Translation of "Verfahren unterbrechen" in English
Wir
sollten
vernünftig
sein,
das
Verfahren
unterbrechen
und
dann
neu
beginnen.
It
is
time
to
stop
the
procedure,
do
it
sensibly
and
start
again.
EUbookshop v2
So
wird
die
Download-Geschwindigkeit
schneller
sein,
ohne
andere
Verfahren
zu
unterbrechen.
That
way
the
download
speed
will
be
faster,
without
interrupting
other
processes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dauert
viel
länger,,
Sie
haben
zu
prüfen,
das
Verfahren
zu
unterbrechen.
If
it
takes
much
longer,
you
have
to
consider
interrupting
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Kommission
enthält
die
Entscheidung
der
AGCOM
Zusagen,
die
deutlich
genug
sind,
um
das
Verfahren
unterbrechen
zu
können.
The
Commission
considers
that
the
AGCOM
decision
contains
sufficiently
precise
undertakings
for
the
procedure
to
be
suspended.
TildeMODEL v2018
Die
Vorsitzende
der
Gruppe
III,
Frau
RANGONI
MACHIAVELLI,
bittet
die
VORSITZENDE
der
Fachgruppe,
das
Verfahren
zu
unterbrechen,
um
der
Gruppe
III
Gelegenheit
zu
geben,
sich
zu
beraten.
The
president
of
Group
III,
Mrs
Rangoni-Machiavelli,
asked
the
president
to
suspend
proceedings
in
order
to
allow
Group
III
to
consult.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
es
möglich,
durch
Rotation
der
Sammelvorrichtung
nach
dem
Befüllen
einer
Sammelmulde
eine
weitere
noch
freie
Sammelmulde
freizugeben,
ohne
das
Verfahren
unterbrechen
zu
müssen.
In
this
way,
it
is
possible
by
rotating
the
collection
device
to
release
another,
empty
collection
trough,
after
the
filling
of
one
collection
trough
without
having
to
interrupt
the
process.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Unterbrechen
eines
Ruhezustands
einer
Kommunikationseinheit
in
einem
Kommunikationssystem,
insbesondere
in
einem
Funk-Kommunikationssystem,
bei
dem
in
Antwort
auf
eine
Unterbrechungsanforderung
hin
die
noch
bis
zur
nächsten
Aktivierung
verbleibende
Zeitdauer
auf
eine
Zeitdauer
reduziert
wird,
die
zur
Vorbereitung
der
Aktivierung
ausreicht.
Method
for
interrupting
an
idle
state
of
a
communication
unit
in
a
communication
system,
especially
in
a
radio
communication
system,
in
which,
in
response
to
an
interrupt
request,
the
time
still
remaining
to
the
next
activation
is
reduced
to
a
time
which
is
sufficient
for
preparing
the
activation
only
if
the
time
still
remaining
is
greater
than
a
predetermined
time
that
is
at
least
sufficient
for
preparing
the
activation.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Unterbrechen
eines
Ruhezustands
einer
Kommunikationseinheit
in
einem
Kommunikationssystem,
insbesondere
in
einem
Funk-Kommunikationssystem
bereitzustellen,
das
jederzeit
eine
schnelle
Antwort
des
Systems
auf
eine
Anforderung
des
Benutzers
hin
gewährleistet.
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
method
for
interrupting
an
idle
state
of
a
communication
unit
in
a
communication
system,
especially
in
a
radio
communication
system,
which
guarantees
a
fast
response
of
the
system
to
a
request
by
the
user
at
any
time.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verfahren
zum
Unterbrechen
eines
Ruhezustandes
einer
Kommunikationseinheit
in
einem
Kommunikationssystem,
insbesondere
in
einem
Funkkommunikationssystem.
The
invention
relates
to
a
method
for
interrupting
an
idle
state
of
a
communication
unit
in
a
communication
system,
especially
in
a
radio
communication
system.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Unterbrechen
eines
Ruhezustandes
einer
Kommunikationseinheit
in
einem
Kommunikationssystem,
insbesondere
in
einem
Funk-Kommunikationssystem.
