Translation of "Verdienste erwerben" in English
Sie
wurden
Roboter,
um
Verdienste
zu
erwerben.
They
just
converted
themselves
into
machines
in
order
to
further
distinguish
themselves.
OpenSubtitles v2018
Der
Laie
bereitet
Bhikkhus
und
Bhikkhunis
Geschenke,
um
sich
Verdienste
zu
erwerben.
The
layman
gives
gifts
to
bhikkhus
and
bhikkhunis
to
earn
merit.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
nur
das
erleidet,
was
er
nicht
vermeiden
konnte,
wird
kaum
Verdienste
erwerben.
And
whoever
suffers
only
what
he
could
not
avoid
will
hardly
have
any
merits.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
wird
sie
dazu
angeregt,
die
Verdienste
zu
erwerben,
indem
sie
ihre
Eltern
pflegt.
Instead
she
is
encouraged
to
make
merit
by
caring
for
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht,
um
auf
einer
Haupt
Zahnarzt
entscheiden,
und
in
der
Regel
werden
Sie
nicht
wollen,
um
Einladungen
für
besondere
Verdienste
zu
erwerben.
You
will
not
have
to
decide
on
one
main
dentist
and
generally,
you
will
not
want
to
acquire
referrals
for
special
services.
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Theravada-buddhistischen
Tradition
in
Thailand
und
in
Burma
kann
ein
Sohn
sich
dadurch
Verdienste
erwerben,
indem
er
ein
paar
Monate
lang
als
Mönch
lebt.
According
to
the
Theravada
Buddhist
tradition
of
Thailand
and
Burma,
a
son
may
make
merit
by
becoming
a
monk
for
a
few
months.
ParaCrawl v7.1
Diese
dienen
ausschließlich
dazu,
diese
bei
entsprechenden
Anlässen,
z.B.
dem
Kathin
Fest,Mönchen
in
Tempeln
zu
spenden
um
dadurch
religiöse
Verdienste
(Tambun)
zu
erwerben.
These
serve
exclusively
for
making
a
donation
at
suitable
occasions,
e.g.,
the
Kathin
ceremony,
to
monks
in
temples
for
acquirering
religious
salaries
(Tambun)
thereby.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
kann
sich
die
Person
wegen
ihrer
Absicht
sogar
Verdienste
erwerben,
wenn
sie
um
den
Tod
bittet.
In
some
cases
a
person
can
even
get
merits
depending
on
their
intention
on
asking
for
euthanasia.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist
erfreut
sich
der
Willensfreiheit,
mittels
derer
er
Verdienste
erwerben
soll,
um
das
Heil
zu
erlangen.
The
spirit
possesses
the
gift
of
free
will,
through
which
it
must
earn
merit
in
order
to
save
itself.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
weitere
Verdienste
zu
erwerben,
entführte
der
Polizist
Yang
Yongyi
von
der
Rixin
Polizeiwache
im
Xigang
Bezirk
Herrn
Zhang
am
24.
April
und
schickte
ihn
in
die
Yaojia
Strafanstalt.
In
order
to
gain
credit,
policeman
Yang
Yongyi
from
the
Rixin
Police
Station
in
Xigang
District
abducted
Zhang
on
April
24,
and
sent
him
to
Yaojia
Detention
Centre.
ParaCrawl v7.1
Phra
Sivalee
rief
die
Tiere
des
Dschungels
zu
sich,
damit
diese
durch
Essensspenden
religiöse
Verdienste
erwerben
konnten.
Phra
Sivalee
called
the
animals
of
the
jungle
to
himself,
so
that
these
could
acquire
religious
salaries
by
food
donations.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
Wei
Qing
mit
anderen
beriet,
sagten
einige:
"General,
seit
du
gegen
den
Stamm
Hun
gekämpft
hast,
hast
du
niemals
einen
deiner
Generäle
getötet,
um
dadurch
Verdienste
zu
erwerben.
When
Wei
Qing
consulted
with
others,
some
said,
"General,
since
you
fought
against
the
Hun
Tribe,
you
have
never
killed
one
of
your
generals
to
establish
merit.
ParaCrawl v7.1
Immer
fand
der
Geist
in
den
Schicksalsschlägen
und
Prüfungen
eine
Gelegenheit,
Verdienste
zu
erwerben,
um
aufzusteigen.
Amongst
the
vicissitudes
and
trials,
the
spirit
has
always
found
the
opportunity
to
earn
merit
for
the
ascent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Mensch
von
Anbeginn
der
Zeiten
aus
der
geistigen
Liebe
einen
Gottes-Dienst
gemacht
hätte,
anstatt
in
abgöttische
Riten
und
in
religiösen
Fanatismus
zu
verfallen,
so
wäre
diese
Welt,
die
heute
durch
die
Angst
und
das
Elend
der
Menschen
zu
einem
Tränental
geworden
ist,
ein
Tal
des
Friedens,
in
welchem
die
Geistwesen
Verdienste
erwerben
würden,
um
nach
diesem
Leben
jene
geistigen
Heimstätten
zu
erreichen,
in
welche
der
Geist
auf
seinem
Weg
der
Aufwärtsentwicklung
eingehen
soll.
