their negotiating position is weak.
ParaCrawl v7.1

Da sie der EU allein gegenübertreten müssen, haben sie eine viel schwächere Verhandlungsposition und tendieren dazu, in die Ecke getrieben zu werden.
Having to face the EU on their own, they have a far weaker negotiating position and tend to be backed into a corner.
Europarl v8

Falls diese Verpflichtung nicht eingehalten worden wäre, hätte die Europäische Union eine sehr viel schwächere Verhandlungsposition in Kopenhagen.
In fact, if this had been the case, the European Union would have a much poorer and weaker negotiating position in Copenhagen.
Europarl v8

Da sie häufig sowohl beruflichen als auch familiären Verpflichtungen nachkommen müssen, befinden sie sich in einer schwächeren Verhandlungsposition, was oft dazu führt, dass sie schlechtere Arbeitsbedingungen haben.
Since they often have to balance work and family commitments, they find themselves in a weaker bargaining position, which often leads to their having worse working conditions.
Europarl v8

Sogar vor Arafats Tod vertrat Abbas den Standpunkt, dass der Gewalteinsatz durch militante Palästinenser die palästinensische Verhandlungsposition schwäche.
Even before Arafat’s death, Abbas argued that the use of force by militants weakens the Palestinian negotiating position.
News-Commentary v14

Aber die Wuchertheorie überlebte in der Ansicht, dass es moralisch falsch sei, einen zusätzlichen Betrag einzuheben, der erst durch die schwache Verhandlungsposition oder die Zwangslage des Kreditnehmers ermöglicht wird.
But the theory of usury survived in the view that it was morally wrong to extract some additional amount that was made feasible by the borrower’s weak bargaining position or extreme need.
News-Commentary v14

Darüber hinaus sind KMU aufgrund ihrer schwächeren Verhandlungsposition oft gezwungen, die allgemeinen Geschäftsbedingungen ihres Vertragspartners und das von diesem gewählte Recht zu akzeptieren.
Moreover, SMEs often have to accept their co-contractor’s standard terms and the law of the latter as the applicable law due to their weaker negotiating power.
TildeMODEL v2018

Da Urheber und ausübende Künstler in der Regel eine schwächere Verhandlungsposition bei der Lizenzvergabe oder der Übertragung ihrer Rechte haben, benötigen sie Informationen, um fortlaufend bewerten zu können, wie sich der wirtschaftliche Wert ihrer Rechte im Vergleich zu ihrer Vergütung für die Lizenzvergabe oder die Rechteübertragung entwickelt, doch hier fehlt es häufig an Transparenz.
As authors and performers tend to be in a weaker contractual position when they grant licences or transfer their rights, they need information to assess the continued economic value of their rights, compared to the remuneration received for their licence or transfer, but they often face a lack of transparency.
TildeMODEL v2018

Auch befinden sich Urheber und ausübende Künstler im Rahmen ihrer Vertragsverhältnisse oft in einer schwachen Verhandlungsposition, wenn es um die Lizenzierung ihrer Rechte geht.
Finally, authors and performers often have a weak bargaining position in their contractual relationships, when licensing their rights.
TildeMODEL v2018

Es müssen Kommunikationskanäle zur Einbeziehung von zivilgesellschaftlichen Akteuren in alle Prozesse, die Auswirkung auf ihr Lebens- und Arbeitsumfeld haben, geschaffen werden, insbesondere zur Einbeziehung ausgegrenzter und ausgebeuteter Gruppen, indigener Bevölkerungsgruppen und solcher Gruppen, die sich in einer schwachen Verhandlungsposition befinden.
Channels of communication must be provided to engage civil society actors in all the processes that affect their living and working environment, especially marginalised and exploited groups, indigenous people and those who are in a weak negotiating position.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zur Fluggesellschaften befindet sich ein Fluggast tatsächlich in einer schwachen Verhandlungsposition, wenn er einen Flugschein kauft oder anschließend den Flug antritt.
In fact, a passenger is in a weak negotiating position compared to the airline when buying a ticket or subsequently making the flight.
TildeMODEL v2018

Die hohen Kosten haben sich am stärksten auf kleinere Abfüllbetriebe ausgewirkt, die die gestiegenen Preise aufgrund ihrer schwachen Verhandlungsposition nicht an die Einzelhändler und Endverbraucher weitergeben konnten.
The impact of the high costs has been biggest on smaller bottling companies who have not been able to pass the increased prices on to retailers and final consumers due to low negotiating power.
DGT v2019

Zusätzlich wurde festgestellt, dass die Konverterindustrie recht zersplittert ist, woraus eine relativ schwache Verhandlungsposition gegenüber den großen Abfüllern und inhärente strukturelle Probleme resultieren, wie sie für die Wirtschaftszweige typisch sind, in denen Rohstoffe eine große Rolle spielen.
In addition, the converters' industry was found to be rather fragmented with a relatively weak negotiating position against large bottlers and inherent structural problems typical for the commodity based industry.
DGT v2019