Translation of "Verbund von" in English
Verbund
und
Interoperabilität
von
Infrastrukturen
und
Diensten
werden
ein
wesentlicher
Marktfaktor
sein.
Interconnection
and
inter-operability
of
infrastructures
and
services
will
be
a
major
commercial
issue.
TildeMODEL v2018
Die
wenigen
Reaktionen
betrafen
den
Verbund
von
Stromnetzen.
The
few
reactions
that
did
occur
concerned
ensuring
the
interconnection
of
electricity
systems.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
wird
für
lange
Zeit
ein
Verbund
von
Staaten
bleiben.
The
European
Union
will
long
continue
to
be
a
conglomerate
of
States.
TildeMODEL v2018
Zudem
kann
ein
Verbund
von
25
souveränen
Staaten
nicht
einfach
sein.
Nor
can
an
association
of
25
sovereign
States
be
straightforward.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
Verbund-Sicherheitsglas
sollte
gegenüber
dem
weniger
sicheren
Einschichtglas
gesetzlich
vorgeschrieben
werden.
The
use
of
laminated
glass
is
mandatory
(rather
than
the
use
of
the
less
safe
toughened
glass).
EUbookshop v2
Lacsa
flog
im
Verbund
von
TACA
Regional
Airlines.
It
operated
services
as
part
of
the
Grupo
TACA
Regional
Airlines
system.
WikiMatrix v1
Der
Isolator
15
besteht
z.B.
aus
einem
elastischen
Verbund
von
Glasfasern.
The
insulator
15
may
be
formed
of
an
elastic
composite
or
compound
of
glass
fibers.
EuroPat v2
Das
Dach
des
Hausmodelles
ist
aus
einem
Verbund
von
Plattenbausteinen
und
Balkenbausteinen
hergestellt.
The
roof
of
the
model
house
is
made
of
a
combination
of
panel
blocks
and
beam
blocks.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
auch
im
Verbund
von
mehreren
Extraktionseinheiten
betrieben
werden.
The
process
can
also
be
operated
in
a
combined
system
of
several
extraction
units.
EuroPat v2
Sie
gehören
einem
Verbund
von
Auftragsmördern
an,
die
übers
Internet
zusammenarbeiten.
You're
part
of
an
interconnected
group
of
hitmen
working
together
online.
OpenSubtitles v2018
Sämtliche
Kooperationsprofile
stammen
aus
einem
Verbund
von
Unternehmensberatern.
All
cooperation
profiles
originate
from
a
network
of
advisers.
EUbookshop v2
National
Museums
Liverpool
ist
ein
Verbund
von
sieben
Museen
in
Liverpool.
National
Museums
Liverpool's
origins
go
back
to
1851
and
the
founding
of
what
is
now
World
Museum.
Wikipedia v1.0
Ein
Verbund
von
aufeinander
abgestimmten
Profilen
schützt
die
Passagiere
bei
Unfällen.
In
the
event
of
an
accident,
passengers
are
protected
by
a
network
of
precisely
matched
sections.
ParaCrawl v7.1
Der
Ski
Amade
Verbund
ist
von
Salzburg
aus
leicht
erreichbar.
The
Ski
Amade
area
is
well-accessible
from
Salzburg
and
its
densely
populated
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Welt
ist
ein
Verbund
von
Materie,
Leben
und
Denken.
This
world
is
a
composite
of
matter,
life,
and
thought.
ParaCrawl v7.1
Kunden
schätzen
den
lokalen
Verbund
von
92
Servicestationen
weltweit.
Customers
appreciate
the
local
network
of
92
service
stations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Rund
400
Mitarbeiter
erwirtschaften
im
UTA-Verbund
einen
Jahresumsatz
von
knapp
2,6
Milliarden
Euro.
Some
400
employees
of
the
UTA
group
generate
annual
sales
of
almost
2.6
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Retortenbeutel
bestehen
meist
aus
einem
Verbund
von
drei
Materialschichten.
The
retort
pouches
are
mostly
made
of
a
composite
of
three
layers
of
materials.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erbt
der
Verbund
U_Test
von
ST_Bytes.
In
this
case,
the
union
U_Test
inherits
from
ST_Bytes.
ParaCrawl v7.1
Suret
ist
seit
März
2009
im
Verbund
des
Händlernetzwerks
von
CLARK
tätig.
Suret
has
been
operating
since
March
2009
in
conjunction
with
the
dealer
network
of
CLARK.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
ist
ein
Verbund
von
Geräten,
der
eine
simultane
Datenübertragung
ermöglicht.
A
Group
is
a
set
of
devices
formed
together
to
allow
for
simultaneous
communication.
ParaCrawl v7.1
Das
Schieferstein-
Design
ist
ein
Verbund
von
schmalen,
länglichen
Platten.
The
slate
Stone
design
is
a
composition
of
small
elongated
stones.
ParaCrawl v7.1
Schliesslich
wird
ein
sehr
stabiler
Verbund
von
wenigstens
drei
Schichten
erhalten.
Finally,
a
very
stable
composite
of
at
least
three
layers
is
obtained.
EuroPat v2
Über
die
Hebeeinrichtung
wird
dann
der
Verbund
von
Bergschlitten
und
Habitatschlitten
gemeinsam
eingeholt.
The
aggregate
comprised
of
the
scavenging
carriage
and
habitat
carriage
is
then
retrieved
together
via
the
lifting
device.
EuroPat v2