Translation of "Verein beitreten" in English

Ich meinte damit nicht, dass Sie unserem kleinen Verein beitreten würden.
Oh, I wasn't suggesting that you would be interested in joining our little club.
OpenSubtitles v2018

Um eine Spende sein sollte oder nicht, den Verein beitreten?
To donate should we join or not join the association?
CCAligned v1

Sie können darüber hinaus aktiv werden und unserem Verein beitreten.
You can also join our association.
ParaCrawl v7.1

Auch Firmen können dem Verein beitreten.
Companies can also join the club.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich dem Verein beitreten?
How can I join the association?
CCAligned v1

Der Unterzeichnete möchte dem Verein beitreten und / oder seine Ziele unterstützen.
The undersigned wishes to adhere to the association and/or to support it‘s objectives
ParaCrawl v7.1

Ich möchte der AEE als Firma oder Verein beitreten:
I would like to register as member to the AEE as company or association:
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie unserem Verein beitreten?
Are you considering becoming a member of our association?
CCAligned v1

Wenn Sie unserem Verein beitreten möchten, füllen sie bitte das hier hinterlegte Formular aus.
To join us, complete the membership form below.
CCAligned v1

Kann ich Ihrem Verein beitreten?
Can I join your association?
CCAligned v1

Man kann diesem Verein nicht einfach beitreten, man wird im besten Fall kooptiert.
You do not simply join this club, at best you are co-opted.
ParaCrawl v7.1

Du könntest einem Verein beitreten.
You may join a league.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du ungern allein einem Verein beitreten möchtest, frag einen Freund, ob er mitmacht.
If you're intimidated by joining a league alone, ask a friend to join with you.
ParaCrawl v7.1

Wenn China trotz seiner unberechenbaren Politik einem derart prestigeträchtigen und exklusiven Verein beitreten kann, warum sollen andere das dann nicht auch dürfen?
Indeed, if China can get into such a prestigious, exclusive club despite its arbitrary policy behavior, then why can’t they?
News-Commentary v14

Diese Person sagte,dass ich dem Verein beitreten darf, auch wenn ich nicht spielen kann.
That person said that I can join even if I can't play.
QED v2.0a

Alle Menschen und Institutionen, die unserem Verein beitreten bzw. ihn durch Spenden unterstützen wollen, sind willkommen.
All persons and institutions are welcome that wish to become a member of our association or to support it with donations.
CCAligned v1

Um den Verein beitreten, Teilnahme freiwillig in verschiedenen Veranstaltungen, eine jährliche Gebühr wird gebeten, von 15 Euro.
To join the association, voluntarily participate in various events organized, an annual fee is requested of 15 euros.
CCAligned v1

Jeder kann dem Verein beitreten: nicht nur Architekten, Ingenieure und Designer, auch normale Menschen, die sich für Restaurierung interessieren und mehr über die Besonderheiten beim Wiederaufbau historischer Gebäude erfahren möchten.
Anyone can join the association: not only architects, engineers and designers but also ordinary people who are passionate about restoration and want to explore the issues related to the recovery of historic buildings.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Mitglied der Mädchen Pumpen Verein beitreten, haben Sie Zugriff auf alle unsere Inhalte mit warmen nackten Mädchen nahm alles weg und zeigt Ihnen, wie sie pumpen ihre Muschis, Titten, Kitzler und vieles mehr.
When you become a member of the girls pumping club, you will have access to all our content featuring hot naked girls taking it all off and showing you how they pump up their pussies, tits, clits and much more.
ParaCrawl v7.1

Einem Verein beitreten - Das ist der Typ der, wie wenn man ein neues Hobby, aber mit einem sozialen Touch.
Join A Club - This is type of like taking up a new hobby, but with a social twist.
ParaCrawl v7.1

Dem Verein beitreten kann, wer die ICOR solidarisch unterstützen möchte und das gemeinsame strategische Ziel der ICOR, die revolutionäre Überwindung des imperialistisch-kapitalistischen Weltsystems und den Aufbau sozialistischer Gesellschaftsverhältnisse, anerkennt.
Whoever wants to support the ICOR in a spirit of solidarity and acknowledges the common strategic aim of the ICOR, the revolutionary overcoming of the imperialist-capitalist world system and the building of socialist societal relations, can join the association.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Verein beitreten, stimmen Sie das Projekt nicht teilnehmen und vollständig, aber wenn Sie nicht mehr teilnehmen möchten und so gewinnt man Mitgliedsbeitrag gehen möchten, aber keine Jahresgebühr für sie ist das Mittel, die wir in der Planung und Gestaltung der Arbeit verwenden.
When you join the Association you agree not to participate and complete the project, but when you no longer want to be involved and want to go out so get back you up fee but not the annual fee for it is the means we use in the planning and design work.
ParaCrawl v7.1

Zuhause hatte ich mich an Volkstanz nicht herangetraut, weil man dazu einem Verein beitreten musste, und weil ich mir dabei Schuhplattler vorstellte.
At home I never ventured into Folk Dancing, because you had to join a club or association, and I thoght it was Shoeplattler.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass im Verlaufe der Jahre 2016 und 2017 alle nationalen Partner, welchen die Patientenbeteiligung ein Anliegen ist, unserem neuen Verein EUPATI CH beitreten werden und wir so gemeinsam ...
Throughout 2016 and 2017, we hope that all national partners with an interest in patient involvement will join our new association – EUPATI CH – and together we will...
CCAligned v1