The
invention
relates
to
a
method
for
interrupting
an
idle
state
of
a
communication
unit
in
a
communication
system,
especially
in
a
radio
communication
system.
EuroPat v2
Gemäß
einem
vorteilhaften
Ausführungsbeispiel
wird
vorgeschlagen,
dass
das
Verfahren
das
Unterbrechen
der
Stromversorgung
auf
dem
Leistungsleiter
bei
Erfassung
eines
dem
dritten
vorbestimmten
Gleichspannungspegel
ungleichen
Gleichspannungspegels
auf
dem
Pilotleiter
umfasst.
According
to
an
advantageous
exemplary
embodiment,
it
is
suggested
that
the
method
comprises
the
interruption
of
the
electricity
supply
on
the
power
conductor
in
the
case
of
the
detection
of
a
voltage
level
which
is
not
equal
to
the
third
predetermined
DC
voltage
level
on
the
pilot
conductor.
EuroPat v2
In
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
umfasst
das
angegebene
Verfahren
den
Schritt
Unterbrechen
der
elektrischen
Verbindung
zwischen
einem
lastseitigen
Ausgang
der
Vollbrücke
des
fehlerhaften
Submoduls
und
dem
Zwischenkreiskondensator
des
fehlerhaften
Submoduls
zum
Trennen
des
lastseitigen
Ausgangs
der
Vollbrücke
des
fehlerhaften
Submoduls
vom
Zwischenkreiskondensator
des
fehlerhaften
Submoduls.
In
a
development
of
the
invention,
the
specified
method
comprises
the
step
of
interrupting
the
electrical
connection
between
a
load-side
output
of
the
full
bridge
of
the
faulty
submodule
and
the
intermediate
circuit
capacitor
of
the
faulty
submodule
in
order
to
separate
the
load-side
output
of
the
full
bridge
of
the
faulty
submodule
from
the
intermediate
circuit
capacitor
of
the
faulty
submodule.
EuroPat v2
In
bestimmten
erfindungsgemäßen
Ausführungsformen
umfasst
das
Verfahren
das
Unterbrechen,
Modifizieren
(im
Sinne
eines
Veränderns
oder
Abwandelns)
oder
Beenden
des
retrograden
Primens
der
Calciumleitung
wenn,
falls,
sobald
oder
nachdem
ein
vorbestimmter
Detektionsspiegel
der
Priminglösung
in
einer
Calcium-Tropfkammer,
welche
in
oder
an
der
Calciumleitung
angeordnet
ist,
erreicht
und/oder
festgestellt
ist.
In
certain
embodiments
according
to
the
present
invention,
the
method
encompasses
disrupting,
modifying
(in
the
sense
of
changing
or
varying)
or
ending
the
retrograde
priming
of
the
calcium
line
when,
if,
as
soon
as
or
after
a
predetermined
detection
level
of
the
priming
solution
in
a
calcium
drip
chamber
which
is
arranged
in
or
at
the
calcium
line,
is
or
was
reached
and/or
detected.
EuroPat v2
Zudem
ist
es
ferner
denkbar,
dass
es
sich
bei
dem
dreidimensionalen
Probenkörper
um
ein
Band
mit
eckigem
Querschnitt
oder
um
einen
Draht
mit
beispielsweise
rundem
Querschnitt
handelt,
welcher
als
Endloskörper
geführt
wird,
um
so
großflächige
Objekte
zu
beschichten
ohne
dabei
in
regelmäßigen
Abständen,
wie
beispielsweise
nach
kompletter
Abtragung
des
Probenmaterials
einer
scheibenartigen
Probe,
das
Verfahren
zu
unterbrechen,
um
die
verbrauchte
Probe
zu
ersetzen
und
die
Vakuumkammer
neu
zu
evakuieren.
