Translation of "Vereinte kräfte" in English
Mein
Vater
vereinte
eure
Kräfte
und
Ihr
machtet
ihn
zum
König.
My
dad
rallied
your
forces
and
you
made
him
your
king.
OpenSubtitles v2018
Vereinte
Kräfte
mit
den
Awaren
und
Slawen,
der
Perserkönig
eroberte
fast
Konstantinopel.
United
forces
with
the
Avars
and
Slavs,
the
Persian
king
nearly
captured
Constantinople.
ParaCrawl v7.1
Eine
spannende
Idee
vereinte
unsere
Kräfte.
An
exciting
idea
made
us
join
forces.
ParaCrawl v7.1
Vereinte
seine
Kräfte
mit
anderen
abtrünnigen
Elementen
der
ehemaligen
RCDG,
um
im
Mai
2004
die
Stadt
Bukavu
gewaltsam
einzunehmen.
Joined
forces
with
other
renegade
elements
of
former
RCDG
to
take
town
of
Bukavu
in
May
04
by
force.
DGT v2019
Nach
Einschätzung
von
InformNapalm
sind
die
natürlichen
Wasserhindernisse
und
die
befestigten
Stellungen
der
ukrainischen
Truppen
sehr
problematisch
fürs
Vorrücken
der
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
zu
den
nördlichen
Grenzen
des
Luhansker
Gebiets.
As
estimated
by
the
volunteers
of
InformNapalm,
natural
water
obstacles
and
fortified
positions
of
the
Ukrainian
military
are
creating
significant
challenges
for
the
advance
of
combined
Russian-terrorist
forces
to
the
north
of
Lugansk
Oblast.
ParaCrawl v7.1
Ommin,
der
ebenfalls
ein
Anhänger
Nadds
war,
vereinte
seine
Kräfte
mit
denen
von
Nadds
noch
immer
starkem
Geist
und
so
gelang
es
ihm,
Arca
Jeth
in
seine
Gewalt
zu
bringen.
Also
a
follower
of
Nadd,
Ommin
joined
forces
with
Nadd's
undying
spirit
and
managed
to
capture
Arca
Jeth.
ParaCrawl v7.1
Vereinte
Kräfte
sind
daher
von
Nöten
um
diese
gewaltigen
Kreaturen
vollständig
in
die
Knie
zu
zwingen
–
natürlich
profitiert
jeder
Mitstreiter
vom
kostbaren
Loot.
Joined
forces
are
required
to
force
the
monster
to
its
knees
–
and
everyone
will
surely
benefit
from
the
precious
loot.
ParaCrawl v7.1
Vereinte
russisch-separatistische
Kräfte
(VRSK)
beschießen
weiterhin
provokativ
ukrainische
Stellungen,
womit
sie
das
Waffenruheregime
im
Donbass
grob
verletzen....
The
united
Russian-separatist
forces
continue
provocative
shellings
of
the
Ukrainian
positions,
breaking
the
ceasefire
in
Donbas.
In...
ParaCrawl v7.1
Merseyside
Polizei
und
Fachjäger
Finders
International
vereinte
Kräfte,
um
die
überlebende
Familie
des
geschmückten
WWI
Soldaten
zu
finden.
Merseyside
police
and
specialist
heir
hunters
Finders
International
joined
forces
to
locate
the
surviving
family
of
decorated
WWI
soldier.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
jeglicher
Provokation
seitens
der
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
im
Donbass
verspricht
InformNapalm
eine
weitere
Portion
einzigartiger
Angaben
zu
Piloten
der
Luftwaffe
Russlands
in
Syrien
oder
auch
zu
Objekten
russischer
militärischer
Infrastruktur
offenzulegen
wie
auch
diese
Informationen
in
verschiedenen
Sprachen
inklusive
Arabisch
zu
veröffentlichen.
Based
on
our
sources
we
assume
that
the
reshuffling
of
militant's
forces
does
not
mean
a
real
withdrawal.
In
case
of
any
provocation
by
the
joint
Russian-terrorist
forces
we
promise
to
give
another
batch
of
the
unique
data
on
the
Russian
pilots
in
Syria
or
on
the
Russian
military
infrastructure
objects.
ParaCrawl v7.1
So
haben
die
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
in
den
letzten
Tagen
mehrere
provokative
Mörser-Beschüsse
von
Stellungen
der
ukrainischen
Armee
ausgeführt.
The
united
Russian-separatist
forces
has
carried
out
a
series
of
provocative
shellings
on
the
positions
of
the
Ukrainian
army
over
the
past
few
days.
ParaCrawl v7.1
Sergej
Tschemesow,
der
Generaldirektor
von
Rostec
"Vereinte
Kräfte,
Kompetenzen,
wissenschaftliches
Potenzial
und
Fertigungsmöglichkeiten
der
russischen
und
chinesischen
Unternehmen
bieten
die
Qualitätsvorteile,
die
globale
gemeinsame
Projekte
erfolgreich
umsetzen
lassen,
-
sagte
der
Generaldirektor
von
Rostec
Sergej
Tschemesow
.
