Translation of "Verhaeltnis zum" in English
Der
Umfang
des
reservierten
Bereichs
muss
jedoch
in
angemessenem
Verhaeltnis
zum
Ziel
des
Universaldienstes
stehen.
However,
the
scope
of
the
reserved
area
must
be
strictly
proportional
to
the
universal
service
objective.
TildeMODEL v2018
Exzessive
Haushaltsdefizite
in
Griechenland
und
Italien,
und
eine
hohe
Schuldenlast
des
Staates
im
Verhaeltnis
zum
BIP
in
Belgien,
Irland,
den
Niederlanden
und
in
Portugal
sind
fuer
die
budgetaeren
Probleme
in
diesen
Laendern
verantwortlich.
There
are
excessive
budget
deficits
in
Greece
and
Italy,
high
debt
to
GDP
levels
in
Belgium,
Ireland,
Netherlands
and
Portugal
leading
to
budgetary
problems.
TildeMODEL v2018
Carl
Schmitts
treffender
Ausdruck
("Labyrinth
der
Legitimitaeten")
versinnbildlicht
gleichsam
die
neue
Situation
im
Verhaeltnis
des
Politischen
zum
Kriege.
Carl
Schmitt's
appropriate
expression
("labyrinth
of
the
legitimacies")
simultaneously
symbolizes
so
to
speak
the
new
situation
in
the
relation
of
the
political
to
the
war.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Preis
dieser
Dienste
bestimmt
wird
und
welches
Verhaeltnis
er
zum
eigentlichen
Arbeitslohn
hat,
wiefern
er
durch
die
Gesetze
des
letztren
reguliert
wird,
wiefern
nicht,
sind
Fragen,
die
in
einer
Abhandlung
ueber
den
Arbeitslohn
zu
betrachten
und
für
die
jetzige
Untersuchung
ganz
gleichgueltig
sind.
How
the
price
of
these
services
is
determined,
and
what
relation
it
has
to
the
actual
wage,
how
far
it
is
regulated
by
the
laws
governing
the
latter,
and
how
far
not,
are
questions
which
should
be
treated
in
a
discussion
of
wages
and
are
a
matter
of
complete
indifference
for
the
present
investigation.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
Verhaeltnis
zum
dialogischen
Denken
für
jede
Philosophie
charakteristisch
ist,
hat
das
Beispiel
Hamanns
unter
Beweis
gestellt,
auch
wenn
das
Dialogprinzip
nicht
ganz
in
dem
Sinne
im
Mittelpunkt
seines
Denkens
stand,
wie
man
es
meistens
aus
der
Sprachphilosophie
Hamanns
verallgemeinernd
eher
trivial
feststellt.
That
the
relation
to
the
dialogical
thinking
be
characteristic
for
every
philosophy,
has
proved
Hamann's
example,
even
if
the
principle
of
dialogue
was
not
fully
standing
in
the
midst
of
his
thinking,
like
we
generally
rather
trivially
ascertain
it
mostly
from
Hamann's
philosophy
of
the
language.
ParaCrawl v7.1
Paris,
13.11.03
-
ein
vertreter
der
italienischen
basisgewerkschaft
Cobas
aeussert
sich
zur
struktur
der
organisation,
zu
ihren
politischen
betaetigungsfeldern,
der
perspektive
der
anti-globalisierungsbewegung
und
ihrem
verhaeltnis
zum
staat
und
den
traditionellen
gewerkschaften.
Paris,
13.11.03
-
a
representative
of
the
italian
basis
trade
union
talks
about
the
structure
of
the
organization,
their
fields
of
political
activity,
the
perspective
of
the
anti-globalization
movement
and
their
relationship
towards
the
state
and
traditional
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
dass
die
Einsicht
ins
Ende
der
Geschichte
in
Heine
einen
Prozess
in
Gang
setzt,
an
dessen
Ende
er
sich
sein
Verhaeltnis
zum
Christentum
veraendert
.
The
point
is,
that
the
insight
in
the
end
of
the
history
in
Heine
is
setting
a
process
in
motion,
at
the
end
of
which
he
modifies
his
relationship
to
the
Christianity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
die
These
(etwa:
Feuerbach
philosophische
Wendung
hat
eine
bewusste
universalgeschichtliche
Dimension)
durchaus
wichtig,
dass
diese
Wendung
sowohl
im
Verhaeltnis
zum
Christentum
(und
zur
Religion
überhaupt)
wie
auch
im
Verhaeltnis
zur
Hegelschen
Philosophie
auf
der
gleichen
Weise
besteht.
It
is
quite
important
for
the
thesis
(somewhat:
Feuerbach's
philosophical
turn
has
a
conscious
universal-historical
dimension),
that
this
turn
consists
as
well
in
the
behaviour
to
the
Christianity
(and
to
the
religion)
as
also
to
the
Hegelian
philosophy
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
entsteht
jener
SCHEIN,
dass
das
Soziologische
im
Verhaeltnis
zum
Philosophischen
immer
ein
Allgemeines
ist,
wobei
ein
Aufeinander-Beziehen
von
philosophischer
Immanenz
und
soziologischem
"Hintergrund"
mit
einer
Relation
identisch
waere,
in
der
das
SINGULAERE
der
philosophischen
Aussage
mit
dem
ALLGEMEINEM
des
soziologischen
Feldes
auf
zwingende
Weise
aufeinander
abgestimmt
werden
müssen.
Was
geschieht
aber
dann,
wenn
der
betreffende
Gegenstand
gerade
in
soziologischer
Sicht
SINGULAER
ist?
Thereby,
this
impression
arises,
that
the
sociological,
in
relation
to
the
philosophical,
is
always
general,
and
a
relation
to
each
other
of
philosophical
immanence
and
sociological
"background"
would
be
identical
with
a
relation,
in
which
the
singular
of
the
philosophical
utterance
should
be
imperatively
coordinated
sith
the
general
of
the
sociological
field.
ParaCrawl v7.1