Translation of "Vergleichbare daten" in English
Gleiche,
vergleichbare
Daten
aus
allen
Mitgliedstaaten
sind
das
Ziel.
Equivalent,
comparable
data
from
all
of
the
Member
States
is
the
goal.
Europarl v8
Vergleichbare
Daten
beim
Menschen
liegen
nicht
vor.
Human
data
are
lacking.
ELRC_2682 v1
Wenn
Statistiker
Länder
vergleichen,
benötigen
sie
vergleichbare
Daten.
When
statisticians
compare
countries,
they
require
commensurate
data.
News-Commentary v14
Der
EIS
2002
bietet
vergleichbare
Daten
für
die
Schweiz,
Island
und
Norwegen.
The
2002
EIS
provides
comparable
data
for
Switzerland,
Iceland
and
Norway.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
schwierig,
an
vergleichbare
Daten
aus
unterschiedlichen
Ländern
zu
kommen.
It
is
therefore
difficult
to
obtain
comparable
data
from
different
countries.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sind
verlässliche
und
vergleichbare
statistische
Daten
in
diesem
Bereich
dringend
erforderlich.
Reliable
and
comparable
statistical
data
in
this
area
are
thus
urgently
needed.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
unbedingt
mehr
vergleichbare
Daten
über
die
Ergebnisse
aktiver
Arbeitsmarktmaßnahmen
gesammelt
werden.
It
is
crucial
to
obtain
more
comparable
data
on
the
outcome
of
active
labour
market
measures.
TildeMODEL v2018
Für
eine
faktengestützte
Politikgestaltung
werden
vergleichbare
Daten
benötigt.
Comparable
data
are
needed
as
a
basis
for
evidence-based
policy-making.
TildeMODEL v2018
Im
Moment
existieren
in
diesem
Bereich
relativ
wenige
EU-weit
vergleichbare
Daten.
Relatively
little
EU-wide
comparable
data
exists
in
this
area
at
present.
TildeMODEL v2018
Diese
Berichte
bieten
nach
meiner
Auffassung
erstmals
solide
und
vor
allem
vergleichbare
Daten.
These
I
believe
provide
for
the
first
time,
thorough
and
comparable
data
on
which
to
base
our
future
deliberations.
TildeMODEL v2018
Für
10
Indikatoren
liegen
vergleichbare
Daten
über
die
Vereinigten
Staaten
und
Japan
vor.
Comparable
figures
are
available
for
the
United
States
and
for
Japan
for
ten
of
the
indicators.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Daten
für
die
EU
25
werden
Ende
2005
verfügbar
sein.
Comparable
data
for
EU
25
will
be
available
by
the
end
of
2005.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Daten
sind
eine
Voraussetzung
für
den
Einsatz
von
Indikatoren
und
Benchmarkkriterien.
Comparable
data
is
a
prerequisite
for
the
application
of
indicators
and
benchmarks;
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Daten
liegen
auf
EU-Ebene
nicht
vor.
Comparable
data
is
not
available
at
EU
level.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Daten
stellen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
stimmige
Strategie
dar.
If
there
is
to
be
a
coherent
strategy
it
is
essential
that
the
data
be
uniform.
TildeMODEL v2018
Vollständige,
harmonisierte
und
vergleichbare
Daten
über
Verbraucherergebnisse
fehlen
größtenteils.
Complete,
harmonised
and
comparable
data
on
consumer
outcomes
are
largely
absent.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
empirische
Daten
sind
jedoch
nur
für
die
Ebene
Nuts
II
verfügbar.
However,
comparable
empirical
data
are
available
only
for
the
NUTS
II
regions.
EUbookshop v2
Für
Deutschland
liegen
vergleichbare
Daten
noch
nicht
vor.
Comparable
data
are
not
yet
available
for
Germany.
EUbookshop v2
Eurostat
hat
sich
so
weit
wie
möglich
darum
bemüht,
vergleichbare
Daten
vorzulegen.
Eurostat
has
made
all
possible
efforts
to
present
comparable
data.
EUbookshop v2
Um
besser
vergleichbare
Daten
zu
erhalten,
greift
man
zur
Standardisierung
nach
Alter.
In
order
to
obtain
better
comparable
figures
age
standardisation
is
applied.
EUbookshop v2
Für
diese
Zusammenarbeit
müssen
aussagekräftige
und
vergleichbare
Daten
zur
Verfügung
stehen.
Such
cooperation
needs
to
have
available
meaningful
and
comparable
data.
EUbookshop v2
Diese
gilt
als
die
beste
derzeit
verfügbare
Quelle
für
vergleichbare
Daten.
This
is
considered
to
be
the
best
source
of
comparable
data
currently
available.
EUbookshop v2
Diese
gilt
als
die
einzige
derzeit
verfügbare
gemeinsame
Quelle
für
vergleichbare
Daten.
This
is
considered
to
be
the
sole
common
source
of
comparable
data
currently
available.
EUbookshop v2
Vergleichbare
Daten
zu
den
Bewerberländern
in
Mitteleuropa
liegen
nicht
vor.
For
the
candidate
countries
in
Central
Europe,
there
are
no
comparable
data
available.
EUbookshop v2
In
der
Europäischen
Union
liegen
kaumbrauchbare
und
vergleichbare
Daten
über
Kinderarmut
vor.
There
is
a
lack
of
adequate
comparable
data
onchild
poverty
across
the
EU.
EUbookshop v2