Translation of "Vergangenen sieben jahre" in English
Und
die
vergangenen
sieben
Jahre
konnte'
ich
mich
erholen.
And
I've
spent
the
last
seven
years
rehabilitating.
OpenSubtitles v2018
Über
die
vergangenen
sieben
Jahre
sah
ich
ihn
nur
im
Sarg
liegen.
I
only
seen
him
in
a
coffin
for
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
aber
auch
die
westliche
Nichteinmischung
der
vergangenen
sieben
Jahre
nicht
getan....
But
nor
has
the
Western
non-interventionism
of
the
past
seven
years....
ParaCrawl v7.1
Diese
vergangenen
sieben
Jahre
waren
für
Zhang
Xuefengs
14-jährigen
Sohn
eine
äußerst
belastende
Zeit.
These
past
seven
years
have
been
a
time
of
great
stress
for
Mr.
Zhang's
14-year-old
soon.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
diese
Angriffe
als
verabscheuungswürdig
und
als
terroristischen
Akt
verurteilt,
da
die
meisten
der
13
Opfer
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
nicht
an
Kämpfen
beteiligt
waren.
I
condemned
these
attacks
as
abominable
and
an
act
of
terrorism,
since
most
of
the
thirteen
victims
during
the
past
seven
years
have
been
non-combatants.
News-Commentary v14
Die
realen
privaten
Konsumausgaben
sind
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
um
gerade
mal
1,4%
jährlich
gestiegen.
Real
personal
consumption
expenditures
have
grown
at
just
1.4%
annually
over
the
last
seven
years.
News-Commentary v14
Der
Mitgliedstaat
unterrichtet
umgehend
die
anderen
Mitgliedstaaten,
die
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
im
Fall
von
Haltungsbetrieben
mit
vernachlässigbarem
Risiko
oder
während
der
vergangenen
drei
Jahre
im
Fall
von
Haltungsbetrieben
mit
kontrolliertem
Risiko
Schafe
und
Ziegen
mit
Ursprung
in
diesem
Betrieb
eingeführt
haben
oder
aber
Samen
oder
Embryonen
von
Schafen
und
Ziegen,
die
in
diesem
Betrieb
gehalten
wurden.
The
Member
State
shall
immediately
inform
the
other
Member
States
which
have
imported
ovine
and
caprine
animals
originating
from,
or
semen
or
embryos
collected
from
ovine
and
caprine
animals
kept
in
that
holding
during
the
last
seven
years
in
the
case
of
a
holding
with
a
negligible
risk
or
during
the
last
three
years
in
the
case
of
a
holding
with
a
controlled
risk.
DGT v2019
Im
Verlauf
der
vergangenen
sieben
Jahre
meiner
Amtszeit
(2004-2010)
haben
Prüfungsmethodik
und
Arbeitskultur
des
Europäischen
Rechnungshofs
eine
erhebliche
Verbesserung
und
Professionalisierung
erfahren:
During
my
last
seven
years
as
a
Member
(2004-2010)
a
far-reaching
improvement
and
greater
professionalisation
occurred
both
in
the
method
of
working
and
in
the
culture
of
the
European
Court
of
Auditors:
TildeMODEL v2018
In
der
Rückschau
auf
die
vergangenen
sieben
Jahre
lässt
sich
in
der
Verwaltung
der
Gemeinschaft
eine
positive
Entwicklung
feststellen:
kürzere
Auszahlungsfristen,Erweiterung
des
Zugangs
zu
Dokumenten
und
gerechtere
Verfahren.
Be
it
shorter
deadlines
for
payment,
wider
access
to
documents
or
fairer
procedures,
thelast
seven
years
have
seen
positive
changes
in
the
way
that
the
Community’s
administration
is
run.
EUbookshop v2
Als
größtes
Release
der
vergangenen
sieben
Jahre
enthielt
es
mehrere
wesentliche
Updates
zur
Vereinfachung
der
Modellierung,
ebenso
wie
die
erweiterte
Unterstützung
der
Multimethoden-Modellierung,
verminderten
Codierungsbedarf
und
aktualisierte
Bibliotheken.
