Translation of "Verdeutlicht werden" in English

Schließlich muß das Problem der Reserve noch etwas verdeutlicht werden.
Finally, the problem of the reserve should be further clarified.
Europarl v8

Der albanischen Regierung sollte verdeutlicht werden, daß ihr Verhalten gänzlich unvertretbar war.
It must be made clear to the Albanian Government that its conduct has been entirely unacceptable.
Europarl v8

Einige Dinge mussten verdeutlicht werden, doch das ist geschehen.
Some aspects needed clarifying, and now they have been.
Europarl v8

Vielleicht sollte in dem Dokument verdeutlicht werden, welche zusätzliche Transparenz es bewirkt.
The document should perhaps make clear what further increased openness it is leading to.
Europarl v8

Nach unserem Dafürhalten könnten und sollten einige Aspekte jedoch verdeutlicht und verstärkt werden.
We consider that some aspects could and should be clarified and reinforced, however.
Europarl v8

Natürlich kann der Zuwachs an Produktivität bereits anhand dieses Beispiels verdeutlicht werden.
Of course these productivity gains can be drawn already on this example.
Europarl v8

Das kann an folgenden Beispielen verdeutlicht werden:
This can be illustrated by the following examples:
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund sollte auch die Definition von Kassenmitteln und Kassenmitteläquivalenten verdeutlicht werden.
For the same reason, the definition of "cash equivalents" should be clarified.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der Ausdehnung der Sozialcharta auf die zugewanderten Arbeitnehmer muß folgendes verdeutlicht werden:
As regards extension of the Community social charter to immigrant workers, it should be specified that:
TildeMODEL v2018

Die Ausweitung des Anwendungsbereichs der IMO-Maßnahmen auf den nationalen Seeverkehr muss verdeutlicht werden.
The extension of the scope of the IMO measures to domestic shipping needs to be clarified.
TildeMODEL v2018

Die potenziellen Komplikationen und zusätzlichen technischen Probleme können wie folgt verdeutlicht werden.
The potential complications and additional technical problems can be illustrated as follows.
TildeMODEL v2018

Dieser proaktive Ansatz der EIB-Gruppe soll im Folgenden anhand einiger Beispiele verdeutlicht werden.
A few examples will serve to illustrate this proactive approach taken by the EIB Group.
TildeMODEL v2018

Die Definition von Hochgeschwindigkeitsseewegen muss verdeutlicht werden.
Definition of motorways of the sea needs to be clarified.
TildeMODEL v2018

Es sollte verdeutlicht werden, wie die Gemeinschaftsmethode von der Wirtschaftsunion profitieren könnte.
It should be made clear how the Community method could benefit from economic union.
TildeMODEL v2018

Durch die Änderungen sollen Aufgabe und Funktion des Koordinierungsausschusses verdeutlicht werden.
The amendments aim to better clarify the role and function of the coordination committees.
TildeMODEL v2018

Der Mitverantwortungsvorschlag hätte durch Zahlen verdeutlicht werden müssen.
The price increase for products must on no account be less than production costs and inflation.
EUbookshop v2

An einem Beispiel soll dies nachfolgend verdeutlicht werden.
This is illustrated in the following example.
EUbookshop v2

Die Erfindung soll im folgenden durch Beispiele verdeutlicht werden.
The invention is clarified below by means of examples.
EuroPat v2

Nur so kann die Ar­beit der Kommission in der Öffentlichkeit verdeutlicht werden.
When impor­tant policies are prepared the information and communication aspect has to be ad­dressed from the outset and Commission services must integrate this dimension into their work as a matter of course.
EUbookshop v2

Dies muss im Erwägungsgrund verdeutlicht werden.
This must be made explicit in the recital.
EUbookshop v2