In
addition,
it
is
also
conceivable
for
the
three-dimensional
sample
body
to
be
a
strip
having
an
angular
cross-section
or
to
be
a
wire
which
has
for
example
a
round
cross-section
and
which
is
supplied
as
a
continuous
body,
in
order
thus
to
coat
large-scale
objects
without
having
to
interrupt
the
process
at
regular
intervals,
for
example
after
complete
removal
of
the
sample
material
of
a
disc-like
sample,
in
order
to
replace
the
used
sample
and
re-evacuate
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
umfasst
das
Unterbrechen
oder
Verringern
eines
Fluidstroms
des
medizinischen
Fluids
durch
den
Abschnitt
hindurch
oder
aus
diesem
heraus
während
einer
ersten
Förderanstrengung
der
Fördereinrichtung.
The
method
according
to
the
present
invention
encompasses
interrupting
or
reducing
a
fluid
flow
of
the
medical
fluid
through
or
out
of
the
section
during
a
first
conveying
effort
of
the
conveying
device.
EuroPat v2
Da
die
Schritte
a)
bis
e)
für
jede
Basisadresse
der
Reihe
nach
ausgeführt
werden,
ist
nach
Verarbeitung
einer
Basisadresse
zumindest
der
Inhalt
der
Hamming-Adressen
originalgetreu
wiederhergestellt,
und
es
bedarf,
um
das
erfindungsgemäße
Verfahren
unterbrechen
zu
können,
höchstens
der
Wiederherstellung
des
Inhalts
der
Basisadresse,
wenn
dieser
durch
den
Schritt
a)
des
Bestimmens
verändert
worden
ist.
Since
steps
a)
to
e)
are
executed
in
sequence
for
each
base
address,
after
the
processing
of
a
base
address,
at
least
the
content
of
the
Hamming
addresses
is
recovered
faithful
to
the
original,
and,
in
order
to
be
able
to
interrupt
the
method
according
to
the
present
invention,
it
requires
at
most
the
recovery
of
the
content
of
the
base
address
if
that
has
been
changed
by
step
a)
of
the
determination.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Unterbrechen
eines
Ruhezustands
einer
Kommunikationseinheit
in
einem
Kommunikationssystem,
insbesondere
in
einem
Funk-Kommunikationssystem,
bei
dem
in
Antwort
auf
eine
Unterbrechungsanforderung
hin
die
noch
bis
zur
nächsten
Aktivierung
verbleibende
Zeitdauer
auf
eine
Zeitdauer
reduziert
wird,
die
zur
Vorbereitung
der
Aktivierung
ausreicht,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
noch
bis
zur
nächsten
Aktivierung
verbleibende
Zeitdauer
nur
dann
reduziert
wird,
wenn
die
noch
verbleibende
Zeitdauer
größer
als
eine
vorgegebene
Zeitdauer
ist.
What
is
claimed
is:
Method
for
interrupting
an
idle
state
of
a
communication
unit
in
a
communication
system,
especially
in
a
radio
communication
system,
in
which,
in
response
to
an
interrupt
request,
the
time
still
remaining
to
the
next
activation
is
reduced
to
a
time
which
is
sufficient
for
preparing
the
activation
only
if
the
time
still
remaining
is
greater
than
a
predetermined
time
that
is
at
least
sufficient
for
preparing
the
activation.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
zudem
ein
Verfahren
zum
Unterbrechen
einer
Gleichstromverbindung
zwischen
einem
Ausgang
einer
Gleichstromquelle
und
einem
Eingang
eines
Gleichstromverbrauchers
vorgeschlagen,
die
die
folgenden
Schritte
in
der
folgenden
Reihenfolge
umfasst:
In
accordance
with
the
invention
there
is
also
proposed
a
method
of
interrupting
a
direct-current
connection
between
an
output
of
a
direct-current
source
and
a
input
of
a
direct-current
load,
which
includes
the
following
steps
in
the
following
sequence:
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zum
elektrischen
Koppeln
einer
Gleichstromquelle
mit
einem
Gleichstromverbraucher
sowie
ein
Verfahren
zum
Unterbrechen
einer
Gleichstromverbindung
zwischen
einem
Ausgang
einer
Gleichstromquelle
und
einem
Eingang
eines
Gleichstromverbrauchers.