Being
the
biggest
release
for
7
years,
it
featured
many
significant
updates
aimed
at
simplifying
model
building,
including
enhanced
support
for
multimethod
modeling,
decreased
need
for
coding,
renewed
libraries,
and
other
usability
improvements.
WikiMatrix v1
Sienna
Horton
war
mehrere
Jahre
lang
Mitglied
des
Brooklyner
DUMBA
Künstlerkollektivs,
mit
dem
sie
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
zahlreiche
Arbeiten
und
Performances
in
verschiedenen
Ausstellungsräumen
in
der
Region
um
New
York
City
zeigte,
darunter
ABC
no
RIO,
Expo
Art,
Deitch
Projects,
The
Box
und
Bicycle.
For
many
years
Sienna
Horton
was
an
active
member
of
The
DUMBA
collective
in
Brooklyn
and
from
there
she
created
and
participated
in
many
works
and
performances
over
the
past
seven
years
which
were
presented
throughout
the
New
York
City
region
in
many
spaces
including
ABC
no
RIO,
Expo
Art,
Deitch
Projects,
The
Box,
Bicycle
and
numerous
others.
ParaCrawl v7.1
Herr
Li
wies
auf
zwei
Beispiele
in
einem
offen
Brief
von
Anwalt
Gao
hin:
„Dies
sind
nur
zwei
der
zahllosen
Grausamkeiten,
die
Falun
Gong-Praktizierende
in
China
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
erleiden
mussten.
Mr.
Li
referred
to
the
two
examples
in
Lawyer
Gao's
open
letter,
"These
are
only
two
accounts
of
the
numerous
atrocities
suffered
by
Falun
Gong
practitioners
daily
in
China
over
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
vergangenen
sieben
Jahre
hat
der
irische
Fotograf
Richard
Mosse
die
Kriegsruinen
in
Ex-Jugoslawien,
von
Erdbeben
zerstörte
Städte
im
Iran,
in
Pakistan
und
auf
Haiti,
die
eroberten
Paläste
Saddam
Husseins,
Simulatoren
für
Ernstfälle
auf
Flughäfen,
die
rostigen
Wracks
abgestürzter
Flugzeuge,
Nomadenrebellen
im
Dschungel
Kongos
und
vieles
mehr
dokumentiert.
Over
the
course
of
the
last
seven
years,
Irish
photographer
Richard
Mosse
has
photographed
postwar
ruins
in
the
former
Yugoslavia,
cities
devastated
by
earthquake
in
Iran,
Pakistan,
and
Haiti,
the
occupied
palaces
of
Saddam
Hussein,
airport
emergency
training
simulators,
the
rusting
wreckage
of
remote
air
disasters,
nomadic
rebels
in
the
Congolese
jungle,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Mehr
der
in
einem
offenen
Brief
zu
manifestanti
von
der
ökonomischen
Krise
und
fließt
Dienstag
hat
einen
Rückgang
von
dem
flughafen
oberen
Verkehr
von
30%
in
Passagieren
von
2008
bestimmt,
hat
von
50%
die
operative
Tätigkeit
im
Hafen
verringert
und
hat
sich
gezeigt
zu
wenig,
die
hafen
Autorität,
im
Port
Oakland
of
welch
betont
es
hat,
die
Frust
und
die
Instanzen
von
der
berichtet
Bewegung
Occupy
zu
den
Themen
von
der
Staatsschuld
zu
verstehen,
der,-
hat
der
Port
erinnert
Autorität
-,
dass,
die
Tätigkeit
von
dem
Hafen
das
gezwungen
erzeugt
jenseits
73.000
Arbeitsstellen
in
es
hat,
die
Arbeitskraft
von
dem
Hafen
von
40%
in
den
vergangenen
sieben
Jahre
zu
verringern
region,
als
der
Hafen
arbeitet,
um
eine
meist
Nummer
von
den
Arbeitsstellen
zu
schaffen
jeder
Tag
und,
dass
der
Hafen
wesentlich
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
von
der
Stadt
von
der
Region
und
ist.
