Translation of "Vergangenes wochenende" in English
Ich
habe
die
Fotos
gesehen,
die
Tom
vergangenes
Wochenende
gemacht
hat.
I
saw
the
pictures
Tom
took
last
weekend.
Tatoeba v2021-03-10
Vergangenes
Wochenende
mieteten
wir
ein
Auto
bei
eurem
Unternehmen.
Last
weekend
we
rented
a
car
from
your
company.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
haben
wir,
das
komplette
ekipa-Team,
ein
Offsite
veranstaltet.
Last
weekend
we,
the
complete
ekipa
team,
organized
an
offsite.
CCAligned v1
Britt
hat
sich
vergangenes
Wochenende
kwalifiziert
für
Crufts
2010
in
Slowenien.
Britt
qualified
for
Crufts
2010
last
weekend
in
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Was
war
das
für
eine
Hitze
vergangenes
Wochenende
in
Klagenfurt
beim
IRONMAN.
Wasn't
it
hot
last
weekend
in
Klagenfurt
at
the
Kärnten
IRONMAN
Austria?
ParaCrawl v7.1
Die
Preisverleihung
fand
vergangenes
Wochenende
im
Rahmen
der
Graduation-Ceremony
in
Barcelona
statt.
The
awards
were
presented
during
the
Graduation
Ceremony
in
Barcelona
last
weekend.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
fand
das
Finale
der
eTCG.de
Pro
Challenge
statt.
This
past
weekend,
the
final
of
the
eTCG.de
Pro
Challenge
was
held.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
punkteten
die
GLOCK
Rider
in
allen
olympischen
Disziplinen.
Last
weekend
the
GLOCK
riders
placed
in
all
Olympic
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Zum
20.
Mal
rollte
Europas
Tuningszene
vergangenes
Wochenende
an
die
Rennstrecke
in
Baden-Württemberg.
Europe´s
tuning
scene
rolled
to
the
racetrack
in
Baden-Wuerttemberg
for
the
20th
time
past
weekend.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
wurde
in
Leipzig
der
Notstand
geprobt.
Last
weekend,
the
emergency
case
was
practiced
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
bewies
Netural
wieder
Expertise
im
Umgang
mit
digitalen
Welten.
Last
weekend,
Netural
once
again
demonstrated
expertise
in
creating
virtual
worlds.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
fand
in
Samerberg
der
vierte
Stopp
der
Specialized-SRAM
Enduro
Series
statt.
Last
Weekend,
the
fourth
stop
of
the
Specialized-SRAM
Enduro
Series
took
place
in
Samerberg.
ParaCrawl v7.1
Events
Vergangenes
Wochenende
bewies
Netural
wieder
Expertise
im
Umgang
mit
digitalen
Welten.
Events
Last
weekend,
Netural
once
again
demonstrated
expertise
in
creating
virtual
worlds.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
besuchte
ich
im
österreichischen
Ort
Wels
eine
der
größten
Messen
zum
Thema
erneuerbare
Energien.
This
weekend
I
was
in
Wels,
Austria,
attending
one
of
the
biggest
renewable
energy
fairs.
Europarl v8
Die
Äußerungen
von
Kommissar
Bolkestein
vergangenes
Wochenende
in
einer
niederländischen
Zeitung
sind
deshalb
vollkommen
deplaziert.
The
statements
Commissioner
Bolkestein
made
in
a
Dutch
newspaper
last
weekend
are
therefore
completely
misplaced.
Europarl v8
Vergangenes
Wochenende
veröffentlichte
die
niederländische
Presse
an
prominenter
Stelle
einen
längeren
Artikel
zu
diesem
Thema.
Last
weekend,
the
Dutch
prominent
press
dedicated
a
large
article
to
this
very
subject.
Europarl v8
Hätten
Kohl
oder
Mitterrand
vergangenes
Wochenende
mit
am
Tisch
gesessen,
hätten
wir
ein
Ergebnis
gehabt.
If
Kohl
or
Mitterrand
had
been
at
the
table
last
weekend,
we
would
have
had
a
conclusion.
Europarl v8
Indian
nahm
vergangenes
Wochenende
an
der
Wheelie-Weltmeisterschaft
in
Elvington
(United
Kingdom)
teil.