BACKGROUND
The
present
invention
concerns
a
circuit
arrangement
for
electrically
coupling
a
direct-current
source
to
a
direct-current
load
and
a
method
of
interrupting
a
direct-current
connection
between
an
output
of
a
direct-current
source
and
an
input
of
a
direct-current
load.
EuroPat v2
Wenn
ein
Gericht
bei
einem
konkreten,
aktuell
verhandelten
Fall,
der
Meinung
ist,
dass
das
dabei
anzuwendende
Recht
nicht
mit
dem
Grundgesetz
vereinbar
ist,
dann
muss
dieses
Gericht
das
laufende
Verfahren
unterbrechen
und
eine
Entscheidung
des
Bundesverfassungsgerichts
abwarten.
If
a
court,
during
a
concrete,
up-to-date
treated
case,
has
the
opinion
that
the
law
which
had
to
be
used
is
not
compatible
with
the
Basic
Law,
then
this
court
must
interrupt
the
current
procedure
and
wait
for
a
decision
of
the
Federal
Constitutional
Court.
ParaCrawl v7.1
Das
Mediationsverfahren
kann
ein
behördliches
Verfahren
unterbrechen
und
dazu
beitragen,
von
einer
emotional
aufgeheizten
Stimmung
zu
einer
sachlichen
Diskussion
zu
finden
und
so
bessere
Lösungen
im
Interesse
aller
Beteiligten
zu
ermöglichen.
Mediation
processes
can
interrupt
an
official
approval
procedure
and
contribute
to
defusing
a
confrontation
and
returning
to
matter-of-fact
discussion;
this
opens
the
way
to
improved
solutions
in
the
interest
of
all
concerned.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
werden
Sie
in
der
Lage
sein,
das
Verfahren
zu
unterbrechen
und
weiter
machen,
wann
immer
es
für
Sie
besser
passt.
In
any
case
you’ll
be
able
to
pause
the
procedure
and
continue
whenever
it
is
convenient
for
you
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Im
außerordentlichen
Revisionsrekurs
widersprach
der
Oberste
Gerichtshof
dieser
Begründung
und
stellte
fest,
dass
nach
der
Beantwortung
der
Vorfrage
der
Wahrscheinlichkeit
der
Nichtigkeit
des
Patents
kein
Ermessensspielraum
sondern
vielmehr
die
Verpflichtung
des
Gerichts
besteht,
das
Verfahren
zu
unterbrechen.
On
further
appeal
the
Austrian
Supreme
Court
disapproved
this
finding
for
such
a
case
and
stated
that
after
solving
the
preliminary
question
of
probability
of
nullity
of
the
patent
there
was
no
discretion
but
an
obligation
of
the
Court
to
stay
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreisamt
sollte
nach
der
Zustellung
der
Rücktrittserklärung
das
Verfahren
unterbrechen
um
festzustellen,
ob
diese
in
die
Verfügungssphäre
der
jeweils
anderen
Partei
zugestellt
wurde
und
ob
zwischen
den
Parteien
nicht
eine
Streitigkeit
hinsichtlich
seiner
Gültigkeit
entstanden
ist.
After
delivery
of
withdrawal
from
the
contract,
the
district
office
shall
interrupt
the
proceeding
in
order
to
examine
whether
the
withdrawal
had
been
delivered
to
the
disposition
sphere
of
the
other
party
and
whether
there
is
a
dispute
over
its
validity.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
wie
beim
Test
auf
Unterbrechung,
verfahren.
Subsequently,
the
process
is
continued
as
in
the
interruption
test.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
leicht
im
Unterbrechungs-Unterprogramm
implementiert
werden.
