Translation of "Verfahren der achsen" in English
Die
6-D-Maus
erleichtert
Ihnen
das
schnelle
Einfahren,
Teachen
und
Verfahren
der
Achsen.
The
6D
mouse
makes
it
easy
to
run-in,
teach-in
and
move
the
axes
quickly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
ideale
Ergänzung
für
Ihre
isel
CNC-Maschine
zum
Teachen
und
manuellem
Verfahren
der
Achsen.
It
is
the
ideal
add-on
for
your
isel
CNC
machine
for
teaching
and
manual
driving
of
the
axes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bearbeitungsmaschinen
-
beispielsweise
Werkzeugmaschinen
-
erfolgt
ein
koordiniertes
Verfahren
der
lagegeregelten
Achsen,
damit
das
Werkstück
mittels
des
Werkzeugs
entsprechend
einer
durch
das
Teileprogramm
definierten
Bearbeitung
bearbeitet
wird.
With
processing
machines—for
example
machine
tools—the
position-regulated
axes
are
moved
in
a
coordinated
manner
so
that
the
workpiece
is
processed
by
means
of
the
tool
according
to
processing
defined
by
the
parts
program.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
des
Hohlraums
kann
relativ
klein
sein,
da
die
durch
das
Verfahren
der
Achsen
entstehende
Wärme
auch
relativ
gering
ist.
The
cross-section
of
the
cavity
may
be
relatively
small,
since
the
heat
generated
by
the
movement
of
the
axes
is
also
relatively
small.
EuroPat v2
Durch
Verfahren
in
einer
der
Achsen
x
oder
y
wird
somit
ein
Scanning-Vorgang
über
das
Messobjekt
15
erzielt.
By
moving
one
of
the
axes
x
or
y,
the
scanning
process
across
the
measuring
object
15
is
accomplished.
EuroPat v2
Anschließend
wird
nach
einer
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
der
der
Achse
zugeordnete
Antrieb
abgeschaltet.
According
to
one
variant
of
the
method
according
to
the
invention,
the
actuator
associated
with
the
axis
is
subsequently
deactivated.
EuroPat v2
Zum
Verfahren
der
C-Achse
in
Z-Richtung
dient
die
Spindelmutter
66
der
in
Figur
6
gezeigten
Spindel
61,
die
in
der
Spindelmutteraufnahme
50
an
der
C
-Achse
33
befestigt
ist.
To
move
the
carrier
33
vertically
it
is
provided
with
a
spindle
nut
receptacle
55;
a
spindle
nut
66
on
spindle
61
shown
in
FIG.
6
is
fastened
in
the
spindle
nut
receptacle
50.
EuroPat v2
Die
Blockierung
kann
durch
Wegschalten
der
Federspeicher
oder
durch
Verfahren
der
Achse
in
die
Anschläge
mit
eventuell
zusätzlicher
Verriegelung
erfolgen.
This
blocking
may
be
accomplished
by
isolating
the
suspension
accumulators
or
by
moving
the
axle
into
the
stops
with
optional
additional
locking.
EuroPat v2
Diese
müssten
sich
dann
durch
Verfahren
entlang
der
X-Achse
des
Portalrahmens
34
die
zu
versorgenden
Stapelplätze
30
-
33
in
entsprechender
Weise
aufteilen.
These
would
then
have
to
apportion
the
stacking
bins
30
-
33
to
be
supplied
by
corresponding
ways
and
means
by
traveling
along
the
X-axis
of
the
gantry
frame
34
.
EuroPat v2
Die
Gleitenden
41
ermöglichen
ein
Verfahren
der
Achse
40
zwischen
den
Laufschienen
24
und
25
in
Längsrichtung.
Sliding
ends
41
enable
pin
40
to
travel
between
guide
rails
24
and
25
in
a
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Diese
würden
bei
einem
Verfahren
entlang
der
vertikalen
Achse
zu
einer
Beschädigung
und/oder
Zerstörung
von
mindestens
einem
der
Bauteile
und/oder
einem
der
Werkzeuge
oder
der
Vorwärmanordnung
führen.
During
a
movement
along
the
vertical
axis,
these
would
lead
to
a
damaging
and/or
destruction
of
at
least
one
of
the
components
and/or
one
of
the
tools
or
the
preheating
arrangement.
EuroPat v2
Durch
die
spezielle
Konstruktion
der
Tragvorrichtung
mit
der
Kopplungseinrichtung
ist
es
möglich,
daß
der
für
das
Absenken
des
Wechselbehälters
erforderliche
Platz
nicht
durch
ein
Verfahren
der
z-Achse
geschaffen
wird.
Due
to
the
special
construction
of
the
supporting
device
with
the
coupling
device,
it
is
possible
that
the
space
required
for
lowering
the
interchangeable
container
is
not
created
by
displacing
the
z-axis.
EuroPat v2
Schleifmaschine
nach
Anspruch
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Werkstückmagazin
(56)
zum
Verfahren
in
der
Y-Achse
mit
dem
Y-Schlitten
(16)
kuppelbar
ist.
Grinding
machine
according
to
claim
10,
wherein
the
work
piece
magazine
(56)
is
coupled
with
the
Y-carriage
for
movement
in
the
Y-direction.
EuroPat v2
Beide
Teile
der
Auswerteeinheit
2.1
und
2.2
arbeiten
nach
dem
Prinzip
der
gegenseitigen
Überprüfung
4
der
jeweils
eigen
getroffenen
logischen
Entscheidung
und
der
logisch
positive
Zustand,
also
die
Freigabe
zum
Verfahren
der
Achse
des
Radblocks
11,
wird
nur
mit
gegenseitiger
Zustimmung
4
der
Auswerteeinheiten
aufrechterhalten
("Undierung").
Both
parts
of
the
evaluation
unit
2
.
1
and
2
.
2
work
on
the
principle
of
mutual
checking
4
of
their
own
resulting
logical
decision
and
the
logically
positive
condition,
i.e.,
enabling
of
travel
of
the
axle
of
the
wheel
assembly
11
is
only
maintained
with
mutual
consent
4
of
the
evaluation
units
(“AND”
operation).
EuroPat v2