If
from
the
beginning
of
time,
mankind
had
created
a
cult
of
spiritual
love,
instead
of
falling
into
idolatrous
rites
and
religious
fanaticism,
this
world,
today
made
into
a
valley
of
tears
by
men's
anguish
and
misery,
would
be
a
valley
of
peace,
to
which
spirits
would
come
to
gain
merit
in
order
to
reach
those
spiritual
dwelling
places
that
a
spirit
on
its
road
of
elevation
must
enter
after
this
life.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
ist
es
auch
weder
durch
Vernunft-
noch
Schriftgründe
erwiesen,
dass
sie
sich
außerhalb
des
Zustandes
befinden,
in
dem
sie
Verdienste
erwerben
können
oder
in
dem
die
Liebe
zunehmen
kann.
Furthermore,
it
does
not
seem
proved,
either
by
reason
or
by
Scripture,
that
souls
in
purgatory
are
outside
the
state
of
merit,
that
is,
unable
to
grow
in
love.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
niemals
sich
Verdienste
erwerben,
die
den
kirchlichen
Geboten
nachkommen,
weil
sie
Gebote
sind,
die
sie
erfüllen
sollen.
As
also
never
acquiring
merits
for
themselves,
which
meet
church
commands,
because
they
are
commands,
which
they
are
to
fulfil.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Regionen
werden
derartige
Stiftungen
mehrheitlich
von
wohlhabenden
Privatpersonen
und
Familien
finanziert,
die
auf
Generationen
hinaus
Verantwortungsgefühl
beweisen
und
so
größte
gesellschaftliche
Verdienste
und
Anerkennung
erwerben.
In
other
regions,
such
foundations
are
mostly
funded
by
wealthy
private
individuals
and
families,
who
show
a
sense
of
responsibilities
for
generations
and
thus
earn
enormous
social
recognition
and
appreciation.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
habe
Ich
eine
neue
Epoche
geistigen
Fortschritts
eingeleitet,
in
welcher
ihr
diejenigen
sein
sollt,
die
Verdienste
erwerben.
Now
I
have
opened
a
new
stage
in
spiritual
advancement
in
which
it
shall
be
you
who
earn
merit.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
niemals
gezwungen
worden,
den
Pfad
des
Gesetzes
zu
gehen,
sondern
seid
dazu
eingeladen
worden,
wodurch
ihr
die
Freiheit
behieltet,
im
Verlangen
nach
der
Wahrheit
wirkliche
Verdienste
zu
erwerben.
You
have
never
been
forced
to
take
the
path
of
the
Law,
but
have
only
been
invited
to
do
so,
giving
you
thereby
the
opportunity
to
earn
true
merit
in
search
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
gütig
zu
allen
Tieren
sind
–
sie
retten
oder
uns
um
sie
kümmern
oder
ihnen
in
ihrer
schwierigen
Zeit
irgendwie
helfen
–,
dann
werden
wir
eine
Menge
Verdienste
erwerben,
nicht
nur
in
diesem
Leben,
sondern
auch
in
den
zukünftigen
Leben.
If
we
are
kind
to
any
animals
–
rescue
them
or
take
care
of
them
or
somehow
help
them
in
their
troubled
time
–
then
we
will
have
earned
a
lot
of
merit,
not
just
this
lifetime,
but
in
the
future
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Da
sprach
Buddha
"Sorgt
Euch
nicht
unter
uns
weilt
Phra
Sivalli
der
durch
seine
Fähigkeiten
dafür
Sorge
tragen
wird
das
niemand
Hunger
leidet.
Phra
Sivalli
rief
die
Tiere
des
Dschungels
zu
sich
damit
diese
durch
Essensspenden
religiöse
Verdienste
erwerben
konnten.
Buddha
spoke
"Don`t
worry!
Among
us
there
stays
Phra
Sivalli
who
will
take
care
for
it
by
his
abilities
that
nobody
suffers
hunger.
Phra
Sivalli
called
the
animals
of
the
jungle,
so
that
these
could
acquire
religious
salaries
by
food
donations.
ParaCrawl v7.1
Daher,
klug,
solltest
du
Verdienst
erwerben,
das
Vermögen,
das
dir
entlang
folgt.
So,
prudent,
you
should
make
merit,
the
fund
that
will
follow
you
along.
ParaCrawl v7.1
Spezifisch
für
den
Thai-Buddhismus
ist
die
Praktik
des
"tham
bun"
(religiösen
Verdienst
erwerben).
A
characteristic
feature
of
Thai
Buddhism
is
the
practice
of
"tham
bun"
("merit-making").
Wikipedia v1.0
Weil
Ausbildung
ihnen
hilft
zu
nehmen
diese
kunst
zu
seinem
verdienenden
Ende
und
erwerben
Sie
passende
Preise.
Because
education
will
help
them
take
this
art
to
its
deserving
end
and
earn
appropriate
prices.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
täglich
100
Punkte
an
spirituellen
Verdiensten
erwerben,
dann
geben
Ihnen
die
Delfine
oder
Wale
40
Punkte
oder
mehr
oder
sogar
50
Punkte
oder
mehr.
If
you
earn
every
day
like
100
points
of
spiritual
merit,
then,
the
dolphin
or
the
whales
will
give
you
40
points
more
or
50
points
more
even.
ParaCrawl v7.1
Buddha
hingegen
bat
sie,
die
Stoffe
der
Mönchsgemeinde
zu
spenden
und
nicht
an
ihn
selbst,
weil
sie
dadurch
größeren
Verdienst
erwerben
würde.
The
Buddha
asked
her
to
present
her
gift
to
the
Confraternity
of
monks
rather
than
to
him,
for
she
would
thereby
gain
greater
merit.
ParaCrawl v7.1