Translation of "Verderblich" in English

Solche Wursthäute sind sehr verderblich und werden nur in winzigen Mengen verzehrt.
Such casing is very perishable and only consumed in very small quantities.
TildeMODEL v2018

Sie ist schwanger, sie ist nicht leicht verderblich, nicht wahr?
She's pregnant, she's not perishable, all right?
OpenSubtitles v2018

Hier ist Euer Gatte, gleich der brandgen Ähre verderblich seinem Bruder.
Here is your husband like a mildewed ear, blasting his wholesome brother.
OpenSubtitles v2018

Hier ist Eu'r Gatte, gleich der brand'gen Ähre verderblich seinem Bruder.
Here is your husband... like a mildewed ear, blasting his wholesome brother. Have you eyes?
OpenSubtitles v2018

Der Artikel ist schnell verderblich oder hat sein Verfallsdatum überschritten.
The item is quickly perishable or has exceeded its expiry date.
CCAligned v1

Unsere Tiefkühlprodukte sind leicht verderblich und somit vom Widerruf ausgenommen.
Our frozen products are highly perishable and therefore excluded from the right of withdrawal.*
ParaCrawl v7.1

Und der Kalk im Boden wird verderblich für begonii.
And here lime in the soil will be pernicious for a begonia.
ParaCrawl v7.1

Ich bin die Seele, die nicht verderblich ist.
I am the soul which is not perishable.
ParaCrawl v7.1

Verderblich ist dies in jedem Falle,
Perishable this is in any case,
ParaCrawl v7.1

Diese ist alkalisch, aufgrund ihrer organischen Natur verderblich und thixotroph.
Said fraction is alkaline and due to its organic nature, is perishable and thixotropic.
EuroPat v2

Das ist in der Tat unerträglich, heuchlerisch und verderblich hüben wie drüben.
This is indeed intolerable, hypocritical and pernicious, both here.
CCAligned v1

So verderblich wie das Material aussieht, ist es in ausgezeichneter Realität.
Perishable as the material seems, it is in excellent reality.
ParaCrawl v7.1

Im Labor habe ich gelernt, das Roh-kautschuk verderblich ist.
In the lab I learned that raw rubber is perishable.
ParaCrawl v7.1

Ihre Ware bedarf der besonderen Aufmerksamkeit, ist sie doch sehr leicht verderblich.
Their goods require special attention as it is perishable.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist leicht verderblich und muss per Luftverkehr versandt werden.
Product is perishable and must ship via Overnight service.
ParaCrawl v7.1

So segensreich wie Selbstvertrauen im Handeln ist, so verderblich ist Eigendünkel.
Inasmuch as self-confidence is blessed in action, so is self-conceit ruinous.
ParaCrawl v7.1

Die Fische ertragen das Chlor nicht, da er für sie verderblich ist.
Small fishes do not take out chlorine as it for them is pernicious.
ParaCrawl v7.1

Nun war das Bündnis mit Österreich auch rassepolitisch einfach verderblich.
Also from the standpoint of racial policy, the alliance with Austria was simply ruinous.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist verderblich und muss nach dem Öffnen im Kühlschrank aufbewahrt werden.
This product is perishable and must be stored in the fridge upon opening.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verderblich und folglich, sollten wir nicht Zubehör fÃ1?4r sie haben.
They are perishable and therefore, we should not have attachment for them.
ParaCrawl v7.1

Ihre silbernen Blätter schützen die zarteren Bäume von verderblich für sie des Meersprays.
Its silvery leaves protect more gentle trees from pernicious for them sea an aerosol.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der pseudolinken Parteien in Sri Lanka ist nicht weniger verderblich.
In Sri Lanka, the role of the pseudo-left is no less pernicious.
ParaCrawl v7.1

Besonders verderblich wurde es auf den Kinder und die Alten widergespiegelt.
Especially it had pernicious effect on children and old men.
ParaCrawl v7.1