In
addition,
the
method
according
to
the
present
invention
can
be
easily
implemented
in
the
interrupt
subprogram.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Steuereinheit
ausgebildet
sein,
die
Behandlung
eigens
zur
Durchführung
des
Verfahrens
zu
unterbrechen.
The
control
unit
can,
for
example,
be
configured
to
interrupt
the
treatment
just
to
carry
out
the
process.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Aufnahme,
Unterbrechung
und
Beendigung
von
Arbeiten,
die
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
erfordern:
The
procedure
for
commencing,
suspending
and
terminating
work
that
requires
the
processing
of
personal
data:
ParaCrawl v7.1
Verfahren
zum
Feststellen'einer
Unterbrechung
zwischen
einem
Endgerät
und
einem
Kommunikationssystem,
wobei
das
Endgerät
einen
ersten
Kryptomodul
aufweist,
der
als
ein
öffentliches
Kryptosystem
arbeitet,
und
der
zum
Verschlüsseln
mit
Hilfe
eines
öffentlichen
Netzwerkschlüssels
und
zum
Entschlüsseln
mit
Hilfe
eines
ihm
eigenen
geheimen
Netzwerkschlüssels
ausgebildet,
und
wobei
das
Endgerät
einen
ihm
eigenen
öffentlichen
Schlüssel
erzeugt,
der
mit
einer
vorbestimmten
Funktion,
einer
Endgerätadresse
und
einer
Stationsadresse
versehen
ist,
gekennzeichnet
durch
die
folgenden
Verfahrensschritte:
A
method
for
detection
of
a
disconnection
between
a
terminal
and
a
communication
system,
said
terminal
having
a
first
crypto
module
which
works
as
a
public
crypto
system
and
which
is
adapted
to
encrypt
thereby
using
a
public
network
key
and
which
is
adapted
to
decrypt
thereby
using
a
secret
key
of
its
own,
said
terminal
providing
a
public
key
of
its
own
and
being
provided
with
a
predetermined
function,
a
terminal
address,
and
a
station
address,
comprising
the
following
steps:
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
ohne
Unterbrechung
erfolgen,
so
daß
zwischen
dem
Beginn
des
Vorpressens
eines
Pilotrohrschusses
5
und
dem
Ende
des
Vorpreßvorganges
keine
Standzeiten
entstehen.
The
process
can
take
place
without
interruption,
so
that
no
idle
times
occur
between
the
beginning
of
the
driving
of
a
drivepipe
5
and
the
end
of
the
driving
period.
EuroPat v2
Ein
ähnliches
Verfahren
mit
einer
Unterbrechung
des
Stromflusses
in
der
Anoden-
oder
Kathodenphase
ist
auch
in
der
DE-A
30
20
420
(=
US-A
4
294
672)
beschrieben.
A
similar
process
with
interruption
of
the
current
flow
in
the
anode
or
cathode
phase
is
also
described
in
DE-A
30
20
420
(=U.S.
Pat.
No.
4,294,672).
EuroPat v2
Das
Gericht
hatte
Rappaz'
Forderung
nach
sofortigen
Massnahmen
abgewiesen
und
von
ihm
verlangt,
seinen
Hungerstreik
während
des
Verfahrens
zu
unterbrechen.
The
Court
had
rejected
Rappaz'
demand
for
immediate
action
and
requires
him
to
break
his
hunger
strike
during
the
procedure.
WikiMatrix v1
Mit
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
kann
ohne
Unterbrechung
des
Vermessungsvorgangs
laufend
und
sehr
schnell
eine
Korrekturgrösse
ermittelt
werden,
welche
die
am
momentanen
Messort
herrschenden
tatsächlichen
Schallgeschwindigkeitsverhältnisse
exakt
berücksichtigt.
With
the
method
according
to
the
present
invention
it
is
possible,
without
interrupting
the
surveying
process,
to
continuously
and
very
quickly
obtain
a
correction
value
which
accurately
considers
the
speed
of
sound
conditions
existing
at
the
momentary
measuring
location.
EuroPat v2