Translation of "Verfügbares wissen" in English
Wenn
die
Städteagenda
nicht
auf
bestehende
Praktiken
aufbaut,
besteht
die
Gefahr,
dass
verfügbares
Wissen
in
den
sich
daraus
ergebenden
Maßnahmen
übersehen
wird.
If
the
UA
is
not
based
on
existing
practices,
the
resulting
policies
risk
overlooking
available
knowledge.
TildeMODEL v2018
Bei
Thomas-Krenn
beschäftigen
wir
uns
schon
seit
Jahren
mit
dem
Thema
Open
Source:
Quelloffene
Software,
frei
verfügbares
Wissen
und
eine
kostenlose
Weitergabe
von
Know-how
sind
mittlerweile
zu
einem
unverzichtbaren
Teil
unseres
Unternehmens
geworden.
At
Thomas-Krenn,
we
have
long
held
an
interest
in
the
open
source
concept.
Sharing
open
source
software,
knowledge
and
know-how
has
become
an
essential
part
of
our
company's
profile.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
liegt
darin,
dass
Museen,
Bibliotheken
und
wissenschaftliche
Einrichtungen
die
vielfältigen
Möglichkeiten
des
Web
2.0
nutzen,
um
digitale
Kulturgüter
und
digital
verfügbares
Wissen
möglichst
zielgerichtet
an
den
Mann
oder
an
die
Frau
zu
bringen.
One
way
to
change
this
is
by
using
the
full
spectrum
of
possibilities
opened
up
by
Web
2.0,
in
order
to
get
digital
cultural
goods
and
digitally
accessible
knowledge
to
the
end
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
von
Wissen
und
Daten
scheint
kein
großes
Problem
zu
sein.
Availability
of
knowledge
and
data
does
not
seem
to
be
the
major
problem.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
verfügbaren
Daten
wissen
wir,
dass
viele
MB-Patienten
keine
Behandlung
benötigen.
From
the
data
available,
we
know
that
there
are
many
patients
with
BS
who
do
not
need
any
treatment.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
der
CPQ-Lösung
die
Prozesse
effizienter
gestalten
und
verteiltes
Wissen
verfügbar
machen.
Use
the
CPQ
solution
to
streamline
processes
and
make
distributed
knowledge
available.
ParaCrawl v7.1
Was
sollten
Sie
über
die
Garantie
zum
besten
verfügbaren
Preis
online
wissen?
What
should
you
know
about
the
best
online
price
guarantee?
CCAligned v1
Möchten
Sie
Preise
und
Verfügbarkeit
wissen?
Want
to
know
prices
and
availability?
CCAligned v1
Das
Problem
besteht
in
einem
Mangel
an
verfügbarem
Wissen.
The
problem
then
becomes
one
of
a
lack
of
access
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
die
Verfügbarkeit
von
Wissen.
Increase
the
availability
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Fragen
oder
wollen
die
Verfügbarkeit
unserer
Zimmer
wissen?
You
have
questions
or
want
to
know
the
availability
of
our
rooms?
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterschiede
gehen
auch
auf
die
Verfügbarkeit
von
themenspezifischem
Wissen
zurück.
These
differences
are
also
linked
to
the
available
issue-specific
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Aus
frei
verfügbarem
Wissen
wird
"Geistiges
Eigentum".
Freely
available
knowledge
turns
into
"intellectual
property".
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
voneinander
lernen,
Wissen
verfügbar
machen
und
teilen.
We
want
to
learn
from
each
other,
to
share
and
make
knowledge
accessible.
ParaCrawl v7.1
Das
Paradigma,
dass
alles
Wissen
verfügbar
ist
über...
The
paradigm
that
all
knowledge
is
available
via…
ParaCrawl v7.1
Es
mangelt
an
Wissen,
verfügbarer
Diagnostik
und
verfügbaren
Behandlungsmethoden
für
seltene
Krankheiten.
There
is
a
lack
of
knowledge,
diagnostics,
and
treatments
available
for
rare
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
jetzt
verfügbare
Wissen
entspricht
nicht
den
Aufgaben,
mit
denen
die
Gesellschaft
konfrontiert
ist.
The
knowledge
we
have
now
does
not
correspond
to
the
tasks
that
society
faces.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
des
Produktionsfaktors
Wissen
und
die
Innovationsfähigkeit
stellen
heute
zentrale
Erfolgsfaktoren
von
Volkswirtschaften
dar.
The
availability
of
knowledge
is
an
essential
factor
for
an
economy
in
global
competition.
ParaCrawl v7.1
Normen
haben
dabei
geholfen,
Wissen
verfügbar
zu
machen
und
die
neue
Technologie
zu
etablieren.
Standards
have
helped
to
make
knowledge
available
and
to
establish
the
new
technology.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Details
sind
nach
unserem
besten
zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
verfügbaren
Wissen
korrekt.
All
other
details
are
accurate
to
the
best
of
our
knowledge
at
the
time
of
publication.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meinen
Damen
und
Herren,
Herr
Kommissar
Dalli,
Patienten
sollten
das
Recht
haben,
so
viel
wie
möglich
über
ihre
Krankheit
und
die
zur
Behandlung
verfügbaren
Medikamente
zu
wissen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Commissioner
Dalli,
patients
should
have
the
right
to
know
as
much
as
possible
about
their
illness
and
the
medication
available
to
treat
it.
Europarl v8
Die
Verbrauchersicherheit
wird
dadurch
nicht
gefährdet,
und
die
Kosmetikindustrie
wird
sicherlich
gezwungen,
die
Entwicklung
von
Alternativen
zu
beschleunigen,
die,
wie
wir
wissen,
verfügbar
sind
und
die
mit
Hilfe
alternativer
Versuchsmethoden
in
der
Zukunft
entwickelt
werden
können.
It
would
not
endanger
consumer
safety
and
it
would
certainly
force
the
cosmetics
industry
to
speed
up
development
of
the
alternatives
which
we
know
are
available
and
which
can
be
developed
by
alternative
testing
methods
in
future.
Europarl v8
Zwar
werden
mit
ihm
keine
technischen
Neuerungen
für
das
Management
und
die
Prävention
von
Naturkatastrophen
eingeführt,
aber
er
liefert
einen
wichtigen
Überblick
über
die
Möglichkeiten
und
das
derzeit
verfügbare
Wissen.
Although
it
does
not
introduce
any
technical
innovations
in
terms
of
natural
disaster
management
and
prevention,
it
does
offer
an
important
survey
of
the
possibilities
and
the
knowledge
currently
available.
Europarl v8