Tuesday
slid
in
a
letter
opened
to
manifesting
in
which
the
Port
of
Oakland
it
has
emphasized
to
comprise
the
frustration
and
the
requests
of
the
Occupy
movement
reported
to
the
topics
of
the
national
debt
and
of
the
crisis
economic
that
-
the
Port
has
remembered
Authority
-
it
has
forced
to
reduce
the
force
job
of
the
port
of
40%
in
last
the
seven
years,
has
determined
a
decrease
of
the
advanced
airport
traffic
of
30%
in
terms
of
passengers
from
2008
and
has
reduced
little
more
of
50%
the
operating
activity
in
port,
the
harbor
authority
but
has
evidenced
that
the
activity
of
the
port
generates
beyond
73.000
places
of
work
in
region,
than
the
port
every
day
works
in
order
to
create
a
greater
number
of
places
of
work
and
that
the
port
is
essential
for
the
economic
development
of
the
city
and
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
er
in
seinem
ersten
Gastkommentar
nach
den
Morden
schrieb,
"Necati
Aydin
war
die
vergangenen
sieben
Jahre
mein
Klient
gewesen
und
ich
weiß
sehr
genau,
was
für
ein
netter,
liebenswerter
Mensch
er
war."
As
he
wrote
in
his
first
op-ed
following
the
murder,
"Necati
Aydin
had
been
a
client
of
mine
for
the
last
seven
years
and
I
know
very
well
what
a
nice,
lovely
person
he
was."
ParaCrawl v7.1
Während
der
vergangenen
sieben
Jahre
hat
der
Förderverein
mitgeholfen,
dass
zahlreiche
überlebende
Juden
ihre
Heimatstadt
wieder
besucht
und
ihre
Angehörige
Kontakt
mit
heutigen
Einwohnern
aufgenommen
haben.
Over
the
past
seven
years
the
Fördeverein
has
facilitated
the
return
of
numerous
Jewish
survivors
of
the
town
and
their
descendants
to
connect
with
current
residents.
ParaCrawl v7.1
Die
vergangenen
sieben
Jahre
fuhr
sie
mit
Kehrmaschinen
durch
die
Straßen
Berlins,
es
sei
ihr
Traumjob
gewesen,
sagt
sie.
For
the
past
seven
years
she's
worked
as
a
street
cleaner
in
Berlin,
which,
she
told
me,
was
her
dream
job.
ParaCrawl v7.1
Die
vergangenen
fünf
bis
sieben
Jahre
haben
deutlich
gezeigt,
dass
Menschen
bereit
sind,
für
die
Aussicht
auf
Asyl
oder
verbesserte
Lebensbedingungen
tödliche
Gefahren
zu
akzeptieren.
If
the
last
5-7
years
have
demonstrated
anything,
it
is
that
people
will
accept
mortal
risk
to
migrate
or
seek
asylum.
ParaCrawl v7.1
Herr
Li
wies
auf
zwei
Beispiele
in
einem
offen
Brief
von
Anwalt
Gao
hin:
"Dies
sind
nur
zwei
der
zahllosen
Grausamkeiten,
die
Falun
Gong-Praktizierende
in
China
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
erleiden
mussten.
Mr.
Li
referred
to
the
two
examples
in
Lawyer
Gao's
open
letter,
"These
are
only
two
accounts
of
the
numerous
atrocities
suffered
by
Falun
Gong
practitioners
daily
in
China
over
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Einige
Ökonomen
glauben,
dass
in
den
vergangenen
sieben
Jahre
nach
dem
Ausbruch
der
globalen
Finanz
Krise
im
Jahr
2008,
diente
Geld
drucken
als
Hauptlösung,
um
die
Welt
zu
steigern
Wirtschaft
von
Krise
in
den
Aufschwung.
