Translation of "Verhältnismäßig teuer" in English
Diese
dreistufigen
Verfahren
dauern
ein
bis
zwei
Jahre
und
sind
verhältnismäßig
teuer.
These
procedures,
which
comprise
three
stages,
take
between
one
and
two
years
and
are
rather
costly.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Arten
von
Rollstühlen
sind
verhältnismäßig
teuer.
Certain
types
of
wheelchair
are
relatively
expensive.
TildeMODEL v2018
Dies
macht
die
Waggons
verhältnismäßig
teuer
in
Bau
und
Unterhalt.
These
make
the
wagons
relatively
expensive
to
build
and
maintain.
WikiMatrix v1
Weil
dazu
viele
Antennenelemente
erforderlich
sind,
wird
das
Antennensystem
verhältnismäßig
teuer.
The
fact
that
many
an
tenna
elements
are
required
results
in
a
rather
expensive
antenna
system.
EUbookshop v2
Vor
allem
die
Mantel-Hülse
ist
dabei
in
ihrer
Herstellung
verhältnismäßig
teuer.
The
body
in
particular
is
relatively
expensive
to
produce
by
this
process.
EuroPat v2
Derartige
Tauchkolben
sind
wegen
ihrer
metallenen
Ausführung
verhältnismäßig
schwer
und
teuer.
Such
plunger
pistons
are
relatively
heavy
and
expensive
due
to
their
metal
design.
EuroPat v2
Jedoch
sie
ist
verhältnismäßig
teuer
und
empfindlich
hinsichtlich
Einjustierungen.
However,
it
is
expensive
and
sensitive
to
adjustment.
EuroPat v2
Ein
Solenoid
mit
solchen
Eigenschaften
ist
teuer,
verhältnismäßig
groß
und
außerdem
schwer.
A
solenoid
having
such
properties
is
expensive,
comparatively
large
and
also
heavy.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
der
Rahmen
verhältnismäßig
teuer.
For
that
reason,
the
frame
is
relatively
expensive.
EuroPat v2
Ketten
und
auch
Zahnriemen
herkömmlicher
Art
sind
verhältnismäßig
teuer
und
ggf.-
auch
geräuschverursachend.
Chains
and
cogged
belts
of
the
conventional
genus
are
relatively
expensive
and
sometimes
even
noisy.
EuroPat v2
Ein
derartiges
System
mit
zwei
Abspritzkanälen
ist
verhältnismäßig
teuer.
Such
a
system
with
two
spray
conduits
is
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Eine
individuelle
und
adaptive
Schulung
ist
in
der
Regel
verhältnismäßig
aufwendig
und
teuer.
An
individual
and
adaptive
training
is
usually
comparatively
complicated
and
expensive.
EuroPat v2
Allerdings
ist
eine
ECM-Bearbeitungsanlage
im
Vergleich
zu
anderen
Bearbeitungsstationen
verhältnismäßig
teuer.
However,
an
ECM
machining
apparatus
is
relatively
expensive
in
comparison
with
other
machining
stations.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Wandler
ist
jedoch
verhältnismäßig
teuer
und
hat
Leistungsverluste.
However,
such
a
converter
is
comparatively
expensive
and
has
power
losses.
EuroPat v2
Solche
Padsysteme
sind
verhältnismäßig
teuer
und
die
Pads
sind
nur
sehr
schwer
auswechselbar.
Such
pad
systems
are
comparatively
expensive
and
the
pads
are
hard
to
replace.
EuroPat v2
Diese
Herstellungsart
der
Rohlinge
ist
jedoch
verhältnismäßig
umständlich
und
teuer.
However,
this
type
of
manufacture
of
the
blanks
is
relatively
cumbersome
and
expensive.
EuroPat v2
Wegen
des
rotierenden
Gehäuses
sind
diese
leistungsteilenden
hydrostatischen
Getriebe
jedoch
verhältnismäßig
teuer.
The
rotating
housing
employed
in
power-distributing
hydrostatic
transmissions,
however,
makes
them
relatively
expensive.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
bekannten
Bremsverzögerungsvorrichtungen
ist
daher
verhältnismäßig
teuer.
The
manufacture
of
the
known
braking
retardation
apparatuses
is
therefore
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Diese
Einrichtung
erfordert
jedoch
einen
großen
diskreten
Schaltungsaufwand
und
ist
somit
verhältnismäßig
teuer.
However,
this
arrangement
requires
a
large
discrete
circuit
complex
and
is
therefore
relatively
expensive.
EuroPat v2
Es
stehen
solche
Hände
verhältnismäßig
teuer.
There
are
such
brushes
rather
expensively.
ParaCrawl v7.1
Die
Treibladung
ist
verhältnismäßig
teuer
in
der
Herstellung.
The
propellant
is
relatively
expensive
to
produce.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
jedoch,
dass
der
Glasbehälter
verhältnismäßig
teuer
in
der
Herstellung
ist.
However,
a
disadvantage
is
that
the
glass
container
is
relatively
expensive
to
produce.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
verhältnismäßig
teuer
und
führt
zu
einer
Erhöhung
des
Platzbedarfs.
However,
this
is
relatively
costly
and
leads
to
an
increase
in
the
space
requirement.
EuroPat v2
Die
für
diese
Funktion
erforderlichen
Teile
sind
verhältnismäßig
teuer.
The
parts
required
for
this
function
are
relatively
expensive.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
großtechnische
Durchführung
der
Reaktion
verhältnismäßig
teuer.
Conducting
the
reaction
on
an
industrial
scale
is
therefore
comparatively
expensive.
EuroPat v2
Aus
Metallkonstruktionen
aufgebaute
Sitze
sind
verhältnismäßig
schwer
und
teuer.
Seats
made
of
metal
constructions
are
relatively
heavy
and
expensive.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
hier
eingesetzten
SiH-funktionellen
Siloxane
verhältnismäßig
teuer.
Moreover,
the
SiH-functional
siloxanes
used
here
are
relatively
expensive.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
verhältnismäßig
teuer,
unterschiedliche
Applikationsmaschinen
für
die
unterschiedlichen
Applikationseinrichtungen
bereitzustellen.
It
is,
moreover,
relatively
expensive
to
provide
different
application
machines
for
the
different
application
devices.
EuroPat v2
Durch
die
eigene
Ladeschaltung
wird
eine
derartige
Batterie
jedoch
verhältnismäßig
teuer.
However
the
fact
that
it
has
its
own
charging
circuit
means
that
such
a
battery
is
relatively
expensive.
EuroPat v2