Indian
participated
in
the
Wheelie
World
Championship
in
Elvington
(United
Kingdom)
last
weekend.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
de
France,
das
wichtigste
Etappenrennen
der
Radsport-Welt,
startete
vergangenes
Wochenende
in
Korsika.
The
Tour
de
France,
the
most
important
stage
race
of
cycling
world,
started
in
Corsica
last
weekend.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
ist
die
Lope
de
Vega-Tochter
BALTIC
COMTESSE
zum
zweiten
Mal
Mutter
geworden.
Last
weekend,
BALTIC
COMPTESSE
by
Lope
de
Vega
became
a
mother
for
the
second
time.
ParaCrawl v7.1
Drei
top
Pferde
von
Hornhestar
haben
sich
vergangenes
Wochenende
für
den
Landsmót
in
Hella
qualifizieren
können.
Three
top
horses
of
Hornhestar
have
to
qualify
last
weekend
for
the
Landsmót
in
Hella.
CCAligned v1
Dieser
spektakuläre
Dodge
Challenger
unseres
Distributors
Hendriks
Motorsport
wurde
vergangenes
Wochenende
erstmals
der
Öffentlichkeit
präsentiert.
This
spectacular
Dodge
Challenger
by
our
Dutch
Distributor
Hendriks
Motorsport
was
presented
to
the
public
last
weekend.
CCAligned v1
Vergangenes
Wochenende
beim
Ironman
70.3
in
St.
Pölten,
Österreich
starteten
5
von
ihnen.
Last
weekend,
at
the
Austria
Ironman
70.3
St.
Pölten,
5
of
our
athletes
started
in
a
Memmert
jersey.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
sich
beide
Teams
vergangenes
Wochenende
zu
ihren
letzten
Tests
auf
dem
belgischen
Rennkurs
getroffen.
Yet
eventually
both
teams
met
at
the
Belgium
track
this
past
weekend
for
their
final
test.
ParaCrawl v7.1
Was
war
das
für
eine
Hitze
vergangenes
Wochenende
in
Klagenfurt
beim
Kärnten
IRONMAN
Austria.
Wasn't
it
hot
last
weekend
in
Klagenfurt
at
the
Kärnten
IRONMAN
Austria?
ParaCrawl v7.1
Angela
Merkel
hat
dies
vergangenes
Wochenende
so
ausgedrückt:
Europa
kann
nicht
mehr
auf
Washington
zählen.
Angela
Merkel
said
it
last
week:
Europe
can
no
longer
count
on
Washington.
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Wochenende
besuchte
ich
einen
Gottesdienst
in
der
Holy
Trinity
Kirche
in
Ashton-under-Lyne
in
meinem
Wahlkreis,
bei
der
beschlossen
wurde,
daß
die
traditionelle
Kollekte
an
die
notleidenden
Menschen
in
den
überschwemmten
Gebieten
gehen
wird,
statt,
wie
üblich,
an
den
Kirchenfonds.
Last
week-end
I
was
at
Holy
Trinity
church
in
Ashton-under-Lyne
in
my
constituency
at
a
function
and
it
was
decided
that
the
traditional
collection
there,
which
normally
goes
to
church
funds,
would
be
made
available
to
alleviate
the
suffering
caused
by
the
flooding.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
als
Bürgerin
Londons
darauf
hinweisen,
daß
uns
vergangenes
Wochenende
in
sehr
plastischer
und
tragischer
Weise
vor
Augen
geführt
wurde,
wie
wichtig
die
Unterstützung
für
ein
Europa
der
Fairneß
und
der
Gerechtigkeit
für
alle
unsere
Bürger
ist
und
wie
sehr
wir
uns
für
den
Kampf
gegen
ein
von
Intoleranz,
Rassismus
und
Haß
geprägtes
Weltbild
einsetzen
müssen.
By
way
of
conclusion,
for
me,
as
a
Londoner,
this
weekend
the
importance
of
support
for
a
Europe
of
fairness
and
justice
for
all
our
citizens,
the
need
for
us
to
be
committed
to
the
fight
against
intolerance,
racism
and
hatred,
against
those
concepts,
was
brought
very
graphically
and
tragically
to
our
minds.
Europarl v8