Translation of "Verderblich" in English
Solche
Wursthäute
sind
sehr
verderblich
und
werden
nur
in
winzigen
Mengen
verzehrt.
Such
casing
is
very
perishable
and
only
consumed
in
very
small
quantities.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
schwanger,
sie
ist
nicht
leicht
verderblich,
nicht
wahr?
She's
pregnant,
she's
not
perishable,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Euer
Gatte,
gleich
der
brandgen
Ähre
verderblich
seinem
Bruder.
Here
is
your
husband
like
a
mildewed
ear,
blasting
his
wholesome
brother.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Eu'r
Gatte,
gleich
der
brand'gen
Ähre
verderblich
seinem
Bruder.
Here
is
your
husband...
like
a
mildewed
ear,
blasting
his
wholesome
brother.
Have
you
eyes?
OpenSubtitles v2018
Der
Artikel
ist
schnell
verderblich
oder
hat
sein
Verfallsdatum
überschritten.
The
item
is
quickly
perishable
or
has
exceeded
its
expiry
date.
CCAligned v1
Unsere
Tiefkühlprodukte
sind
leicht
verderblich
und
somit
vom
Widerruf
ausgenommen.
Our
frozen
products
are
highly
perishable
and
therefore
excluded
from
the
right
of
withdrawal.*
ParaCrawl v7.1
Und
der
Kalk
im
Boden
wird
verderblich
für
begonii.
And
here
lime
in
the
soil
will
be
pernicious
for
a
begonia.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
die
Seele,
die
nicht
verderblich
ist.
I
am
the
soul
which
is
not
perishable.
ParaCrawl v7.1
Verderblich
ist
dies
in
jedem
Falle,
Perishable
this
is
in
any
case,
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
alkalisch,
aufgrund
ihrer
organischen
Natur
verderblich
und
thixotroph.
Said
fraction
is
alkaline
and
due
to
its
organic
nature,
is
perishable
and
thixotropic.
EuroPat v2
Das
ist
in
der
Tat
unerträglich,
heuchlerisch
und
verderblich
hüben
wie
drüben.
This
is
indeed
intolerable,
hypocritical
and
pernicious,
both
here.
CCAligned v1
So
verderblich
wie
das
Material
aussieht,
ist
es
in
ausgezeichneter
Realität.
Perishable
as
the
material
seems,
it
is
in
excellent
reality.
ParaCrawl v7.1
Im
Labor
habe
ich
gelernt,
das
Roh-kautschuk
verderblich
ist.
In
the
lab
I
learned
that
raw
rubber
is
perishable.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ware
bedarf
der
besonderen
Aufmerksamkeit,
ist
sie
doch
sehr
leicht
verderblich.
Their
goods
require
special
attention
as
it
is
perishable.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
leicht
verderblich
und
muss
per
Luftverkehr
versandt
werden.
Product
is
perishable
and
must
ship
via
Overnight
service.
ParaCrawl v7.1
So
segensreich
wie
Selbstvertrauen
im
Handeln
ist,
so
verderblich
ist
Eigendünkel.
Inasmuch
as
self-confidence
is
blessed
in
action,
so
is
self-conceit
ruinous.
ParaCrawl v7.1
Die
Fische
ertragen
das
Chlor
nicht,
da
er
für
sie
verderblich
ist.
Small
fishes
do
not
take
out
chlorine
as
it
for
them
is
pernicious.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
das
Bündnis
mit
Österreich
auch
rassepolitisch
einfach
verderblich.
Also
from
the
standpoint
of
racial
policy,
the
alliance
with
Austria
was
simply
ruinous.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
verderblich
und
muss
nach
dem
Öffnen
im
Kühlschrank
aufbewahrt
werden.
This
product
is
perishable
and
must
be
stored
in
the
fridge
upon
opening.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
verderblich
und
folglich,
sollten
wir
nicht
Zubehör
fÃ1?4r
sie
haben.
They
are
perishable
and
therefore,
we
should
not
have
attachment
for
them.
ParaCrawl v7.1
Ihre
silbernen
Blätter
schützen
die
zarteren
Bäume
von
verderblich
für
sie
des
Meersprays.
Its
silvery
leaves
protect
more
gentle
trees
from
pernicious
for
them
sea
an
aerosol.
ParaCrawl v7.1
Die
Rolle
der
pseudolinken
Parteien
in
Sri
Lanka
ist
nicht
weniger
verderblich.
In
Sri
Lanka,
the
role
of
the
pseudo-left
is
no
less
pernicious.
ParaCrawl v7.1
Besonders
verderblich
wurde
es
auf
den
Kinder
und
die
Alten
widergespiegelt.
Especially
it
had
pernicious
effect
on
children
and
old
men.
ParaCrawl v7.1