Translation of "Verfahren führen" in English

Die zuständigen Behörden führen Verfahren ein, mit denen:
Competent authorities shall have procedures in place:
DGT v2019

Dies dürfte wiederum zu einem wesentlich weitreichenderen Austausch vorbildlicher Verfahren führen.
This, in turn, should lead to a much wider exchange of good practice.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahren führen oft zu einem unnötigen Verwaltungsaufwand.
These procedures can often result in an unnecessary bureaucratic burden.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht gut, geschlossene Verfahren zu führen.
It isn't good to have closed-door proceedings.
OpenSubtitles v2018

Diese Verfahren führen aber nur zu Copolymerisaten, die MSA-und 2,4,4'-Trimethylpenten-l-Einheiten enthalten.
However, these processes only give copolymers which contain MA units and 2,4,4'-trimethylpent-1-ene units.
EuroPat v2

Folgende weitere Verfahren führen ebenfalls zu Verbindungen der Formel I:
The following processes also lead to compounds of the formula I:
EuroPat v2

Alle beschriebenen Verfahren führen nicht zu einwandfreien Ergebnissen.
All the above-described methods do not give satisfactory results.
EuroPat v2

Diese Verfahren führen aber nur zu Copolymerisaten, die MSA und 2,4,4'-Trimethylpenten-1-Einheiten enthalten.
However, these processes only give copolymers which contain MA units and 2,4,4'-trimethylpent-1-ene units.
EuroPat v2

Beide Verfahren führen zu reinem wasserfreien Natriumtriphosphat, allerdings in Pulverform.
Pure anhydrous but pulverulent STPP is obtained in the two processes.
EuroPat v2

Nichtsdestoweniger ist dies die Zahl, die wir ten oder Verfahren führen.
It may on the contrary happen that an reduce the current intolerable gap between North applied research project leads to an outstanding and South and between the rich and poor within scientific discovery.
EUbookshop v2

Folgende weitere Verfahren führen ebenfalls zu den erfindungsgemäßen Verbindungen:
The processes below also lead to the compounds according to the invention:
EuroPat v2

Diese Verfahren führen zu elektrisch leitfähigen, gut haftenden Überzügen.
These processes result in electrically conducting coatings having good adhesion.
EuroPat v2

Jedoch auch diese Verfahren führen noch nicht zu Produkten mit einem optimalen Eigenschaftsbild.
However, these processes also do not give products with an optimum pattern of properties.
EuroPat v2

Diese Verfahren führen in der Tat zu Produkten höherer Zähigkeit.
These processes do in fact give products of relatively high toughness.
EuroPat v2

Alle Verfahren führen zu Endprodukten mit einem sehr hohen Aromengehalt.
All methods result in finished products that possess a very high flavor content.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung offenbart auch ein Verfahren zum Führen transportierter Produkte.
The present invention also discloses a method for guiding conveyed products.
EuroPat v2

Diese beiden Verfahren führen naturgemäß zu morphologisch grundsätzlich verschiedenen Polymerisaten.
These two processes naturally lead to polymers which differ fundamentally in morphological terms.
EuroPat v2

Diese erwähnten Verfahren führen jedoch nur zu Razematen.
However, these procedures mentioned lead to racemates, only.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, das Verfahren kontinuierlich zu führen.
It is particularly advantageous to carry out the process continuously.
EuroPat v2

Auch bei diesem Verfahren führen unvermeidbare Abbildungsverzerrungen aufgrund von Reflektionsstreuungen zu erheblichen Meßfehlern.
Likewise, in this method, unavoidable image distortions resulting from diffusions can lead to serious measuring errors.
EuroPat v2

Es wurden nachträglich Poller aufgestellt, die die Abdeckung beim Verfahren führen.
The 20 m3"lacking" throughout the day could not be replaced with fresh water because this would lead to a surplus in the evening which would run uselessly into the drain.
EUbookshop v2

Wenn das Parlament dies tut, wird es unsere Verfahren ad absurdum führen.
If Parliament does that it will be making a nonsense of our procedures.
EUbookshop v2

Die gerichtlichen Verfahren führen außer dem nicht mehr zu massenhaften Todesurteilen.
They have expressed the hope that the internationally recognized rules during legal proceed ings should be respected, that no death sentences should be pronounced or else that they should be commuted to imprisonment.
EUbookshop v2

Ferner dürfte die Aktion zur Entwicklung neuer Baustoffe, Geräte und Verfahren führen.
It will also probably lead to the development of new materials, equipment and techniques.
EUbookshop v2

Die vorerwähnten Verfahren führen bei der Realsierung jedoch zu einem verhältnismäßig großen Schaltungsaufwand.
However, these circuits, when constructed in practical form, lead to relatively great circuit complexity.
EuroPat v2

Alle diese Verfahren führen zu elektrisch leitfähigen Uberzugen auf den Substraten.
All of these methods result in electrically conductive coatings on the substrates.
EuroPat v2