Translation of "Verfügbares wissen" in English

Wenn die Städteagenda nicht auf bestehende Praktiken aufbaut, besteht die Gefahr, dass verfügbares Wissen in den sich daraus ergebenden Maßnahmen übersehen wird.
If the UA is not based on existing practices, the resulting policies risk overlooking available knowledge.
TildeMODEL v2018

Bei Thomas-Krenn beschäftigen wir uns schon seit Jahren mit dem Thema Open Source: Quelloffene Software, frei verfügbares Wissen und eine kostenlose Weitergabe von Know-how sind mittlerweile zu einem unverzichtbaren Teil unseres Unternehmens geworden.
At Thomas-Krenn, we have long held an interest in the open source concept. Sharing open source software, knowledge and know-how has become an essential part of our company's profile.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung liegt darin, dass Museen, Bibliotheken und wissenschaftliche Einrichtungen die vielfältigen Möglichkeiten des Web 2.0 nutzen, um digitale Kulturgüter und digital verfügbares Wissen möglichst zielgerichtet an den Mann oder an die Frau zu bringen.
One way to change this is by using the full spectrum of possibilities opened up by Web 2.0, in order to get digital cultural goods and digitally accessible knowledge to the end user.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit von Wissen und Daten scheint kein großes Problem zu sein.
Availability of knowledge and data does not seem to be the major problem.
TildeMODEL v2018

Anhand der verfügbaren Daten wissen wir, dass viele MB-Patienten keine Behandlung benötigen.
From the data available, we know that there are many patients with BS who do not need any treatment.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der CPQ-Lösung die Prozesse effizienter gestalten und verteiltes Wissen verfügbar machen.
Use the CPQ solution to streamline processes and make distributed knowledge available.
ParaCrawl v7.1

Was sollten Sie über die Garantie zum besten verfügbaren Preis online wissen?
What should you know about the best online price guarantee?
CCAligned v1

Möchten Sie Preise und Verfügbarkeit wissen?
Want to know prices and availability?
CCAligned v1

Das Problem besteht in einem Mangel an verfügbarem Wissen.
The problem then becomes one of a lack of access and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Erhöhen Sie die Verfügbarkeit von Wissen.
Increase the availability of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Fragen oder wollen die Verfügbarkeit unserer Zimmer wissen?
You have questions or want to know the availability of our rooms?
ParaCrawl v7.1

Diese Unterschiede gehen auch auf die Verfügbarkeit von themenspezifischem Wissen zurück.
These differences are also linked to the available issue-specific state of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Aus frei verfügbarem Wissen wird "Geistiges Eigentum".
Freely available knowledge turns into "intellectual property".
ParaCrawl v7.1

Wir wollen voneinander lernen, Wissen verfügbar machen und teilen.
We want to learn from each other, to share and make knowledge accessible.
ParaCrawl v7.1

Das Paradigma, dass alles Wissen verfügbar ist über...
The paradigm that all knowledge is available via…
ParaCrawl v7.1

Es mangelt an Wissen, verfügbarer Diagnostik und verfügbaren Behandlungsmethoden für seltene Krankheiten.
There is a lack of knowledge, diagnostics, and treatments available for rare diseases.
ParaCrawl v7.1

Das jetzt verfügbare Wissen entspricht nicht den Aufgaben, mit denen die Gesellschaft konfrontiert ist.
The knowledge we have now does not correspond to the tasks that society faces.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit des Produktionsfaktors Wissen und die Innovationsfähigkeit stellen heute zentrale Erfolgsfaktoren von Volkswirtschaften dar.
The availability of knowledge is an essential factor for an economy in global competition.
ParaCrawl v7.1

Normen haben dabei geholfen, Wissen verfügbar zu machen und die neue Technologie zu etablieren.
Standards have helped to make knowledge available and to establish the new technology.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Details sind nach unserem besten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren Wissen korrekt.
All other details are accurate to the best of our knowledge at the time of publication.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meinen Damen und Herren, Herr Kommissar Dalli, Patienten sollten das Recht haben, so viel wie möglich über ihre Krankheit und die zur Behandlung verfügbaren Medikamente zu wissen.
Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Dalli, patients should have the right to know as much as possible about their illness and the medication available to treat it.
Europarl v8

Die Verbrauchersicherheit wird dadurch nicht gefährdet, und die Kosmetikindustrie wird sicherlich gezwungen, die Entwicklung von Alternativen zu beschleunigen, die, wie wir wissen, verfügbar sind und die mit Hilfe alternativer Versuchsmethoden in der Zukunft entwickelt werden können.
It would not endanger consumer safety and it would certainly force the cosmetics industry to speed up development of the alternatives which we know are available and which can be developed by alternative testing methods in future.
Europarl v8

Zwar werden mit ihm keine technischen Neuerungen für das Management und die Prävention von Naturkatastrophen eingeführt, aber er liefert einen wichtigen Überblick über die Möglichkeiten und das derzeit verfügbare Wissen.
Although it does not introduce any technical innovations in terms of natural disaster management and prevention, it does offer an important survey of the possibilities and the knowledge currently available.
Europarl v8