Translation of "Verdächtigt werden" in English
Wir
sprechen
hier
von
Häftlingen,
die
des
Terrorismus
verdächtigt
oder
beschuldigt
werden.
We
are
talking
here
about
prisoners
under
investigation
for,
or
suspected
of,
terrorism.
Europarl v8
Sollte
mir
ein
Haar
gekrümmt
werden,
verdächtigt
man
Sie.
Look,
if
something
happened
to
me,
who
would
be
to
blame?
You
and
your
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
lieber
eines
Mordes
verdächtigt
als
überführt
werden.
All
right.
If
I
had
my
choice
I'd
rather
be
thought
a
murderer
than
proved
one.
OpenSubtitles v2018
A.
darüber
informiert
zu
werden,
welcher
Straftat
Sie
verdächtigt
werden,
A.
to
be
informed
of
what
offence
you
are
suspected
TildeMODEL v2018
Wie
konnte
jemand
alles
arrangieren,
ohne
verdächtigt
zu
werden?
How
could
one
arrange
these
acts
without
being
suspected?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
verdächtigt,
den
Bauern
Sindre
Aa
ermordet
zu
haben.
You
are
a
suspect
in
the
murder
of
the
farmer
Sindre
Aa.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
verdächtigt
gegen
das
Antikorruptionsgesetz
verstoßen
zu
haben.
We
suspect
you
violated
the
Prevention
of
Bribery
Ordinance,
section
4.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
verdächtigt,
Ihre
eigene
Tochter
verletzt
zu
haben.
You're
under
investigation
for
an
assault
on
your
own
daughter.
OpenSubtitles v2018
Sie
würden
verdächtigt
werden,
Guerillas
zu
sein,
sagte
er.
Suspected
guerrillas,
that's
what
he
said.
Guerrillas.
OpenSubtitles v2018
Sie
töteten
ihn,
ließen
das
Geld
da
und
er
sollte
verdächtigt
werden.
So
you
killed
him,
left
the
cash,
and
hoped
he'd
be
blamed.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viele
Milliardäre,
die
des
Mordes
verdächtigt
werden.
We
don't
see
a
lot
of
billionaires
suspected
of
murder.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
werden
verdächtigt,
zu
sehr
Unternehmensinteressen
zu
vertreten.
It
was
no
longer
merely
a
question
of
continuing,
but
also
of
initial
training.
EUbookshop v2
Sie
werden
verdächtigt,
den
Jungen
entführt
zu
haben,
und
verhaftet.
They
kidnap
the
baby
and
are
arrested.
WikiMatrix v1
Sie
werden
verdächtigt,
einen
Mord
begangen
zu
haben.
You
are
suspected
to
be
involved
in
a
murder
case.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie's
ihr
nicht
und
riskieren
damit,
selbst
verdächtigt
zu
werden.
Do
you
not
tell
her,
run
the
risk
of
suspicion?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
im
letzten
Moment
springen,
um
nicht
verdächtigt
zu
werden.
His
idea
was
to
jump
in
time
to
avoid
being
a
suspect.
OpenSubtitles v2018
Aber
wegen
eines
Einzelfalls
darf
nicht
jeder
verdächtigt
werden.
But
one
isolated
case
is
hardly
cause
to
put
everyone
under
suspicion.
OpenSubtitles v2018
Die
Gefahr,
daß
Unschuldige
verdächtigt
werden,
besteht
also
nicht.
Therefore
there
is
no
danger
of
innocent
parties
becoming
suspects.
EuroPat v2
Sie
werden
verdächtigt,
Geld
von
einem
türkischen
Staatsbürger
Yusuf
Aytan
zu
erpressen.
They
are
suspected
of
extorting
money
from
a
Turkish
citizen
Yusuf
Aytan.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
der
Kriegsverbrechen
verdächtigt
werden.
They
are
suspected
of
war
crimes.
ParaCrawl v7.1
Nicht
sofort
trinken
starke
Antibiotika
undHormonsalben,
die
der
Babywindeldermatitis
verdächtigt
werden.
Do
not
immediately
use
strong
antibiotics
andhormonal
ointments,
suspected
of
the
baby
diaper
dermatitis.
ParaCrawl v7.1
Verdächtigt
werden
spezifische
Hemmer
für
die
Cyclooxygenase
2
und
gewisse
Isoprenoide"
.
Specific
inhibitors
of
cyclooxygenase
2
and
certain
isoprenoids
are
suspect."
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
verdächtigt,
Geld
von
einem
türkischen
Bürger
Yusuf
Aytan
zu
erpressen.
They
are
suspected
of
extorting
money
from
a
Turkish
citiizen
Yusuf
Aytan.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
jeder
Muslim
automatisch
verdächtigt
werden
und
als
potentieller
Terrorist
gelten.
Now
every
Muslim
automatically
becomes
a
suspect
and
is
considered
a
potential
terrorist.
ParaCrawl v7.1
Viele
Zusatzstoffe
werden
verdächtigt,
bei
dafÃ1?4r
empfänglichen
Personen
Unverträglichkeiten
auszulösen.
Many
additives
are
suspected
to
trigger
intolerances
in
susceptible
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
tamilischen
Tiger
werden
verdächtigt,
Zivilisten
erschossen
zu
haben,
die
versuchten,
zu
fliehen.
The
Tamil
Tigers
are
suspected
of
shooting
civilians
trying
to
flee.
Europarl v8
Dennoch
darf
nicht
jeder,
der
die
Regierung
angreift,
terroristischer
Umtriebe
verdächtigt
werden.
Yet
not
everyone
who
attacks
the
government
should
be
suspected
of
terrorist
intrigues.
Europarl v8
Es
wurden
bereits
Leute
festgenommen,
die
verdächtigt
werden,
diesen
Anschlag
begangen
zu
haben.
A
number
of
people
suspected
of
having
committed
this
attack
have
already
been
arrested.
Europarl v8