Translation of "Vereinnahmen lassen" in English
Ich
habe
Zeit
genug,
um
mich
von
den
Dingen
vereinnahmen
zu
lassen.
I
can
stop
and
be
taken
in
by
things.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
nie
vereinnahmen
lassen.
He
has
never
let
demands
be
placed
upon
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
uns
von
der
Technik
nicht
völlig
vereinnahmen
lassen.
We
must
not
allow
ourselves
to
be
completely
monopolised
by
technology.
ParaCrawl v7.1
Polens
Regierung
hat
sich
von
den
Rechtsextremen
vereinnahmen
lassen,
schimpft
Newsweek
Polska:
Poland's
government
has
been
duped
by
the
far
right,
Newsweek
Polska
rails:
ParaCrawl v7.1
Sitaru
will
sich
vom
Filmgeschäft
nicht
vereinnahmen
lassen
und
legt
großen
Wert
auf
künstlerische
Selbstbestimmung.
Sitaru
doesn't
want
to
let
himself
to
be
co-opted
by
the
film
industry
and
attaches
great
importance
to
artistic
independence.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
einverstanden,
daß
wir
darüber
noch
kritisch
miteinander
diskutieren
müssen,
aber
ich
darf
Sie
auch
herzlich
bitten,
sich
nicht
von
ministerialen
Partikularinteressen
in
diesen
Fragen
vereinnahmen
zu
lassen.
I
agree
that
we
must
yet
discuss
this
critically
but
I
would
ask
you
not
to
allow
yourselves
to
be
affected
by
particular
ministerial
interests.
Europarl v8
Die
Frage
ist
überhaupt,
ob
sich
die
EZB
in
dieser
Art
und
Weise
politisch
vereinnahmen
lassen
muß,
oder
ob
sie
nur
beratende
Funktion
hat.
The
question
is
whether
the
ECB
needs
to
have
itself
drawn
into
the
political
realm
in
this
way
at
all
or
whether
its
role
is
purely
advisory.
Europarl v8
Ich
versuche
zwar,
mich
von
den
Spielen,
die
ich
mir
im
Fernsehen
ansehe,
nicht
zu
sehr
vereinnahmen
zu
lassen,
aber
es
verursacht
mir
immer
schlechte
Laune,
wenn
meine
Lieblingsmannschaft
verliert.
I
try
not
to
get
too
involved
in
the
games
I
watch
on
TV,
but
I
always
end
up
in
a
bad
mood
if
my
favorite
team
loses.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Regulierer
hatten
sich
„vereinnahmen“
lassen,
d.h.
sie
identifizierten
sich
so
sehr
mit
der
geistigen
Perspektive
und
Weltsicht
großer
komplexer
Finanzinstitute,
dass
sie
sie
bei
etwas
gewähren
ließen,
das
tatsächlich
sehr
gefährlich
war.
The
regulators
were
“captured”
–
meaning
that
they
identified
so
closely
with
the
intellectual
perspective
and
worldview
of
large
complex
financial
institutions
that
they
were
persuaded
to
allow
something
that
was
actually
very
dangerous.
News-Commentary v14
Anders
ausgedrückt:
Wichtige
europäische
Länder
haben
sich
von
den
Finanzinteressen
genauso
sehr
vereinnahmen
lassen
wie
der
amerikanische
Staat
in
seinen
schlimmsten
Tagen.
In
other
words,
key
European
states
remain
just
as
captured
by
financial
interests
as
the
American
state
ever
was.
News-Commentary v14
Wir
weigerten
uns,
uns
von
den
unterschiedlichen
äthiopischen
politischen
Kräften,
deren
Spaltung
häufig
entlang
ideologischer,
ethnischer
und
religiöser
Linien
verläuft,
vereinnahmen
zu
lassen.
We
refused
to
be
co-opted
by
the
various
Ethiopian
political
forces,
which
tend
to
be
divided
along
ideological,
ethnic
and
religious
lines.
GlobalVoices v2018q4
So
entstehen
die
stets
regierungsfreundlichen
GONGOs
und
die
anderen
sehen
sich
veranlasst,
sich
von
ausländischen
Geldgebern
vereinnahmen
zu
lassen
bzw.
den
steinigeren
Weg
der
oben
charakterisierten
dritten
Gruppe
von
NRO
zu
gehen,
zumal
der
Gesetzgeber
die
Einnahmen
aus
zivilgesellschaftlichen
Dienstleistungen
wie
private
Einkünfte
besteuert
und
bei
der
Durchsetzung
rigider
zu
sein
scheint.
This
has
given
rise
to
the
so-called
GONGOs,
which
are
always
sympathetic
to
the
government,
while
the
others
feel
obliged
to
allow
themselves
to
be
monopolised
by
foreign
donors,
i.e.
to
pursue
the
more
complicated
path
of
the
third
NGO
group
described
above,
especially
as
the
state
taxes
income
from
civil
society
services
as
private
income
and
appears
to
be
becoming
stricter
at
enforcing
this
provision.
TildeMODEL v2018
Wir
finden
hier
eine
starke
Mahnung
auch
an
uns,
uns
nicht
völlig
von
den
Aktivitäten,
Problemen
und
Sorgen
des
Alltags
vereinnahmen
zu
lassen
und
dabei
zu
vergessen,
daß
Jesus
wirklich
im
Mittelpunkt
unseres
Lebens
stehen
muss.
Here
we
find
a
strong
appeal
for
us
too
not
to
let
ourselves
be
totally
absorbed
by
the
activities,
problems
and
preoccupations
of
every
day,
forgetting
that
Jesus
must
truly
be
the
centre
of
our
life.
ParaCrawl v7.1
Polens
Regierung
hat
sich
von
den
Rechtsextremen
vereinnahmen
lassen,
schimpft
Newsweek
Polska:
Die
Bilder,
die
jetzt
um
die
Welt
gehen,...
Poland's
government
has
been
duped
by
the
far
right,
Newsweek
Polska
rails:
We
have
the
ruling
PiS
party
to
thank
for
the
images
going...
ParaCrawl v7.1
Sulzberger
behauptet,
dass
er
von
der
CIA
(Agency)
nie
formell
"befragt"
worden
sei,
und
dass
"er
sich
nie
von
Geschäften
der
Unterwelt
vereinnahmen
lassen
würde.
Sulzberger
claims
that
he
was
never
formally
"tasked"
by
the
Agency
and
that
he
"would
never
get
caught
near
the
spook
business.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Westeuropa
lehnen
es
viele
Künstler
vehement
ab,
sich
von
den
Regierungen
ihrer
Länder
vereinnahmen
zu
lassen.
Particularly
in
Western
Europe,
many
artists
vigorously
rejected
their
governments'
attempts
to
co-opt
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
zwei
Aspekte
besonders
kennzeichnend
sind
für
ihn:
Buñuel
war
ein
sehr
unabhängiger
Geist,
das
heißt,
er
hat
sich
nicht
vereinnahmen
lassen,
weder
durch
seine
spanische
Herkunft
und
die
katholische
Erziehung
noch
durch
die
Nähe,
die
er
für
eine
gewisse
Zeit
zu
den
Surrealisten
und
zu
linken
Bewegungen
hatte.
I
think
that
two
aspects
are
especially
characteristic
of
him:
Buñuel
was
a
very
independent
spirit,
which
means
that
he
didn't
let
himself
get
taken
in
by
anything,
either
by
his
Spanish
heritage,
his
Catholic
upbringing,
nor
by
the
his
closeness
for
a
certain
time
to
the
Surrealists
and
left-wing
movements.
ParaCrawl v7.1