Translation of "Vergangenen mittwoch" in English
Der
UN-Sicherheitsrat
wurde
am
vergangenen
Mittwoch
über
die
Situation
im
Land
unterrichtet.
The
UN
Security
Council
was
briefed
last
Wednesday
on
the
situation
in
the
country.
Europarl v8
Der
Tunnel
wurde
vergangenen
Mittwoch
geschlossen.
The
tunnel
was
closed
last
Wednesday.
Europarl v8
Mein
Schwager
ist
vergangenen
Mittwoch
entschlafen.
My
brother-in-law
passed
away
last
Wednesday.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Frau
reichte
es
am
vergangenen
Mittwoch
ein.
His
wife
filed
a
report
last
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Klarissa
holte
am
vergangenen
Mittwoch
am
Geldautomaten
340
Dollar.
So,
Klarissa
withdrew
$340
from
the
ATM
this
past
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Der
Streik
endete
am
vergangenen
Mittwoch.
The
strike
ended
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Mittwoch
gab
es
wieder
eine
Schießerei.
We
had
another
shooting
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Vergangenen
Mittwoch
war
der
Arbeitskreis
zu
Gast
beim
Bad
Mergentheimer
Sicherheitstechnikanbieter
BARTEC.
Last
Wednesday,
the
task
group
visited
the
safety
technology
provider
BARTEC
in
Bad
Mergentheim.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
offiziell
bei
einer
Pressekonferenz
am
vergangenen
Mittwoch
in
Riga
verkündet.
This
has
officially
been
announced
at
a
press
conference
held
in
Riga
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Mittwoch,
die
“Schiff”
Celeste
üblichen
Transport
von
Teneriffa.
Last
Wednesday,
the
“nave”
celeste
usual
transport
out
of
Tenerife.
ParaCrawl v7.1
680-Mitarbeiter
aus
sieben
Lebensmittelverarbeitungsbetrieben
wurden
am
vergangenen
Mittwoch
vom
ICE
in
Mississippi
festgenommen.
680
workers
from
seven
food
processing
units
were
detained
by
ICE
last
Wednesday
in
Mississippi.
CCAligned v1
Leroy
Holmes
und
Percell
abgerufen
Newnan
in
dieser
Weise
am
vergangenen
Mittwoch.
Leroy
and
Percell
Holmes
accessed
Newnan’s
in
this
manner
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Simonin
erhielt
sein
Urteil
vergangenen
Mittwoch
im
Gerichtshaus
von
Châteauguay.
Simonin
received
his
sentence
last
Wednesday
at
the
Châteauguay
Court
House.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Mittwoch
habe
ich
Nummer
7/8
(2011)
bekommen.
Last
Wednesday
I
received
issue
number
7/8
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Am
vergangenen
Mittwoch
tagte
der
ERGO
Kundenbeirat
erstmals
am
Standort
Köln.
Last
Wednesday,
the
ERGO
Customer
Advisory
Council
met
for
the
first
time
at
the
Cologne
location.
ParaCrawl v7.1
Allen
voran
legte
am
vergangenen
Mittwoch
die
deutsche
Notierung
eine
Seitwärtsbewegung
vor.
Ahead
of
all
others,
the
German
quotation
set
the
pace
for
a
sideward
movement
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Woche
der
Liebe,
denn
am
vergangenen
Mittwoch
war
Valentinstag!
This
is
the
week
of
love
because,
last
Wednesday,
was
Valentine’s
Day!
ParaCrawl v7.1
Der
Theatermacher
Wolfgang
Wiens
verstarb
am
vergangenen
Mittwoch
in
Hamburg.
The
man
of
the
theater
Wolfgang
Wiens
died
this
past
Wednesday
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
japanische
Sonde
Kaguya
hat
seine
Mission
endete
am
vergangenen
Mittwoch.
The
Japanese
Kaguya
probe
has
ended
its
mission
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich,
Ich
nahm
das
Video
befestigt
auf
diesen
Artikel
am
vergangenen
Mittwoch...
Originally,
I
recorded
the
video
attached
to
this
article
last
Wednesday...
ParaCrawl v7.1
Während
des
Meetings
des
Paketbau-Teams
am
vergangenen
Mittwoch
wurden
die
Paketbau-Tasks
gestartet.
During
past
Wednesday’s
packagers’
meeting,
Mageia
packaging
tasks
have
been
launched.
ParaCrawl v7.1
Die
japanische
Sonde
Kaguya
hat
seine
Mission
am
vergangenen
Mittwoch
beendet.
The
Japanese
Kaguya
probe
has
ended
its
mission
last
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähnte
ja
bereits
das
erste
Arbeitsdokument,
das
die
Kommission
am
vergangenen
Mittwoch
vorgelegt
hat.
I
have
already
mentioned
the
first
working
document
presented
by
the
Commission
last
Wednesday.
Europarl v8
Vergangenen
Mittwoch
berücksichtigte
die
Kommission
auch
die
im
Bericht
Bösch
enthaltenen
Änderungsanträge
des
Parlaments.
Last
Wednesday
the
Commission
also
took
note
of
the
amendments
proposed
by
Parliament
in
the
Bösch
report.
Europarl v8
Mein
Schwager
verschied
vergangenen
Mittwoch.
My
brother-in-law
passed
away
last
Wednesday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
vergangenen
Mittwoch
hat
die
Kommission
ihren
Entwurf
für
die
Halbzeitbewertung
der
Lissabon-Strategie
vorgelegt.
Last
Wednesday,
the
Commission
presented
its
proposal
for
the
mid-term
review
of
the
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Vergangenen
Mittwoch
berücksichtigte
die
Kommission
auch
die
im
Bericht
Bosch
enthaltenen
Änderungsanträge
des
Parlaments.
Last
Wednesday
the
Commission
also
took
note
of
the
amendments
proposed
by
Parliament
in
the
Bosch
report.
EUbookshop v2
Mal
fand
am
vergangenen
Mittwoch,
dem
09.03.2016,
die
Excellent-Schau
in
Leer
statt.
The
36th
show
“Excellent-Schau
2016”
took
place
in
Leer
last
Wednesday,
March
9th
2016.
ParaCrawl v7.1