Sergey
Chemezov,
Rostec
CEO
"Joining
the
efforts,
competences,
scientific
potential
and
manufacturing
capabilities
of
Russian
and
Chinese
companies
would
provide
a
qualitative
advantage
making
it
possible
to
implement
join
project
that
can
achieve
global
success,"
Rostec
CEO
Sergey
Chemezov
said.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
Februar
2015
wurden
auf
die
Stadt
Kramatorsk,
in
die
nach
seiner
Befreiung
das
friedliche
Leben
zurückgekehrt
war,
vom
durch
die
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
kontrollierten
Territorium
zweiunddreißig
300-mm-Raketen
abgeschossen.
Exactly
one
year
ago,
on
February
10,
2015,
Kramatorsk,
which
began
to
live
a
peaceful
life
after
the
exemption,
was
shelled
by
the
32
rockets
of
300mm
caliber
from
the
territory
controlled
by
the
united
Russian-separatist
forces.
ParaCrawl v7.1
Seine
sechs
Gesichter
oder
Köpfe
sind
die
sechs
Gegensatzpaare
im
kämpfenden
Menschen,
die
er
in
sechs
vereinte
Kräfte
umwandeln
soll.
His
six
faces
or
heads
are
the
six
pairs
of
opposites
in
struggling
man
that
are
to
be
transformed
into
six
unified
forces.
ParaCrawl v7.1
Vereinte
Russisch-Separatistische
Kräfte
(VRSK)
konzentrieren
weiterhin
ihre
Kräfte
und
Mittel,
tasten
die
Verteidigung
der
ukrainischen
Kräfte
mittels
Beschüsse
ab
und
machen
Falschaussagen
über
den
Waffenabzug
zwecks
Desinformierung
der
Weltgemeinschaft.
The
united
Russian-terrorist
forces
(URTF)
continue
gathering
forces
and
means,
probe
into
the
Ukrainian
defense
by
shelling,
and
lie
about
the
equipment
withdrawal
to
disinform
the
world
community.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
im
Oktober
haben
wir
die
Panzer
der
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
in
14
Km
Entfernung
von
de
Demarkationslinie
festgehalten
.
Also
in
October,
MBT's
of
combined
Russian-terrorist
forces
were
spotted
14
kilometers
from
the
line
of
contact.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeit
vom
26.
bis
28.
Oktober
haben
die
Söldner
der
VRSK
(vereinte
russisch-separatistische
Kräfte)
mehrmals
gegen
die
Waffenruhe
im
Donbass
verstossen.
The
militants
of
the
united
Russian-terrorist
forces
violated
the
ceasefire
in
Donbas
on
October
26-28,
2015.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Gespräch
nach
einem
festlichen
Abendessen
in
seinem
Haus
bei
Versailles
bemerkte
der
begeisterte
Anhänger
der
Nordstaaten
während
des
Sezessionskriegs:
„Sollte
ein
Denkmal
in
den
Vereinigten
Staaten
errichtet
werden,
das
an
ihre
Unabhängigkeit
erinnert,
dann
denke
ich,
dass
es
nur
natürlich
ist,
wenn
es
durch
vereinte
Kräfte
entsteht
–
ein
gemeinschaftliches
Werk
unserer
beiden
Nationen.“
Laboulayes
Bemerkung
war
nicht
als
konkreter
Vorschlag
beabsichtigt,
doch
sie
inspirierte
den
Bildhauer
Frédéric-Auguste
Bartholdi,
der
beim
Festessen
als
Gast
anwesend
war.
In
after-dinner
conversation
at
his
home
near
Versailles,
Laboulaye,
an
ardent
supporter
of
the
Union
in
the
American
Civil
War,
is
supposed
to
have
said:
"If
a
monument
should
rise
in
the
United
States,
as
a
memorial
to
their
independence,
I
should
think
it
only
natural
if
it
were
built
by
united
effort—a
common
work
of
both
our
nations."
WikiMatrix v1
Fünf
Gesellschaften
haben
zur
Verwirklichung
dieses
Projektes
ihre
Kräfte
vereint.
Five
companies
combined
their
forces
to
implement
this
project.
WMT-News v2019
Helden
und
Schurken
vereinten
ihre
Kräfte.
The
heroes
and
villains
join
forces
to
save
their
universe.
Wikipedia v1.0
Wenn
nicht
Renly,
Euer
Gnaden,
vereint
Eure
Kräfte
mit
Robb
Stark.
If
not
Renly,
Your
Grace,
join
forces
with
Robb
Stark.
OpenSubtitles v2018
Das
Ungeheuer
wird
tödlich
verwundet
durch
die
vereinte
Kraft
RussIands.
The
brute
will
be
mortally
wounded
by
the
united
strength
of
Russia,
OpenSubtitles v2018