Translation of "Verflochten" in English
Diese
zwei
Tätigkeitsbereiche
sind
miteinander
verflochten
und
ergänzen
einander.
These
two
areas
of
activity
are
interconnected
and
complement
each
other.
Europarl v8
Daher
sind
beide,
genauso
wie
in
Europa,
ineinander
verflochten.
So,
just
as
in
Europe,
the
two
are
intertwined.
Europarl v8
Nicht
nur
die
Wirtschaften
sind
global
miteinander
verflochten,
sondern
auch
menschliches
Leid.
Not
only
economies
are
interconnected
worldwide,
but
so
too
is
human
suffering.
Europarl v8
Die
zyprische
Wirtschaft
ist
eng
mit
der
Europäischen
Union
verflochten.
The
Cypriot
economy
is
highly
integrated
into
the
European
Union's
economy.
Europarl v8
Ich
denke,
irgendwie
sind
Menschen
und
Einfachheit
miteinander
verflochten.
So,
somehow
humans
and
simplicity
are
intertwined,
I
think.
TED2013 v1.1
Die
Medizintechnik-Unternehmen
sind
eng
verflochten
mit
dem
Medizintechnik-Cluster
im
pakistanischen
Distrikt
Sialkot.
Tuttlingen's
Medical
technology
firms
are
closely
linked
with
the
medical
technology
cluster
in
the
Pakistani
district
Sialkot.
Wikipedia v1.0
In
der
Tat
ist
das
Schicksal
des
Kosovo
mit
dem
der
EU
verflochten.
In
fact,
Kosovo’s
fate
is
intertwined
with
the
EU’s
own.
News-Commentary v14
Die
Herausforderungen
unserer
Tage
sind
zahlreich,
komplex
und
miteinander
verflochten.
The
challenges
of
our
time
are
many,
complex
and
intertwined.
News-Commentary v14
Natürliche
Veranlagung
und
Umwelteinflüsse
sind
also
durch
und
durch
miteinander
verflochten.
Nature
and
nurture
became
thoroughly
intertwined.
News-Commentary v14
In
allen
entwickelten
Volkswirtschaften
sind
Banken
und
Politik
tief
miteinander
verflochten.
Banks
and
politics
are
deeply
intertwined
in
all
advanced
economies.
News-Commentary v14
Der
Handel
ist
immer
stärker
mit
der
EU
verflochten.
Trade
is
increasingly
integrated
with
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
ländliche
Raum
und
die
Landwirtschaft
sind
funktionell
eng
verflochten.
Rural
areas
and
agriculture
have
close
functional
links.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sind
Market
Maker
mit
anderen
großen
Bankengruppen
verflochten.
Additionally,
market
makers
are
interconnected
with
other
large
banking
groups.
TildeMODEL v2018
Die
einzelnen
Maßnahmen
in
diesem
Vorschlag
sind
eng
miteinander
verflochten.
The
individual
specific
measures
in
this
proposal
are
closely
interconnected.
TildeMODEL v2018
Es
ist
hervorzuheben,
dass
diese
drei
Ziele
eng
miteinander
verflochten
sind.
It
should
be
stressed
that
these
three
objectives
are
closely
intertwined.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
und
die
Messung
der
Wirklichkeit
sind
miteinander
verflochten.
Policy
and
our
measurement
of
reality
are
intertwined.
TildeMODEL v2018
Keine
Bank
sollte
für
eine
Insolvenz
zu
groß
oder
zu
stark
verflochten
sein.
No
bank
should
be
"too
big
to
fail"
or
too
interconnected
to
fail.
TildeMODEL v2018
Die
Volkswirtschaften
der
EU
und
der
Vereinigten
Staaten
sind
stark
miteinander
verflochten.
The
EU
and
United
States
economies
have
become
highly
intertwined,
with
direct
investments
clearly
ahead
of
trade
in
importance.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungs-
und
Produktmärkte
sind
in
zunehmendem
Maße
miteinander
verflochten.
Services
and
product
markets
are
increasingly
intertwined.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
sind
Industrie
und
Dienstleistungen
untrennbar
miteinander
verflochten.
As
a
consequence,
industry
and
services
are
inextricably
linked.
TildeMODEL v2018