Some
economists
believe
that
over
the
past
seven
years
after
the
outbreak
of
the
global
financial
crisis
in
2008,
money
printing
served
as
a
main
solution
to
boost
the
world
economy
from
crisis
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vergangenen
sieben
Jahre
wuchs
das
Netz
mautpflichtiger
Straßen
in
Polen
auf
3660
km
und
derzeit
sind
nahezu
1,2
Mio.
Fahrzeuge
im
System
registriert.
Over
seven
years
the
toll
road
network
in
Poland
expanded
up
to
3660
km
and
there
are
nearly
1.2m
vehicles
registered
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
spart
die
NSI
fast
3.000
£
pro
Jahr
an
Wartungskosten
für
ein
veraltetes
System
eines
anderen
Anbieters,
das
in
den
vergangenen
sieben
Jahre
verwendet
worden
war.
In
addition,
the
NSI
is
saving
almost
£3,000
per
annum
on
maintenance
costs
associated
with
an
old
legacy
system
from
another
vendor
which
it
has
used
for
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Während
der
vergangenen
sieben
Jahre
haben
mehr
und
mehr
Belgier
die
Vorteile
entdeckt,
die
diese
Praxis
mit
sich
bringt.
During
the
past
seven
years,
more
and
more
Belgian
people
have
discovered
the
blessings
brought
about
by
this
practice.
ParaCrawl v7.1
Während
der
vergangenen
sieben
Jahre
haben
die
lokalen
Praktizierenden
die
Anwohner
und
Studenten
der
Stadt
Marquette,
die
Heimat
der
Universität
von
Nord
Michigan,
über
die
Tatsachen
der
Verfolgung
von
Falun
Dafa
informiert.
Local
practitioners
have
persistently
clarified
the
facts
about
the
persecution
of
Falun
Dafa
to
residents
and
students
in
the
city
of
Marquette,
the
home
of
the
Northern
Michigan
University,
for
the
past
seven
years.
ParaCrawl v7.1
Das
NSB
verhaftete
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
viele
Praktizierende,
einschließlich
früherer
Mitglieder
des
Falun
Dafa-Forschungsvereins.
The
NSB
has
arrested
many
practitioners
during
the
past
seven
years,
including
former
members
of
the
Falun
Dafa
Research
Association.
ParaCrawl v7.1
Fast
jede
der
Aktionen
der
KPC
zur
groß
angelegten
Verfolgung
während
der
vergangenen
sieben
Jahre
wurde
systematisch
durchgeführt.
Based
on
the
actions
by
the
CCP
during
the
past
several
years,
almost
every
large-scale
persecution
was
carried
out
systematically.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
vergangenen
sieben
Jahre
konnte
das
Unternehmen
seine
Mitarbeiteranzahl
verdoppeln
und
beschäftigt
inzwischen
mehr
als
3.000
Personen
an
mehr
als
25
Standorten
in
aller
Welt.
The
company
has
been
able
to
double
their
number
of
employees
within
the
past
seven
years
and
now
employs
more
than
3,000
people
at
more
than
25
locations
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
Lebensmittelproduktion
2014
um
0,9
Prozent
und
damit
noch
knapp
Ã1?4ber
dem
Durchschnitt
der
vergangenen
sieben
Jahre
gestiegen,
jedoch
fÃ1?4hrten
rÃ1?4ckläufige
Erzeugerpreise
zu
einem
leichten
Umsatzminus,
wie
der
aktuelle
Branchenbericht
der
Bank
Austria
Ökonomen
zur
Nahrungsmittelindustrie
zeigt.
Food
production
in
2014
grew
0.9%,
which
is
slightly
above
the
average
for
the
last
seven
years,
but
declining
producer
prices
led
to
a
slight
decline
in
sales,
as
shown
by
the
latest
sector
report
by
Bank
Austria
economists
on
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1