Translation of "Verflochten" in English

Diese zwei Tätigkeitsbereiche sind miteinander verflochten und ergänzen einander.
These two areas of activity are interconnected and complement each other.
Europarl v8

Daher sind beide, genauso wie in Europa, ineinander verflochten.
So, just as in Europe, the two are intertwined.
Europarl v8

Nicht nur die Wirtschaften sind global miteinander verflochten, sondern auch menschliches Leid.
Not only economies are interconnected worldwide, but so too is human suffering.
Europarl v8

Die zyprische Wirtschaft ist eng mit der Europäischen Union verflochten.
The Cypriot economy is highly integrated into the European Union's economy.
Europarl v8

Ich denke, irgendwie sind Menschen und Einfachheit miteinander verflochten.
So, somehow humans and simplicity are intertwined, I think.
TED2013 v1.1

Die Medizintechnik-Unternehmen sind eng verflochten mit dem Medizintechnik-Cluster im pakistanischen Distrikt Sialkot.
Tuttlingen's Medical technology firms are closely linked with the medical technology cluster in the Pakistani district Sialkot.
Wikipedia v1.0

In der Tat ist das Schicksal des Kosovo mit dem der EU verflochten.
In fact, Kosovo’s fate is intertwined with the EU’s own.
News-Commentary v14

Die Herausforderungen unserer Tage sind zahlreich, komplex und miteinander verflochten.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
News-Commentary v14

Natürliche Veranlagung und Umwelteinflüsse sind also durch und durch miteinander verflochten.
Nature and nurture became thoroughly intertwined.
News-Commentary v14

In allen entwickelten Volkswirtschaften sind Banken und Politik tief miteinander verflochten.
Banks and politics are deeply intertwined in all advanced economies.
News-Commentary v14

Der Handel ist immer stärker mit der EU verflochten.
Trade is increasingly integrated with the EU.
TildeMODEL v2018

Der ländliche Raum und die Landwirtschaft sind funktionell eng verflochten.
Rural areas and agriculture have close functional links.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sind Market Maker mit anderen großen Bankengruppen verflochten.
Additionally, market makers are interconnected with other large banking groups.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Maßnahmen in diesem Vorschlag sind eng miteinander verflochten.
The individual specific measures in this proposal are closely interconnected.
TildeMODEL v2018

Es ist hervorzuheben, dass diese drei Ziele eng miteinander verflochten sind.
It should be stressed that these three objectives are closely intertwined.
TildeMODEL v2018

Die Politik und die Messung der Wirklichkeit sind miteinander verflochten.
Policy and our measurement of reality are intertwined.
TildeMODEL v2018

Keine Bank sollte für eine Insolvenz zu groß oder zu stark verflochten sein.
No bank should be "too big to fail" or too interconnected to fail.
TildeMODEL v2018

Die Volkswirtschaften der EU und der Vereinigten Staaten sind stark mit­einan­der verflochten.
The EU and United States economies have become highly intertwined, with direct investments clearly ahead of trade in importance.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungs- und Produktmärkte sind in zunehmendem Maße miteinander verflochten.
Services and product markets are increasingly intertwined.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen sind Industrie und Dienstleistungen untrennbar miteinander verflochten.
As a consequence, industry and services are inextricably linked.
TildeMODEL v2018