Übersetzung für "Verhältnismäßig teuer" in Englisch

Diese dreistufigen Verfahren dauern ein bis zwei Jahre und sind verhältnismäßig teuer.
These procedures, which comprise three stages, take between one and two years and are rather costly.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Arten von Rollstühlen sind verhältnismäßig teuer.
Certain types of wheelchair are relatively expensive.
TildeMODEL v2018

Dies macht die Waggons verhältnismäßig teuer in Bau und Unterhalt.
These make the wagons relatively expensive to build and maintain.
WikiMatrix v1

Weil dazu viele Antennenelemente erforderlich sind, wird das Antennensystem verhältnismäßig teuer.
The fact that many an tenna elements are required results in a rather expensive antenna system.
EUbookshop v2

Vor allem die Mantel-Hülse ist dabei in ihrer Herstellung verhältnismäßig teuer.
The body in particular is relatively expensive to produce by this process.
EuroPat v2

Derartige Tauchkolben sind wegen ihrer metallenen Ausführung verhältnismäßig schwer und teuer.
Such plunger pistons are relatively heavy and expensive due to their metal design.
EuroPat v2

Jedoch sie ist verhältnismäßig teuer und empfindlich hinsichtlich Einjustierungen.
However, it is expensive and sensitive to adjustment.
EuroPat v2

Ein Solenoid mit solchen Eigenschaften ist teuer, verhältnismäßig groß und außerdem schwer.
A solenoid having such properties is expensive, comparatively large and also heavy.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist der Rahmen verhältnismäßig teuer.
For that reason, the frame is relatively expensive.
EuroPat v2

Ketten und auch Zahnriemen herkömmlicher Art sind verhältnismäßig teuer und ggf.- auch geräuschverursachend.
Chains and cogged belts of the conventional genus are relatively expensive and sometimes even noisy.
EuroPat v2

Ein derartiges System mit zwei Abspritzkanälen ist verhältnismäßig teuer.
Such a system with two spray conduits is comparatively expensive.
EuroPat v2

Eine individuelle und adaptive Schulung ist in der Regel verhältnismäßig aufwendig und teuer.
An individual and adaptive training is usually comparatively complicated and expensive.
EuroPat v2

Allerdings ist eine ECM-Bearbeitungsanlage im Vergleich zu anderen Bearbeitungsstationen verhältnismäßig teuer.
However, an ECM machining apparatus is relatively expensive in comparison with other machining stations.
EuroPat v2

Ein derartiger Wandler ist jedoch verhältnismäßig teuer und hat Leistungsverluste.
However, such a converter is comparatively expensive and has power losses.
EuroPat v2

Solche Padsysteme sind verhältnismäßig teuer und die Pads sind nur sehr schwer auswechselbar.
Such pad systems are comparatively expensive and the pads are hard to replace.
EuroPat v2

Diese Herstellungsart der Rohlinge ist jedoch verhältnismäßig umständlich und teuer.
However, this type of manufacture of the blanks is relatively cumbersome and expensive.
EuroPat v2

Wegen des rotierenden Gehäuses sind diese leistungsteilenden hydrostatischen Getriebe jedoch verhältnismäßig teuer.
The rotating housing employed in power-distributing hydrostatic transmissions, however, makes them relatively expensive.
EuroPat v2

Die Herstellung der bekannten Bremsverzögerungsvorrichtungen ist daher verhältnismäßig teuer.
The manufacture of the known braking retardation apparatuses is therefore comparatively expensive.
EuroPat v2

Diese Einrichtung erfordert jedoch einen großen diskreten Schaltungsaufwand und ist somit verhältnismäßig teuer.
However, this arrangement requires a large discrete circuit complex and is therefore relatively expensive.
EuroPat v2

Es stehen solche Hände verhältnismäßig teuer.
There are such brushes rather expensively.
ParaCrawl v7.1

Die Treibladung ist verhältnismäßig teuer in der Herstellung.
The propellant is relatively expensive to produce.
EuroPat v2

Nachteilig ist jedoch, dass der Glasbehälter verhältnismäßig teuer in der Herstellung ist.
However, a disadvantage is that the glass container is relatively expensive to produce.
EuroPat v2

Dies ist jedoch verhältnismäßig teuer und führt zu einer Erhöhung des Platzbedarfs.
However, this is relatively costly and leads to an increase in the space requirement.
EuroPat v2

Die für diese Funktion erforderlichen Teile sind verhältnismäßig teuer.
The parts required for this function are relatively expensive.
EuroPat v2

Dadurch ist die großtechnische Durchführung der Reaktion verhältnismäßig teuer.
Conducting the reaction on an industrial scale is therefore comparatively expensive.
EuroPat v2

Aus Metallkonstruktionen aufgebaute Sitze sind verhältnismäßig schwer und teuer.
Seats made of metal constructions are relatively heavy and expensive.
EuroPat v2

Zudem sind die hier eingesetzten SiH-funktionellen Siloxane verhältnismäßig teuer.
Moreover, the SiH-functional siloxanes used here are relatively expensive.
EuroPat v2

Außerdem ist es verhältnismäßig teuer, unterschiedliche Applikationsmaschinen für die unterschiedlichen Applikationseinrichtungen bereitzustellen.
It is, moreover, relatively expensive to provide different application machines for the different application devices.
EuroPat v2

Durch die eigene Ladeschaltung wird eine derartige Batterie jedoch verhältnismäßig teuer.
However the fact that it has its own charging circuit means that such a battery is relatively expensive.
EuroPat v2