Translation of "Vergangenen monate" in English

Die Außenpolitik der vergangenen sechs Monate hat diesen Tendenzen leider keinen Einhalt geboten.
The last six months of foreign policy have, unfortunately, not put a stop to this.
Europarl v8

Die vergangenen sechs Monate waren das turbulenteste Halbjahr seit Bestehen dieses Parlaments.
The last six months have been the most tumultuous six months of the life of this Parliament.
Europarl v8

Die großen Anstrengungen der vergangenen Monate und Jahre haben somit ihre Früchte getragen.
The great efforts of recent years and months have borne fruit.
Europarl v8

Die Europäische Union hat ihrerseits die Entwicklung der vergangenen Monate beeinflußt.
The European Union has made an important contribution to developments in recent months.
Europarl v8

Leider sind aber die Ereignisse der vergangenen Wochen und Monate wieder Besorgnis erregend.
Unfortunately however, the events of recent weeks and months are alarming again.
Europarl v8

Sie haben ja auch im vergangenen Monate ein Schwein gehangen.
They hanged a sow last month.
Books v1

Aber die vergangenen 12 Monate haben auch die Stärken Osteuropas gezeigt.
But the past 12 months have also underscored Eastern Europe’s strengths.
News-Commentary v14

Der PRÄSIDENT gibt einen Überblick über seine Tätigkeiten und Treffen der vergangenen Monate.
The president gave a review of his activities and meetings over the last month.
TildeMODEL v2018

Die Bekämpfung der illegalen Einwanderung gehörte zu den Prioritäten der vergangenen Monate.
The fight against illegal immigration has also been a priority matter these last few months.
TildeMODEL v2018

Während der vergangenen Monate muss dir sehr langweilig gewesen sein.
Things must've been dull for you these past months.
OpenSubtitles v2018

Die vergangenen sechs Monate habe ich mehr Zeit mit Keita verbracht als Sie.
Let's be honest, in these last six months I've spent more time with him than you have.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, die vergangenen Monate waren nicht gerade einfach für ihn.
You know, he's had a rough couple of months.
OpenSubtitles v2018

Linus Wagner war die vergangenen fünf Monate in Einzelhaft.
Linus Wagner's been in solitary confinement for the past five months.
OpenSubtitles v2018

Aber während der vergangenen Monate haben Sie sich in Lawson aufgehalten.
But for the last several months you made your home in the town of Lawson?
OpenSubtitles v2018

Ihnen möchten wir für ihren Beitrag während der vergangenen Monate danken.
We would like to thank them for their contribution during these last months.
EUbookshop v2

Dabei' erhalten die Arbeitslosen 70 % des Netto-Durchschnittslohns der vergangenen 12 Monate.
The unemployed receive 70% of their net average earnings over the previous 12 months.
EUbookshop v2

Was haben mir die vergangenen Monate gebracht?
What has the last half-year brought me personally?
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie die Newsletter der vergangenen Monate nachlesen.
You can read the newsletters of the past months here.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die News der vergangenen Monate in chronologischer Reihenfolge.
Here you find the news of the past months in chronological order.
CCAligned v1

Die Jahresstatistik verschafft Dir einen präzisen Überblick über die vergangenen Monate.
The annual statistics give you a precise overview of past months.
CCAligned v1

Nachfolgend haben wir Ihnen die Höhepunkte unserer vielfältigen Aktivitäten der vergangenen Monate zusammengestellt.
Please find below some of the highlights from the last months.
CCAligned v1

Während der vergangenen Monate haben wir unsere gebrechliche Mutter in ihrem Haus gepflegt.
We nursed our infirm mother in her home for the last months.
ParaCrawl v7.1