Translation of "Vergeblich suchen" in English
Herr
Kommissar,
Sie
werden
feststellen,
dass
Sie
diese
Solidarität
vergeblich
suchen.
Commissioner,
you
will
discover
that
the
solidarity
you
seek
will
elude
you.
Europarl v8
Daher
wird
man
sie
in
ländlichen
Gebieten
der
Entwicklungsländer
vergeblich
suchen.
So,
you're
not
going
to
find
them
in
rural
areas
of
developing
countries.
TED2020 v1
Was
die
Behörden
bislang
vergeblich
suchen
ist
ein
Motiv.
What
the
authorities
have
not
yet
found,
however,
is
a
motive.
News-Commentary v14
Ich
kann
nichts
finden,
was
Sie
vergeblich
suchen,
seit
40
Jahren.
I
can't
find
something
you've
been
unable
to
find
in
40
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
suchen
vergeblich
nach
Möglichkeiten,
wieder
zurückzukommen.
He
began
looking
for
opportunities
to
return.
WikiMatrix v1
Unschöne
Kratzspuren
werden
Sie
auf
den
Oberflächen
vergeblich
suchen.
You
will
not
find
unattractive
scratches
on
the
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Einen
Zwinger
werden
sie
in
der
Villa-Graf
vergeblich
suchen.
You
will
look
in
vain
for
a
kennel
at
the
Villa-Graf.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
finden
Sie
das,
wonach
Sie
woanders
oft
vergeblich
suchen.
Here
you'll
find
the
things
that
you
often
cannot
find
anywhere
else.
CCAligned v1
Bei
Perfect
Privacy
erhalten
Sie
Sicherheits-Funktionen,
die
Sie
woanders
vergeblich
suchen
werden.
Perfect
Privacy
gives
you
security
functions
that
you
will
not
find
anywhere
else.
CCAligned v1
Horror-Momente
wird
man
hier
vergeblich
suchen.
Your
search
for
horror
moments
will
be
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Smoothies
und
Veganes
werdet
ihr
vergeblich
suchen
–
hier
geht
es
um
Genuss!
You
will
look
in
vain
for
smoothies
and
vegan
-
here
it
is
about
enjoyment!
ParaCrawl v7.1
Vergeblich
suchen
wir
nach
letzten
Antworten.
We
seek
definitive
answers,
but
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Leicht
wiedererkennbare
Physiognomien
wird
man
in
der
Ausstellung
jedoch
vergeblich
suchen.
However,
a
recognizable
likeness
cannot
easily
be
found
in
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Historische
Straßenlaternen
und
Gebäude
wird
man
allerdings
auch
in
Hammerfest
vergeblich
suchen.
But
one
won't
find
any
historical
street
lamps
and
buildings
in
Hammerfest.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kostenrechnung
oder
in
der
Buchhaltung
wird
man
vergeblich
nach
beiden
suchen.
In
the
cost
accounting
or
accounting
you
will
search
in
vain
for
both.
ParaCrawl v7.1
Das
Gate
X
von
Björn
Melhus
wird
man
vergeblich
im
Terminal
suchen.
You'll
search
in
vain
in
the
terminal
for
Gate
X
by
Björn
Melhus.
ParaCrawl v7.1
Die
Schafe
werden
vergeblich
ihre
Hirten
suchen.
The
sheep
will
in
vain
search
for
their
shepherds.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kunden
suchen
vergeblich
Sirenen
klingen
Wiedergabegeräte
oder
Hupe
sehr
alt
clunker
Autos.
Many
customers
looking
in
vain
sirens
sound
reproducing
devices
or
horn
sound
very
old
clunker
cars.
ParaCrawl v7.1
So
wird
man
manches
bekannte
Stück
hier
vergeblich
suchen.
Thus
one
will
look
in
vain
here
for
several
well-known
pieces.
ParaCrawl v7.1
Der
TimeInspectorII
hat
viele
Vorteile,
die
Sie
bei
anderen
Messsystemen
vergeblich
suchen
werden.
The
TimeInspectorII
has
many
advantages
that
you
will
not
find
in
other
measuring
systems.
CCAligned v1
Weil
Sie
bei
uns
mit
einerpersönlichen
und
aufrichtigen
Notebetreut
werden,
die
Sie
andernorts
vergeblich
suchen.
Thepersonal
and
sincere
touchof
our
assistance
you
vainly
search
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Überdurchschnittliche
Absicherungen
und
Garantien
werden
gewährt
und
realisiert,
welche
bei
Wettbewerbern
vergeblich
zu
suchen
sind.
The
above-average
safeguards
and
guarantees
offered
and
realised
by
Labexchange
are
simply
not
to
be
found
in
the
portfolios
of
its
competitors.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich,
die
Suche
nach
großen
spritzige
Show-off-Funktionen
in
Photoshop
CS6
wird
auch
vergeblich
suchen.
In
fact,
those
looking
for
big
splashy
show-off
features
in
Photoshop
CS6
will
also
be
looking
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Nummer
1
bis
10
werden
Sie
vergeblich
suchen,
die
gibt
es
nicht
mehr.
You
won't
find
numbers
1
to
10,
because
they
no
longer
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
suchen
vergeblich
nach
neuen
Heilmitteln
und
Arzneien,
ohne
die
alten
zu
nutzen.
People
are
vainly
seeking
new
remedies
and
medicaments
without
making
use
of
the
old
ones.
ParaCrawl v7.1
Viele
Spieler
suchen
vergeblich
im
Optionsbereich
nach
einer
Möglichkeit,
den
eigenen
Namen
zu
ändern.
A
lot
of
players
are
looking
for
a
possibility
to
change
their
names
in
the
options
area
in
unavailingly.
ParaCrawl v7.1